1名無し2016/10/09(Sun) 06:05:15ID:c5MTU4MDY(1/2)NG報告 韓国の教育部によると、現在韓国の教科書で使われている、現在進行形の表現を、韓国独自の表現に変えるという。 例として上げてみると◆英語の「be+~ing(現在進行形)」の構文をそのまま翻訳した「~ている」という表現も純化される。例えば、「研究しています」を「研究します」に変える。 研究していますと、研究しますが、韓国では同じ意味になるわけだが、韓国では些細な問題なのでしょうか?>>41>>94>>992