자주 쓰이지만 한국인이 접하기는 어려운 비속어를 가르쳐주세요

109

    • 1노무쿤2018/09/03(Mon) 21:32:02ID:I4Mzg2NjA(1/28)NG報告

      어느 언어든지 젊은 층, 인터넷 등지에서 자주 쓰이는 은어, 비속어, 유행어지만 외국인들이 일반적인 매체, 창작물 등을 통해서는 알기 어려운 것들이 많이 있습니다.

      일본어에는 어떤 것이 있나요?


      한국어의 예를 몇 가지 들자면:

      1. 운지 (ウンジ) : 자살 혹은 떨어지다. 물리적 의미 외의 것도 포함. 노무현 전 대통령이 투신자살한 것에서 파생
      (예시: 한국 경제 성장률 ウンジ)

      2. 애미 뒤진 / 엄마 없는 : 어떤 사물, 인간에 대한 단순한 멸칭. 기분이 나쁠 때 흔히 사용한다.
      (예시: 애미 뒤진 mid laner 덕분에 게임을 졌다.)

      3. 홍어 : 전라도 지방 사람들에 대한 멸칭. 전라도의 대표 음식이 홍어인 것에서 파생. 하지만 전라도 이외 지역의 사람들은 홍어를 음식물 쓰레기로 취급하는 wwwwww

      4. 똥송 (トンソン) : '동양인이라 죄송합니다'의 줄임말. 어떤 게시글에서 서양인의 (흔히 외모) 우월함이 부각되고 동아시아인의 열등함이 강조될 때 흔히 달리는 댓글

      5. 삼일한(三日一) : 여자는 삼일에 한 번 패야 말을 듣는다는 말. 한국 여성의 형편없는 행동에 대한 게시글에 흔히 달리는 댓글이다.
      (예시: 김치녀는 삼일한이 답)

レス投稿

画像をタップで並べ替え / 『×』で選択解除