韓国語から現在進行形の表現が無くなるらしい

111

    • 1名無し2016/10/09(Sun) 06:05:15ID:c5MTU4MDY(1/2)NG報告

       韓国の教育部によると、現在韓国の教科書で使われている、現在進行形の表現を、韓国独自の表現に変えるという。
       例として上げてみると
      ◆英語の「be+~ing(現在進行形)」の構文をそのまま翻訳した「~ている」という表現も純化される。例えば、「研究しています」を「研究します」に変える。
       研究していますと、研究しますが、韓国では同じ意味になるわけだが、韓国では些細な問題なのでしょうか?

レス投稿

画像をタップで並べ替え / 『×』で選択解除