旅先で出会った韓国人や日本人とのエピソードなど。
実際に話したりした前後での印象の変化など。네 다음 와사비 초밥
일본여행에서 만난 일본인들은 대부분 친절했으나 왠지 약간 무섭게 느껴졌다.
도쿄라서 더욱 그랬던걸까요?일본을 여행할 때는, 해외의 관광객이 많은 곳은 가지 않습니다.
하지만, 우연히 오사카의 難波를 지나갔는데, 한국말과 중국말만 들려서 짜증이 났습니다.タクシードライバーに、ぼったくられた。途中でコーヒー買いにいきやがった
평범한 일본 여자들한테 길을 알려준 정도
>>5
나도 똑같아
소스 역시 나>>9 내가 대신 사과할 수는 없겠지만 같은 한국인으로서 정말 미안하다
韓国人の友人と日本語を喋りながら歩いていたら、彼女が凄く嫌な顔をしていたので「どうしたのか」と聞いたら、道行く人が日本人の私についてかなり酷い悪口を言っていたそうだ。一緒にいた彼女には申し訳なかったし、腹が立った
韓国人の女の人ってすぐわかるんだよー。だって歩いてる時につま先が外側向いてるんだもんね。
「どーでえー、どーでえー」とは言ってないけど、そんな感じ。도쿄여행때 굉장히 친절해서 감동했었어
露店の若いお兄ちゃんに
日本語で「アニキ〜!」と肩を揺すられ
強引な客引きされたw
苦笑いするしかなかったが、まあ可愛いものかな長らくバックパッカーで海外旅行してるけど、外国で出会う韓国人旅行者にそれほど悪印象を持つことはなかった。
日本人は日本人同士、韓国人は韓国人同士で固まっていることが多く、あまり本音で話す機会もなかったこともある。
ただ、数年前に1度、旅先で出会った韓国人と酒を飲む機会があったが、その時のことは忘れられない。
ラオスの片田舎を旅行中に中年の快活な韓国人男性とバス乗り場で出会い、話してみると行先も同じで意気投合し、その晩一緒に飲みに行こうという話になった。
その人は日本人女性と結婚していて、日本語も結構話せた。
明るく楽しい人で、仕事も順調そうで、幸せそうな人という印象だった。
なんでも昔、お寺でお坊さんになっていたこともあったらしく、それいら以来毎日瞑想をしていて、心も平和だと言う。
バス車内や道中での会話は楽しく、その晩の待ち合わせを決めて、お互い宿を探しに別れた。
夜、その韓国人のおじさんと合流し、地元の市場で飯と酒を頼んで宴を開始。
最初は楽しく話していたんだけど、酒が入ってくるとだんだん日本人への愚痴が多くなってきた。
慰安婦や原発事故・放射能への批判などがあり、「日本人は心が冷たいよ」とのこと。
彼は「僕は日本のことをよく知っている」と話していたが、聞いた限り彼の話す内容は韓国側で伝えられる情報をそのまま主張していると思われた。
もし、日本のことを本当によく知っているのなら、同じテーマの問題でも、日本と韓国で双方の主張や伝えられる情報に違いがあるという前提もわかっているはずだと思うんだが。。。
こちらは論争するつもり相手を説得するつもりもなかったので、黙って聞いていたが、後味の悪い宴となってしまった。
そして、日本人と結婚した韓国人でも、本音の部分ではそういった不満を持っているのだとすると、かなり根深い問題でもあると思った。
あとは、旅先で仲良くなっても、一緒に酒を飲むのは慎重になった方がいいとも思ったw필리핀에서 2달동안 어학연수를 했었는데
확실히 일본인과 친해지는것이 중국인과 친해지는것 보단 빨라
중국인 여자애들은 대개 한류팬이라 한국에 관심이 많았는데도 그들의 스타일이나 행동거지가
우리와 맞지 않았어.
나뿐만 아니라 대개 한국인 유학생은 일본인 유학생들과 반드시라고 말할 정도로 가까워지더라
내 룸메이트였던 일본친구도 처음엔 중국인 3명과 방을 쓰다 그들의 더러움을 못참고 한국인 방으로
도망온것이었다. 다른 일본인 친구는 필리핀에서 한국인 여자친구를 만든アメリカ出張したとき、隣の人が韓国人だったが、
とても親切でイケメンの知的な兄貴だった
イヤホン機内で無くしたとき、貸してくれた
一方でアメリカのすし屋(韓国人経営)でカードをスキミングされた
まあ善人も悪人もいるよな韓国語が解らない時に旅行で韓国へ行ったらタクシーの運転手にお金を詐取され行き先とは違う場所で降ろされたり、高価な天然石を無理に買わせようとしたり、非常に嫌な思い出しか残らなかった。数年後、仕事で韓国語を学んで訪れ、余暇に行ったタクシーや店の全てにおいて韓国語が分かるということを褒められた。タクシーでは運転手と歌ったり、店では商品を多く貰ったりした。韓国人は韓国語が解る外国人には非常に心を開いてくれる人たちだと分かり、旅の記憶が良いイメージに変わったり
>>9 한국인으로서 미안하다.....
日本にはよく出かけるけど日本人はいっつも親切で凄く民度が高い。一番記憶に残ったエピソードは一ヶ月前札幌に行った時の話。旅行当日メガネが割れて迷っててメガネ屋に行き、メガネの状態を見てもらい従業員のおじさんがこれは金属が割れて溶接するのに一週間かかりますって見た目はかっこよくないけれど、テープでも付けてあげましょうかと、30分ぐらい心血を注いでテープをつけてもらった。でも修理料はいらないと言われて凄く感動し、ありがとうございましたを連呼しながら海鮮丼を食べに行った。他にも新宿で迷ってた時先に話し掛けてきて同行してもらったことがある。これは別の話だが日本人に道を尋ねられたことがある。あの時は日本語ができなくて知らない。と言ってたw
1
あの全羅北道で友人と飲んでいて、隣の韓国人グループと意気投合。「この後カラオケに行こう」と言うので行って、みんなで踊った思い出。全部おごってくれた。片言の韓国語でも仲良くなれて楽しかった。
2
中国を旅行中、電車で隣り合った韓国人のおじさん。日本語が割と話せる方だったが、話しているうちに「日本の戦争責任が〜」と始まった。「すみません、よくわかりません(テヘ」とごまかしたけど効かない。席も動けないから辛かった。飲んでるおじさんはみんないい人です。
韓国へ友人と旅行に行った時、若い男の集団に絡まれました
韓国語だったので何を言ってるのか分からなかったけどお尻を数回触られました
これは嫌な思い出난 일본 여행할땐 뭐가됬던 길을 물어볼때 "직원"에게서는 불친절함을 느꼈고 일반인에게서는 넘쳐나는 친절함을 느꼈다.물론 우연이겠지만.
역무원이 되었던 편의점, 빵집 직원이 됐던 얼마 할줄 모르는 일본어로 얘기하고 영어까지 쓰려하면 영어는 일단 안됀다 라고 말하거나 다른 사람에게 나를 보냈다.길가던 일반인은 손짓 해가면서, 본인이 영어를 해가면서 가르쳐주려하고 어떤사람은 핸드폰으로 지도를 꺼내서 길을 찾아주기도 했다.ベトナムで同じエレベーターに乗った韓国人同士の会話から「イルボンヌ」という単語が聞こえたので「アニョハセヨ、We are from イルボン! Are you Korean?」と話しかけてみた。
そしたら、その韓国人グループの一人が日本語学科の出身だったので、日本語で雑談して、一緒に写真を撮ったことがあった。>>21 1.전라도를 조심하세요.
2.아저씨들은 원래 그래요.>>25
아 못생기면 욕해야되냐? 별 또라이도 있네 ㅋㅋㅋㅋ>>9
부러워서 그랬나봐age
旅先で出会った韓国人・日本人
31
ツイートLINEお気に入り
1614