日韓両語の同系説について

218

    • 1みんぱ2016/10/03(Mon) 23:53:35ID:QzMzkyNzc(1/36)NG報告

      日本語や韓国語の系統についてはかつて様々な理論が唱えられていましたが、
      現在においては「両言語は同系(共通の祖語を持つ)か、それとも二つとも孤立した言語である」というのが
      世界中の研究者たちの合意点となっています。
      つまり、日本語が韓国語以外の言語と系統的関係を持つとか、韓国語が日本語以外の言語と系統的関係を持つことは、
      考えられない、ありえないということです。

      勿論、日本語の場合、琉球諸語という4つの言語(奄美語・沖縄語・宮古語・八重山語)と語族を成していますが、
      この「日琉語族」というのはヨーロッパに例えると「ロマンス諸語」みたいなものであり、
      その共通祖語の姿があまりにもはっきり分かりすぎて、
      日琉祖語の時代(約2000年前)から更に時を遡る系統研究においては一つの言語として扱っても問題ありません。
      そのため、このスレッドでは「日本語」という概念を、琉球諸語までを含める意味で使っていきたいと思います。

      同系説を否定する人は、基礎語彙の不一致を根拠として挙げます。
      同系説を支持する人は、そのような不一致が生じたことには各々理由があると言います。
      皆様は同系説についてどう思いますか?同系説に関する意見や疑問などがありましたら、是非聞かせてください。

      私は日本語・琉球語学を勉強している韓国の大学生で、同系説に賛同する者です。
      現在の原始韓国語・原始日本語(日琉祖語)の再構には著しい限界があって、
      その限界を乗り越えた先には日韓両語が同系である証拠が見える、というのが私の見解です。
      (再構というのは、記録を残さず死滅した昔の言語などを復元する作業、またはその復元した姿を指します。)

レス投稿

画像をタップで並べ替え / 『×』で選択解除