カレーとはダークブラウンかと思ってた。w
簡単です、スーパーにいって箱入りカレールーを買って
その裏に書いてある材料も一緒に買います。
そして、お肉と野菜を煮込んで、灰汁を少々取ったら
丁寧にカレールーを溶かし込んで、弱火で5分ぐらいかき混ぜたら出来上がりです。?確か日本のメーカーのカレールーは何処の国向けだか忘れたけど黄色のほうがカレーらしくて好まれるからそうしてるって聞いたことがある
茶色のカレーが欲しいなら日本の国内販売用を探すしかない
海外向けを食べた事無いからわからいけど味はそこまで変わらないのでは?今ちょっと調べてみたら面白い
海外向けのカレールーは宗教上の理由があったりして肉のアミノ酸等が含まれて無いことがあるらしいです
それからパッケージ裏の作り方そのままでも美味しいですが日本の家庭だとそれぞれ隠し味をプラスしたりします일본에서 구입한 S&B Golden Curry를 이용했지만(사실 이건 한국에도 흔히 판매되고 있습니다.)
일본스러운 느낌이 부족했습니다.
일본카레와 한국카레의 중간 정도의 맛이라는 느낌이었습니다.아 어쩌면 고기와 야채가 너무 많았던걸까요?
야채와 고기의 양을 조절해볼 필요가 있을 것 같습니다.
감자와 당근, 양파를 많이 넣는 것은 일반적입니까?
초콜릿이나 꿀은 또 어떤가요?カレーにプラスするものとしてチョコレートやハチミツは入れる人が多いです
その他にもインスタントコーヒーや中濃ソースやヨーグルト等も一般的ですね
あと玉ねぎを茶色になるまで炒めて入れても味に"コク"が出ます
韓国語だとうまく伝わるかわからないですが日本だとカレーはこの"コク"にこだわる傾向があるみたいです
あとやっぱりお店で食べるカレーの方が何時間もかけて作ってたりするので味は家庭で作るものより美味しいですボテっとしたカレーを作るのだ
流動的な、さらさらカレーはカレーではない
あんなもの
そんなカレーわざわざ作って手の込んだ事をするくらいならインド人のふりしたネパール人のインドカレー屋にでも行けばよい
さらさらカレーはちょっとも認めん
ちょっともだジャワカレーがスパイシーで美味しいと思う。
ルーを使えば 普通は失敗しないと思うけど、
水分が多いとさらっとしてしまうので、
箱に書いてある分量を守った方がいい。
うちは玉ねぎ、にんじん、ジャガイモの量は減らして、
セロリ、なす、カボチャなど複数の野菜を入れている。
そのほうが スープに野菜の旨味が出て美味しい。
はちみつやりんごで甘味を足してもいいけれど、
市販のチャツネを使うと 複数のフルーツとはちみつで甘味をだしているので、
味が複雑になる。
うちは 辛口のルーを選んで、チャツネをたっぷり入れている。>>1
カレールーは日本のものなら何でも良いと思いますが、一番大事なのは、、、
ルーを入れる時には必ず火を止めてお鍋の温度を下げてから入れること!
これだけでカレールーが綺麗に混ざって美味しさが違います。
オススメはジャワカレーの辛口 ^ ^箱の裏のレシピって言ってる人がいるけど
日本語で書いてあって、スレ主さんには読めないのかも…?
直輸入物だと輸入者名と内容量書いたシール貼ってあるだけってことが結構あるので。韓国で販売するのなら翻訳して販売するべきだろう。
そうです 日本のカレールーは余計なことせずにinstruction通りに作るのが一番美味いのでアルよ。
肉と野菜も指示通りの分量を指示通りtに切って入れるヨロシ。
特にルーを投入する際に、鍋を火から下ろして濡れ布巾の上に乗せ、粗熱を取って入れてから混ぜるヨイネ。それと要らん事をしないがヨロシアルよ。
煮込む時にローレル入れるとか、ブイヨン足すとか、肉炒める時にクミン足すとかせん方が良いアル。
日本のカレーは箱裏の指示通りに作る良いアルね。和風カレーとは
スーパーでカレールーを買ってくる事である。箱の裏の通りに作るだけでいい
余計なものは一切なし>>14
S&Bのゴールデンカレーがローカライズされて売られていればいいんだけどね。
まあ、他のカレールーでもレシピ自体はほぼ同じだからどうにかなるか。하이라이스가 맛있다
>>24
ハヤシライスはカレーではない
일본식 카레 만드는 법을 알려주세요!
28
ツイートLINEお気に入り
235