韓国って学校で同じ苗字の人が居たら何て呼ぶの?

15

    • 1名無し2017/05/10(Wed) 19:03:53ID:QyNzU2MjA(1/1)NG報告

      気になる

    • 2일본 음악 좋아2017/05/10(Wed) 20:10:26ID:M0NjU0MA=(1/1)NG報告

      별로 친하지 않은 사람은 성+이름으로 부르고,
      친한 사람은 이름을 불러요.

    • 3名無し2017/05/10(Wed) 20:12:36ID:I0NDM4MTA(1/1)NG報告

      うちの子たちの呼び方を聞くと、下の名前、若しくはフルネームですね
      姓だけで呼ぶことはないですね
      先生たちも上記のように呼ぶようですし
      同姓同名の時は分かりませんね
      そういう人に会ったことないので

    • 4名無し2017/05/10(Wed) 20:18:21(1/1)

      このレスは削除されています

    • 5안녕2017/05/11(Thu) 01:07:36ID:cwMjg4NjU(1/1)NG報告

      친하면 그냥 이름 안친하거나 공식적인 자리라면 성+이름

    • 6名無し2017/05/11(Thu) 04:22:21ID:gwNjAzNzg(1/1)NG報告

      韓流ドラマで母親がたまに子供のことフルネームで呼んでて吹き替えがおかしいのでは?と思ったことがある
      その時は一緒に暮らしてても母親の名字が違うからなのか、と何となく納得した

    • 7사이반2017/05/11(Thu) 09:53:48ID:U0MDgyNDQ(1/1)NG報告

      학교라면 서로 이름을 부릅니다.

      회사라면 성씨 + 직급 호칭으로 부릅니다.

    • 8名無し2017/05/11(Thu) 12:48:53ID:I1OTYzNDI(1/1)NG報告

      韓流ドラマにやたら室長が多いのはそう言う理由もあるのかもしれないね

    • 9名無し2017/05/11(Thu) 22:15:28ID:k1Mzc0Mjg(1/1)NG報告

      >>7
      김대리 지금 뭐하는거야??
      회사에서 이러면 잘리는거 몰라??

    • 10名無し2017/05/11(Thu) 23:06:19ID:kyNTY3ODE(1/3)NG報告

      일반적으로 한국은 일본처럼 성만을 부르지 않습니다. 친하지 않은 경우에 일본은 성으로 부르는것(?)으로 알고 있는데, 한국에서는 오히려 친하지 않을경우 이름 씨 이렇게 부르거나 같은 나이의 경우 이름 만 부릅니다.
      (물론 친해도 이름만 부릅니다.)
      성+이름을 부르면 딱딱한 느낌이 있기 때문. 친해지면 오히려 성+이름을 부르기도 한다. ( 이경우는 친해가지고 가볍게 부르는 것) 성만을 부르는 경우는 옛날 할머니 들이 김씨 이렇게 부르는 경우가 있긴 합니다만.

    • 11名無し2017/05/11(Thu) 23:07:53ID:kyNTY3ODE(2/3)NG報告

      >>10 + 한국에서 김씨만 해도 무려 전체인구의 20%를 차지하기 때문에 김! 이렇게 부르면 대혼란이 발생하네요
      결론적으로 같은 성씨의 사람은 이름을 부릅니다. 친해지면 가벼운 의미로 성명을 한번에 부르기도 하고요

    • 12名無し2017/05/11(Thu) 23:09:03ID:kyNTY3ODE(3/3)NG報告

      >>11 공식적인 자리에서는 물론 성과 이름을 합쳐 부르고요

    • 13名無し2017/05/12(Fri) 15:17:42ID:Y5MjM1Mg=(1/1)NG報告

      ニックネームとかもあるのかな?

    • 14広州2017/05/12(Fri) 16:04:56ID:U2NjcyOTY(1/1)NG報告

      >>13
      ありますね
      例えば、ゴᆞハヌルという友達がいたら、ハヌルソで呼ぶとか...

    • 15名無し2017/05/12(Fri) 22:19:26ID:QyMTkxMjA(1/1)NG報告

      金 朴 李 崔 鄭
      この5姓だけで、韓国の人口の半分いると聞いた。

レス投稿

画像をタップで並べ替え / 『×』で選択解除