어딜가나 해당언어를 잘 습득하는 사람들이 있다. 이런 쓸떼없는 글은 일기장에
何人かここで流暢な日本語を書く韓国人がいたからそれが全てじゃね
>>4祖父が日本人なだけで韓国に住んでるって言ってた
これは実際可能でしょう。
もっとも習熟しやすい言語間だとは思います。질문을 바꿔서 일본어를 정말 원어민수준까지
하는 사람을 본적이 있습니까?일본에 가본적이 없는데 일본어를 원어민 수준으로 구사하는걸 얘기하는거 아님 어디서 자랐던 국적이 한국인인거?
>>77年間日本に住んでいる中国人の知り合いが日中韓全てネイティブレベルに会話できるって行ってた
実際日本語は滑舌に目を瞑ればネイティヴレベルだった- 11
名無し2016/10/16(Sun) 01:37:29(1/1)
このレスは削除されています
このサイトで日本語流暢に話せる韓国人何人か見かけるけどね
다른 질문이지만
일본에서 쓰래기를 분리수거할때
편의점에서 주는 봉투는 음식물 쓰레기와 같이 버려도 됩니까?逆で、韓国語上手の日本人はまだ見たことないぞ。
まあ、人気とか全然ないよね、韓国語って。>>14
世界人にとって韓国語は優先順位が低いぞ。
まぁ韓国語自体がメリットがないからななんだなりすましか
>>13
地域によります。
東京などは燃えるゴミ。私の地域はプラスチックリサイクルゴミです。以前豊田大中先生の日本語の会話をyoutubeで視聴したことがありますが、完璧な日本語の発音でした。しかしある程度成長して大人になった段階であれば、完璧を期するのは難しい。
それでも意志疎通が可能なレベルなら、努力すれば誰でも到達できると思います。可能かどうかってだけなら、可能なんじゃね?
俺が知ってる奴はペラペラだし(漢字は苦手)。가수 K있잖아
도쿄 일 경우 음식물과 같이 버려도 됩니까?
만약 실수로 잘못 버리면 어떻게 됩니까>>23
ありがとう(^-^)日本人がその人と会話して「日本人ではないとあなたが言うまで日本人だと思っていた」と驚くほどのレベルはかなり難しいだろう。
でも、>>1は期間など条件を書かず、単純に「可能かどうか」を言っているから「可能」と答える。在日韓国人でさえまともに日本語を使える奴が少ないという現実を見るとネイティブレベルは厳しいかも。
1年でかなり上達する人もいるし
10年いてもダメな人もいる
混じって生活する機会が多いと
上達は早いと思う
大人は仕事以外は個人生活を重んじるから
学生が有利かな
子供だったらあっという間に話せるようになる
自分の体験では日本語じゃないけど
台湾で生活して最初の半年は全然通じなくて苦労した
ある日突然「あれ、言ってることが全部わかるぞ」という時があって
それから急に進歩した
毎日仕事が終わってから風呂につかりながら
夜中の3時くらいまで勉強していたけど東方神起が5人だったときは癖はあるけれどだいたい会話が成り立っていましたよ。歌番組で代表して話す人が日本語苦手そうだったので売る気があるのかと思った記憶があります。その後、なぜか東方神起が2人になっていて、日本語苦手そうだった人も前より上手になっていました。
時々ものすごく上手な人がいるね。
古いけど、ここがヘンだよ日本人っていう番組に出てた韓国人がかなり上手い。
ネイティブには間違えないけど、マスターしていると言うことができると思う。
13:50から見て。YouTubehttps://www.youtube.com/watch?v=xS9iRdqYl6Q
どんなに日本語が上手くなっても、喋ってる内容が
the 朝鮮人(笑)
じゃ、意味無いよねw日本語の発音は簡単な方だ。
しかし、韓国人が苦戦するのが「ツ」「ザ」の発音。完璧に現地人レベルの発音で話すことは可能だけど、大部分の人が少し癖が残っている。
BoAは結構上手。可能だと思う。[z]の発音さえしっかりできれば大丈夫。
YouTubehttps://www.youtube.com/watch?v=qy511xHtt0E
↑この人の発音は本当にnativeな日本語。>>30
正解。
日本人が常識として知っている知識や感覚は、日本語をいくら勉強しても身に付かない。
天皇陛下や皇室に関する発言、目下の人間に対する残酷さ、東南アジアを笑いものにする(日本人から見れば韓国猿は東南アジア人以下なんだが・・・)、韓流文化に対する根拠ない自信、歴史認識の異常さ、そういうのを聞くと「ああ、やっぱりチョンだな」と思う。
これは、日本滞在長い韓国猿でも、日本人のフリしてる帰化人でもすぐ分かるね。感覚が違いすぎる。>>1
文書なら可能だと思うが
会話となると、かなりの努力が必要だと思う
外国人が話す日本語で、一番ネイティブに聞こえるのが、方言のような気がする
いわゆる標準語とされている言葉を話すのは、厳しいなと個人的に思う강윤성
Kというミュージシャンが違和感無く喋ってる。
時々韓国人かなと思う時はあるが。
まったく問題なくラジオDJをこなしている。
일본인이 봤을때, 한국인이 일본어를 마스터(원어민 수준으로 구사)하는 것이 가능하다고 봅니까?
36
ツイートLINEお気に入り
22
12