もう勝った気でいるな 教育してやろう
>>15
그것은 한국 좌파의 생각과 일치한다.
"통일이 된다면, 북한의 핵은 우리의 것이 되므로, 걱정할 필요 없다."라던지,
"북한이 같은 민족을 향해 핵을 사용할 리 없다."라던지.
정말 어린이 같은 생각이지만, 상당히 많은 사람이 이런 생각을 하고 있다는 것이 문제.
>>16
카타카나를 그대로 읽으면, 한국어로 "우리는 쪽바리가 아니다. 일본 사람이다."라는 뜻으로, 정확한 한국어다.
>>17
韓美연합군의 元山상륙작전은, "작전계획 5027"의 내용이므로, 타당한 묘사.
2002년이었나, 이 만화책의 번역판이 한국에 출간될 때, 5027의 묘사, 한국군 부대의 위치를 만화에 표시한 것 등으로, 국방부가 수정 명령을 내렸다고 기억한다.
元山과 原産의 한국어 표기는 같기 때문에, 번역기가 구별을 하지 못한 것 같다.^^;
주의하겠음.>>21
この作家が韓国で発行されてるのは驚きだ
元々プラモデル雑誌に掲載されてるものが大半の作家で大体ドイツ物を描いてるが中には日本軍記のものもある
そう言うものも発行されてるか?>>26
한국 최대의 프라모델 사이트,mmzone의 현재 모습.
http://mmzone.co.kr/
ATAGO 이지스함도 있고, 연합함대 해군의 전함도 자주 올라온다.w
2차대전 전투기 모형은, 미군의 전투기가 많지만, 일본의 전투기를 만든 사람도 많다.
그만큼 매니아의 수요가 있다는 것이겠지.「チーム・バチスタの栄光」読了
序盤はちょっとゆっくりした展開だったけど探偵役の官僚、白鳥が登場してから面白くなって一気に読み終えた
このシリーズは全部読むつもり
次は「ナイチンゲールの沈黙」かな
これも楽しみだ>>22
高校生でこの画力は素晴らしいと思う。
小林源文で好きなのは佐藤 中村のコンビで、東亜総統特務隊が好きですが、やはりハッピータイガーとかオメガ7がいいですね。
中村ァ! ヒィ!
と言うので、最近亡くなった本家佐藤大輔氏のレッドサンブラッククロスのパナマ侵攻。
続きが読めないのはとても悲しい。
梅本弘さんが書いてくれないかねえ。>>32
それについては小林源文氏も言及していますし、私もそう思います。
韓国が同意できなくとも当時の日本政権、海部さんだったかな?に肝っ玉があれば米国は北爆に踏み切り、現在の北による核脅威は存在しなかったのでは無いかと思います。酒が程よく廻ってきたのでもう寝る。Hasta la vista amigos.いやHasta man~na amigos..
>>32さん おかげで良い話が出来た、感謝します。
また明日お会いしましょう。>>32
今回と同じ状況じゃない。
数十年後 さらに危険になった北の前で、
あの時 ムンジェインが邪魔をしなかったら、
トランプが攻撃して、
今の危機はなかったのに。
なんて言ってそうだけどね。自分は結構読む方だと思うけど、小説は読まなくなったな。
横山秀夫なんてどう?
韓国語に翻訳されてるかな?>>29
今晩時間帯が合うかどうか解らないので昼休みに書いておきます
源文どの程度韓国で知られているか解らないので経歴を
元々彼はイラストレーター志望でそのため漫画としてはあまり躍動的な表現はしませんがその分考証的には性格で昨夜も書きましたが考証を重要視するモデラーに支持を得ました
マラーノさんが支持している「黒騎士物語」は彼の初期の作品で私も好きですがやはり漫画を書き始めた時でその近辺の作品は回によってムラがあります
しかしその後日本が景気が良くなると(バブル時代)多くの雑誌が創刊され彼も依頼が多くなり作品を出す事によってクオリティも安定して漫画的表現にも慣れて来ました
最近私も模型雑誌を買わない事と書店でも見掛けないので一応調べた所どうもここ10年ほど作品を出してない様です
源文については取り敢えずここまで>>29
もしあなたが今も漫画を書いていたり日本の漫画事情に興味があるならこの同じ西の「僕の漫画日記」を覗いてみて下さい
スレ主は新旧の漫画に詳しいです
疑問や質問があれば答えてくれるでしょう
私が直にスレ主に頼んでおきました
このスレは元々「読書」についてのスレなのでちょっと漫画話とは違うと思いますので>>40訂正
がんだむの→ガンダムのわたくしスターシップ一作目しかまだ見てないのです
ジョニー・リコが女に逃げられた話しか>>32
いま白善燁将軍の自伝を読み返しているが、将軍は日清戦争における平壌攻防戦の日本軍の作戦行動を高く評価していて、ドイツ参謀本部直伝の模範的な包囲殲滅戦で成功しており、比較して朝鮮戦争に於ける国連軍の平壌の攻防に於いて、もし国連軍の首脳が日清戦争の戦史を熟知していれば第八軍と第10軍団の連携に努力していて、それであれば平壌防衛構想は実現していたであろうと言っている。
その辺りの戦史について韓国軍参謀本部では研究され尽くしていると思われるが如何であろうか?
仮に北鮮が南進を企図しても現在に於いては、展開を始めるや、直ちに察知されて忽ち指揮通信機能を破壊されると推察されますが、そう簡単には行かないでしょうか?y>>46
ジジイばっかりですよ
でなければ源文など出てこない
表の紛争地帯ばっかり居てもつまらんでしょう?
毎回似たような話ばかりで
まぁジジイばっかりだから寝るの早いけどね
今日はもう看板つーかね?心に残らんわけですよ
最近のはマーケティングしっかりしすぎて
「戦場のはらわた」なんか低予算映画です
T34が本物で誤魔化してるがほとんど小火器ばっかり
それでも後味悪い話に仕上げるわけです
ペキンパーがUボートなんか野郎ばっかりです
女出たのは最初のバーのシーンだけ
戦争だって言うのに恋愛するハリウッド映画はろくでなしです
まぁ気が向いたら寄っといて
昨日の韓国人はこの時間に来ないなら二度と来ないでしょう
待ってるだけ無駄です
今日はわたくしももう寝ますけど>>46
海賊酒場は、僕がスレ主ですよw。
ほら、寿司スレでエヴァの話をした(笑)。
よろしかったら、遊びに来てくださいw。
(^_^;)つっても、僕は早寝早起きだけどw。>>50
いつも不思議に思うのですがあの写真有名とは言えあの漫画70年代です
他にも松本零士もコックピット(戦場まんがシリーズでしたが)今の情報量と何ら変わらん
源文、もっと言えば高荷とか小松崎とか個人で資料集めてるわけです
あきれたものです
この間図書館で高荷義之の画集借りたのですがもう異常と言うより他ない執念
本日はここまで
続きは「海賊」であと海賊でコロンビア話してください
メンバーが足りぬ
ご職業は売人ですか?
ではおやすみなさい>>38
코바야시 작가의 만화책은 "흑기사 이야기","도로 위의 괴물","제 2차 한국전쟁","사무라이 솔져". "Cat shit one".이렇게 5권을 가지고 있습니다.
그의 그림 스타일은 80년대의 것이 가장 좋다고 생각해요.
점점 현대로 가까워질수록, 세밀한 묘사보다는, 러프 스케치가 많아지고 있는 느낌이라, 아쉽습니다.
"흑기사 이야기 외전"에 와서는, 그 전편의 "흑기사 이야기"의 스타일과 너무 달라지고 있어서, 작가도 나이를 먹었다는 것을 알 수 있었습니다.
한국에서는 만화책으로 출판되었기 때문에, 프라모델 잡지에 연재된 줄은 몰랐습니다.>>43
백선엽 장군의 자서전은 읽어보지 못했습니다.
6.25전쟁때, 낙동강 방어선에서 1사단을 지휘하여 북한군의 남침을 저지한 업적은 알고 있습니다.
더 자세한 내용은 알지 못합니다...>>57
お疲れ様です
君がベッドに入るのと入れ替わりで私は布団を畳みましょう
今日はグッドボタンが押せるので(押せなくなる時が多々ある)押しておきましょう
「僕の漫画日記」とあなたも「海賊酒場」に来なさい
漫画日記の現在取り上げてる漫画はおそらくあなたの志向には合わないかも知れないがそれは現在の流行りに合わせてるだけでスレ主は幾らでも他の漫画話は出てきます
ただしスレ主さんは農家なので午前中遅い時間と夕方~21時までが捕まりやすいでしょう
それ以外は農作業です 早寝でもあります>>57
「Cat shit one」ありますか
そうですか
韓国人が犬、日本人が猿となってますがお互い様なので笑っておきなさい
アメリカ人がウサギなのはPLAYBOYからでしょう
アメリカ人はスケベと言う事です
彼は元々イラストレーターで純粋な漫画家ではなかったので長編や仕事量が多くなると雑になったのでしょう
私も君と同意です 残念です>>61
알겠습니다. 추천해주신 스레로 이동합니다.>>1
東野圭吾は何回も読みます。同じ本を何回も読みます。>>64
번역이기 때문에 원본만큼은 아니지만, 특유의 분위기를 느낄 수 있을 정도로 번역가의 실력이 괜찮았던 것 같습니다.>>54
일본에 관심있다 = 오타쿠 라는 편견을 가지고 험담 할 거면 여기는 왜 왔냐? 원래 있던 곳으로 돌아가라.나는 미시마도 가와바타도 모두 좋아한다
그래서 국내에 번역된 책 모두를 샀다>>68川端、三島がお好きなら山本周五郎も読んで頂きたい。
少し時代が下って、井上靖、池波正太郎、白石一郎、藤沢周平、佐藤雅美辺りもいい。
吉村昭、新田次郎は私の好みである。
現代なら宮部みゆきがオススメである。
SF小説はお好きでないかね?
日本人は普段本をたくさん見ますか?
69
ツイートLINEお気に入り
4819