늘 궁금했는데 스레주는 혐한이야?
- 4名無し2018/04/21(Sat) 01:22:51(1/3)
このレスは削除されています
이런 창의적인 상상 재미있다.
- 7名無し2018/04/21(Sat) 01:32:00(2/3)
このレスは削除されています
- 9名無し2018/04/21(Sat) 01:36:13(3/3)
このレスは削除されています
>>9
お前は小学生か。さっさと寝ろ。日露戦争終結直後の反応
日本人
「何で、北樺太はロシア領のまま何だ!、あそこは江戸時代以降日本領だ!」
大韓帝国人
「渤海の領土だった沿海州は大韓帝国の領土!」
???
「どっちも先住民いるんだがなあ・・・」タイトル『蔚山城に籠城してるんだけど何か質問ある?』
本文「籠城10日目。毛利のやつらが見捨てたせいで城内の食料がほとんど尽きかけてる。城の外は明と朝鮮の兵が埋め尽くしてる。」
朝鮮人のコメント「これ本物か? ちょっと城の中の写真を上げてみろ。」>>12
救援来てるらしいで>>14
お前がそう思うんならそうなんだろう。お前の中ではな。(悲報)伊藤博文変態ロリコン野郎だった...
(悲報)閔妃女王の贅沢三昧が公開される。
徹底討論!日露戦争はどちらが勝利するのか!
韓国人.日本の夜這い文化って本当ですか?あったとしたら是非日本に行きたいです!君達旧仮名使ゐで書き給ゑ。
洒落が分からぬ様では開化人とは言ゑなゐだらう。鮮人の諸君も漢字交じりで書き給ゑ。
>>18
> 君達旧仮名使ゐで書き給ゑ。
> 洒落が分からぬ様では開化人とは言ゑなゐだらう。
「君達舊假名遣ひで書き給へ。洒落が分からぬ樣では開化人とは言へないだらう。」
洒落が分からぬやうなコメントですまない。しかし,翻譯の問題もあるからね。
實際に御一新以前にカイカイchがあつたのだとしたら,漢文でやりとりされてゐたのではないかと思ふ。>>21
そふだ。『文言一致に就いて論ずるスレ』
本文「本邦の表記は平安朝の言語そのままにして口語との乖離甚だしき。かかる表記は使用に不便たるのみならず人民を教育せしむるに多大なる不都合あり。豈,文明国ならずや。吾人は平易なる口語文の創出を庶幾ふものなり。あるいは,朝鮮国の実情はいかなるものなりや?」- 24名無し2018/04/21(Sat) 10:26:41(1/1)
このレスは削除されています
素朴な疑問だが旧仮名使いで朝鮮語の翻訳は可能なのだらうか?
>>24
君は非国民か?
君のお父様、お母様は泣ゐておられやう。
立派に御国の為、天皇陛下の為死んでこゐ。
御国の礎となって来ゐ。>>30
あと,むやみに「ゐ」や「ゑ」を使えばいいというものでもない。
例えば,「言う」という言葉は「言い」「言え」「言わく」と変化するだろ? これが歴史的仮名遣いだと「言ふ」「言ひ」「言へ」「言はく」と変化する。ちょうど「結ぶ」が「結び」「結べ」などと変化するように。「良い」や「ない」はこのような変化がないので現代仮名遣いと同じだ。
普段は漢字で書くもの以外で「ゐ」や「ゑ」を使う単語は限られている。「率ゐる」「用ゐる」「据ゑる」「植ゑる」くらいしかないので簡単に覚えられる。>>34
북한 의장대 지휘관이 사용하는 칼은, 서양 기병용 칼으로 보이네요.
저렇게 생긴 한국의 칼은 없습니다.
이미지와 같은 것이 전형적인 한국식 도검입니다.
1910年以前にカイカイchがあったら建っていそうなスレ
35
ツイートLINEお気に入り
256