한국의 라면은 쓰레기밖에없다
韓国のラーメンはなぁ。みーんなインスタントだからなぁ。
なんで生のラーメンを食べないの?
絶対おいしいよ。
というかいいもの食いたいならインスタントはあかん
中国人でさえ拉麺は生で食うんだよ。もっと食事に敏感になりましょう漫画「飯食い
>>40
私もこの漫画読んでから気になってるんですよね。
インスタントラーメンで麺がおいしいって魅力的!>>40
난 나쁘지 않지만
그 인스턴트 라면 한국에서 정말 맛 없다고 소문..
입맛의 차이가 있는 건가.ラーメンを食べる目的で、日本に旅行来る人のためにお勧めしよう。
東京豚骨ラーメン「屯ちん」
麺大盛でも普通と同じ680円(6800ウォン)
ライスは無料(サービス)
スープは、豚骨醤油でとても美味しい。
麺は、縮れてツルツル細麺。
ラーメン好きなら誰でも知ってるくらい
有名です。
JR池袋駅北口出てすぐ。
また、紹介します。>>21 한국에서는 라면(rameon)과 라멘(ramen)의 의미가 달라.
라면(rameon) = 인스턴트 컵라면
라멘(ramen) = 일본국수요리
덧붙여 한국에는 많은 라멘(ramen)집이 있다.
한국에는 잔치국수, 칼국수 등 여러 국수요리가 있지만 뭐니뭐니 해도 국밥이 최고다.(적어도 나는..) 그리고 그중에서 순댓국밥을 가장 좋아해.21의 설명에 추가
라멘(ramen)과 라면(rameon)의 차이가 이해가 안갈까봐 추가로 적습니다.
rameon은 한국어식으로 한자의 음을 적은 경우
인스턴트가 아닌 한국식 라면이 없으므로 주로 인스턴트 라면을 rameon이라 부르고
생면을 이용한 일본식 라면은 일본어 표기를 우선하여 ramen이라고 불러
비슷한 사례로 manhwa-manga(만화)가 있음下朝鮮で生ラーメンが普及しないのは衛生環境が悪いから
>>33
국물이 있는 타입도 있어>>56
韓国人「辛くて美味しい」=日本人「痔になりました」プルダック焼きそば????
日本人の俺らにはどの様な味なのか分からない。
だけど、「プルダック焼きそば」で検索するとどの様な味なのか分かる。
ココ麺とかキス麺も検索すると素性が分かるよ。>>59
일본어로 뜻이 통하게 쓰면,
火鷄焼きそば
물론, 焼きそば라는 음식과는 맛도 외형도 300광년정도 떨어져 있습니다w
火鷄은 한국에서 10년 전에 유행했던, 매운 닭고기 요리.
https://www.google.co.kr/search?q=불닭&source=lnms&tbm=isch&sa=X&ved=0ahUKEwjI75PjjMTPAhUIKpQKHUZ7ALEQ_AUICCgB&biw=1104&bih=543>>60
ありがとう^^
お互いに分かりやすく書いてくれると嬉しいですね。韓国へ出店している日本式ラーメン店って、韓国では人気があるの?
>>1
일본의 라면은 인스턴트 라면과 다르기때문에 미리 그런 부분을 명시해두면 더 좋았을듯インスタント麺に限定するなら、ほんとにたま〜に食べたくなるのはチャルメラ醤油ラーメン。
カップ麺なら激めんが好き。
都内じゃあまり見かけないから淋しい。
年に何回かだけど、インスタント麺やカップ麺を無性に欲するときがある。
なんでだろ(笑)>>62
대표적인 일식의 하나.
대학교 근처에 하나 이상은 반드시 있다.>>68
나는 라멘 좋아해서 먹고싶다.
참고로 한국에서는 まぜそば가 올해 초 뒤늦게 유행, 그런데 먹어보니까 맛이 애매해서, 일본에 가서 먹어봤는데 생각보다 맛있지 않은...家の近くの味噌キムチラーメン食べさせたい・・・
数年前まで冬場に出していたのだが、仕入れ先のキムチ屋が無くなり納得出来ないというので無くなった。
最近になり復活したんだ。
特に辛いわけでもないのだが、かなり美味しい・・일본사람들에게 한국의 틈새라면을 추천하고싶다
진짜 맛있음博多ラーメン「一竜Ichiryu」
本店は、九州福岡。
今回食べたのは、池袋東口ドン・キホーテ横の一竜。
長浜ラーメンよりは、あっさりしてる豚骨スープ。
麺は、ストレート。
博多ラーメンの麺は、カップラーメンと食感が似てます。
味付け卵がおいしかった。最近流行ってる韓国のカップラーメンはなんだろ?
>>58
ありがとうございます。
お疲れ様でございました。>>52국수집 냉면집 중국집 많은데
계속 행복회로 돌리고 싶어?>>32
뭘보고 자랑이라고 하는건지 모르겠는데>>83
焼きそばが人気なんだね、美味そう
終了したのが残念だw
ありがとう
일본이나 한국의 맛있는라면을 이야기해줘
86
ツイートLINEお気に入り
6026