ひらがな カタカナ 不要説

177

    • 1日本語廃止論者2016/12/28(Wed) 03:54:07ID:kzMzIwODQ(1/29)NG報告

      正直、ひらがなとカタカナはなくなってもほとんど問題ないと思う。
      だって全部ローマ字のアルファベットに置き換えても読めるでしょ。

      例:
      あいうえお→a i u e o
      かきくけこ→ka ki ku ke ko

      同じように、ハングルに置き換えることも可能。

      例:
      あいうえお→아이우에오 または 아이으애어
      かきくけこ→가기구게고 または 가기그개거

      むしろハングルを使った方が発音記号として覚えやすい。
      左に子音、右か下に母音、たったこれだけ。

    • 128病身◆BGtWr7fCl22016/12/31(Sat) 02:36:32ID:ExNDEzMjE(8/10)NG報告

      もしスレ主が、ひらがな・カタカナを廃止してハングルにしたほうが「利便性が良い」と言うのなら、それより簡体字を導入しろと言ったほうがまだ説得力がある。(ちなみに私は、簡体字を導入したいなんて思ってないので。念のため)

    • 129名無し2016/12/31(Sat) 03:00:10ID:I3Mjc2MDg(2/3)NG報告

      >ハングルを絶対に代用しろとは言ってない。そうすることもできるよね?って同意を求めたんだ。

      そうすることもできなくはないですが、仮名の方がハングルよりも便利で合理的なので不要になんかなりません。
      よってあなたの説は間違いです。

    • 130名無し2016/12/31(Sat) 03:09:29ID:YyNDc1MzQ(1/1)NG報告

      日本語廃止論者は結果ありきで、理由をこじつけ、他人の意見を聞くこともなく、持論を押し付ける、まさに朝鮮人的朱子学論者だね。

      日本人が一番嫌うタイプだよ。

    • 131名無し2016/12/31(Sat) 03:18:02ID:I3Mjc2MDg(3/3)NG報告

      >>129
      なんか言い方間違えたかも。
      ”日本語においては”仮名の方がハングルよりも便利って意味です。

    • 132名無し2016/12/31(Sat) 04:13:44ID:c4NDI3MDg(1/1)NG報告

      >>122
      >ハングルを絶対に代用しろとは言ってない。そうすることもできるよね?って同意を求めたんだ

      ハングルの不便さがある事も理解出来ている。
      でも、ひらがなカタカナは嫌だ、海外移住も嫌だ。
      だから周りがあなたに合わせろと?
      ただのゴリ押しで子供が我儘を言っているだけにしか聞こえません。

    • 133名無し2016/12/31(Sat) 07:14:39ID:MzNTc1NjU(2/2)NG報告

      全てに返信しようとして変に追い込まれてません?

      みんなで責めてる訳ではないので、
      デメリットはデメリットとして認めてそれを上回るメリットを示して下さい

      導入を考えて最もデメリットがある部分は、
      ハングルを混ぜることで今まで大多数の人が何の問題もなく読めていた文章が読めなくなること

      このデメリットを越えるメリットがないと誰も導入しません

    • 134名無し2016/12/31(Sat) 07:30:57ID:AxOTU4MjM(4/6)NG報告

      >>105
      >廃れた、ということは、必要なくなったからでしょう

      文章をよく読め
      明日、自分の家に年賀状が何枚きたか勘定してから書き込め

      >ハングルを絶対に代用しろとは言ってない。そうすることもできるよね?って同意を求めたんだ。
      自分のHNを見返せ、日本語廃止論者よ
      お前は日本語廃止させたいのだろ?

    • 1352016/12/31(Sat) 07:52:36ID:g1MDA5NjM(1/1)NG報告

      ハングルに置き換えられるってww

      そんなの例外特殊な規定すれば何でも代用出来るよ。日本語の書きなんて元々漢字での中国書式を採用してカタカナを足して読んでたんだから。そこから仮名文字は発明されてるんだからやろうと思えばなんとでも出来るよ。

    • 136名無し2016/12/31(Sat) 07:55:56ID:kzOTMwNDg(1/1)NG報告

      >>1
      ハングル使う奴とかキモいわw

    • 137うん?2016/12/31(Sat) 08:00:49ID:U1OTM0Mjk(1/1)NG報告

      한글 사용하는 놈의 생각을 알 수 없다.

    • 138名無し2016/12/31(Sat) 08:21:11ID:IzOTg5ODI(4/11)NG報告

      >>109
      慣れたらハングルの方が楽とか言ってるけど、日本人にとっては慣れたらひらがなの方が楽なんだよ。他の国でも一緒。
      日本人にとってひらがなカタカナの方がハングルよりずっと馴染みやすい文字なの。日本人は漢字を使用するから、漢字から派生した仮名文字の方が漢字混じりの文章に馴染みやすく見えるし、「まほろば」「あさぼらけ」なんて雅やかで美しい日本語とされる言葉を取り扱うのにシステマチックなハングルは合わないし馴染みにくい。

    • 139名無し2016/12/31(Sat) 08:23:01ID:IzOTg5ODI(5/11)NG報告

      >>106
      ノーコメント = 言い返せない
      ってことだね。

    • 140名無し2016/12/31(Sat) 08:23:50ID:IzOTg5ODI(6/11)NG報告

      せっかく頑張って書いたのに、私のレスだけノーコメとかw

    • 141名無し2016/12/31(Sat) 08:28:06ID:c3ODk3MDU(2/3)NG報告

      >>1
      読めねえよ。
      ハングック サラム バカ イムニダ

    • 142名無し2016/12/31(Sat) 08:43:55ID:IzOTg5ODI(7/11)NG報告

      >>110
      お前が優越の話を始めたんだろ。
      仮名文字いらなーい、ハングルでいいじゃん。
      ってことはつまり、ハングルの方が便利で優れてるからおまいらハングル使えよって言いたいんだろ。
      日本文化を愛する者として、断固反対するけどな。

    • 143名無し2016/12/31(Sat) 09:12:37ID:IzOTg5ODI(8/11)NG報告

      >>122 123
      お前が問題提起しといて、「俺にはわからんそんなの知るか」はないでしょ。

      それはそうとして、ハングルには「、」みたいにうまいこと文を句切る記号とかはあったりするのかしら

    • 144名無し2016/12/31(Sat) 09:22:08ID:c3ODk3MDU(3/3)NG報告

      ハングルなんか韓国でしか使えねえじゃん。
      将来性がねえよ。
      まあひらがなも日本でしか使えないけど。

    • 145名無し2016/12/31(Sat) 09:50:28ID:Q0ODYzNTU(3/5)NG報告

      ハングルのメリットは表音数が多い、覚えやすいこと
      しかしかなは所詮就学前の大抵の児童が覚えられる程度のものだし、覚えやすいという理由で代用する意味は然程ない
      ただ代用できる事実があるだけ
      寧ろ代用することによるデメリットの方が多いのでは
      文中の外来語を一目で見分けるのは容易ではなくなるし、
      上でも同じようなことが書かれているけど、かな文字は表音文字だが平仮名カナカナ漢字を使い分けることによって漠然とした表意性も少なからず持つ
      特に分かり易い例で言えば漫画かな、他にも商品のキャッチコピーや宣伝文句など、人に与える印象ってものがあるんだよね
      読ませる対象や状況によって意図を持って使い分けられるんだよ
      しかしそこをハングルにしてしまうと趣がなくつまらない字面になってしまう

    • 146名無し2016/12/31(Sat) 10:03:01ID:MyNjY3MjM(1/2)NG報告

      日本人がある言葉を文章で伝えようとするとき、その言葉を使うことで自分が伝えたいと思っている詳細なイメージを、漢字で書くか、ひらがなで書くか、片仮名で書くか、片仮名だけど半角にするか、ローマ字にするか、を選択することで表現します。

      日本に住み、日本語で、日本の文化に浸って暮らしてきた人達は、「漢字」「ひらがな」「片仮名」「片仮名(半角)」「ローマ字」のそれぞれに付随したイメージを共有しているので、あまり深く考えずにパッと思いついた文字で書けば、相手にも伝わるんですよ。

      1つの言葉に重層的な意味を持たせることができるので、それを使った言葉遊びなども、昔から行われています。古今和歌集などの和歌が有名ですね。

    • 147名無し2016/12/31(Sat) 10:03:04ID:IzOTg5ODI(9/11)NG報告

      利便性だけを追求していくと、大切なものを忘れ去ることになる。日本人の文化とか心とか。そういうことが今日の日本で実際に、少なからず問題になっているはずだろ。利便性ハングルとかマジワロス。

    • 148名無し2016/12/31(Sat) 10:09:35ID:MyNjY3MjM(2/2)NG報告

      >>146

      >1つの言葉に重層的な意味を持たせることができるので、それを使った言葉遊びなども、昔から>行われています。古今和歌集などの和歌が有名ですね。

      ちょっとこの部分は話題から反れてますね、失礼しました。
      この部分は、「1つの読みに対して複数の単語が存在すること」を逆手に取った言葉遊びについて触れたものです。和歌だと「縁語(E-n-go)」と言われるものですね。

    • 149病身◆BGtWr7fCl22016/12/31(Sat) 11:31:06ID:ExNDEzMjE(9/10)NG報告

      アト、漢字ヲ 廃止セズ ヒラガナト カタカナヲ 廃止シテ ハングルヲ 導入シタ 文章ト イウモノハ 必然的ニ 分カチ書キヲ シナケレバ ナラナイノデハ ナイカ?

      日本語ガ 分カチ書キヲ シナイノハ、漢字ト カタカナガ 文章ノ 切レ目ト ナルカラダ。ソノウチ、カタカナカ ヒラガナヲ 廃止シタラ ドウナルカ?

      「私ハスーパーデナスノテンプラヲ買ッタ」

      読ミ難イダロウ?

      「私ハ スーパーデ ナスノ テンプラヲ 買ッタ」

      ダガ、コンナ 表記ヲスル 理由ハ ナイ。

      「私はスーパーでナスのテンプラを買った」

    • 150名無し2016/12/31(Sat) 11:51:19ID:Y2OTA5NTU(1/1)NG報告

      もう止めて!>>1のライフは0よ!

    • 151名無し2016/12/31(Sat) 11:53:10ID:M3NjM2NzU(1/3)NG報告

      どの言語の文字も、その言語の音韻システムに特化しているものなんだよ。
      日本語に特化したカナを、韓国語に特化したハングルにおきかえるなんぞ、話にならん。

      あと、
      ハングルは韓国語の音韻に強く特化しすぎていて、多言語を表記するにはとても不自由だ。
      アルファベットに比べても、その汎用性は遠く及ばない。

    • 152名無し2016/12/31(Sat) 12:15:27ID:IzOTg5ODI(10/11)NG報告

      ぶっちゃけいうと。日本人がハングルに鞍替えすることは、他国から占領されるとかして外から相当な重圧がかからないとムリ。

      日本人は千年以上も愛用してきた仮名文字にかなりの愛着を持ってる。システマチックで利便性があるとかそういう問題じゃない。

      例えば俺たち日本人は正月に初詣に行くけど「日本人しか信者が居ない八百万の神々なんて信憑性がないから教会に行きなさい」なんて言われて従えるのか。

      日本人は日本文化を捨てきれない。

    • 153名無し2016/12/31(Sat) 13:23:14ID:M3NjM2NzU(2/3)NG報告

      日本語表記を変える機会は二度あった。最初は明治維新。漢字の教育コストが高いので
      いっそアルファベットにしてしまおうと言う動きがあったが実現しなかった。

      次はアメリカ進駐軍占領期。変えるなら今しかないと、いろんな表記システムが真剣に検討された。
      伝統を切り替え、もっと合理的で利便性のあるシステムはないのか、という観点で検討されたが、
      しかしよりすぐれたシステムは構築できず、結局、変えないことになった。

      文化を守るとか、愛着とか言うのではなくて、それ以前に、
      日本語を表すのにすぐれたカナを、日本語を表すのに不自由なハングルに変えるわけがない。

    • 154名無し2016/12/31(Sat) 17:15:12ID:g0MDgxMDI(2/2)NG報告

      代用は可能、しかしそれで同様に使えるわけではない。
      ではなぜ代用する必要があるのかという理由を提示していない。

      第2、第3言語としてならば機能的であるからこそ、プリント1枚くらいの情報量なら入門者程度でも読みやすいだろうが、
      母国語レベルに使用となると、小説や教科書、学術書のような何万文字の理解では可読性の低さ、誤読しやすさは他の人がある程度の論拠で言っているのに『韓国人がないと言っている』では弱すぎる。

      それは平仮名と適切に比較しての意見なのか、ハングルの可読性を基準にしているからではないのかなど十分ではない。

    • 155名無し2016/12/31(Sat) 17:29:56ID:Q0ODYzNTU(4/5)NG報告

      >>153
      GHQは日本語をローマ字表記化したがってたが、2万人を無作為に抽出し読み書きのテストを行った結果、
      平均点が想像を遥かに超えて高得点だったため従来の日本語表記を残すほか無かったらしいね

    • 156名無し2016/12/31(Sat) 17:46:17ID:Y2ODI3MTg(4/5)NG報告

      どうして愚民文字なんか使わせたいのかねぇ・・・

    • 157名無し2016/12/31(Sat) 17:47:18ID:AxOTU4MjM(5/6)NG報告

      >>156
      愚民だからじゃないのかね

    • 158名無し2017/01/03(Tue) 16:27:32ID:M5MDY5NjY(11/11)NG報告

      スレ主からの返信がなくなったな…。
      とうとう反論も尽きてきたか。

    • 159日本語廃止論者2017/01/03(Tue) 22:53:36ID:IwMjEyMDk(24/29)NG報告

      今まさに反論を書いてまとめてるからちょっと待って。

    • 160日本語廃止論者2017/01/04(Wed) 00:03:44ID:AxODE1MTI(25/29)NG報告

      >>124 >>125 >>126
      「線と点の位置がちょっと変わっただけで音が変わる」っていうことに対しては、「日本語と同じで、慣れれば間違えないから大丈夫だよ」ってこと。

      >>127 >>128 >>129 >>131
      ひらがな・カタカナを廃止するメリットはないかもしれませんね。
      ハングルにするメリットもないかもしれません。
      けど置き換えは簡単だったでしょ。

      >>130
      結果ありきでなければ、話を進められない流れだった。
      理由のこじつけは、多少あったと認めるよ。
      意見を聞いたからこそ、もうこの話はそろそろやめようと思ってる。

      >>132
      いや、そっちがこっちに合わせろ、とは言ってないから。
      まだそこまで言ってないから。

      >>133
      全てに返信しようとしたことはちょっと後悔してます。
      導入のデメリットについてですが、ひらがな・カタカナとハングルを置き換えることがあまり難しくないので、今まで読めていたものが読めなくなるとしても、置き換えのルールを覚えて慣れればすぐにまた読めるようになります。

    • 161日本語廃止論者2017/01/04(Wed) 00:03:57ID:AxODE1MTI(26/29)NG報告

      >>134
      年賀状はその内になくなるよ。
      挨拶ならSNSでできるからね。

      日本語廃止させたい、というよりも、日本語廃止してもいいよ。ってスタンスで。

      >>135
      じゃあハングルに置き換えられるよね。

      >>136
      うっさいわボケ

      >>137
      自分がハングル使っとるやないか。

      >>138
      ただちにひらがな・カタカナをハングルに置き換えなくてもいいから。
      ハングルも使ってたらその内に馴染むから。

      >>139 >>140
      すみません。「ノーコメント」に否定的な意味はありませんでした。
      あなたの>>76>>77のレスについて、特別に言い返したいことはありませんでした。
      言い返せないと考えてくれてもいいです。
      どのように説明すればいいのかわかりませんが、話が少しずれているように見えました。

    • 162日本語廃止論者2017/01/04(Wed) 00:04:05ID:AxODE1MTI(27/29)NG報告

      >>141
      いや、読めるだろ。
      韓国語をカタカナで表現できるくらいなのだから。

      >>142
      単純な優劣の話は、>>48から>>53の流れの中ですぐに撤回したから。
      好きなだけ反対してろ。

      >>143
      分かち書きするのかしないのか、という基準を絶対に決めなければならない、というルールがあるなんて知らなかった。
      「、」「。」は、「,」「.」で表すよ。分かち書きがあるから、使わなくてもあんまり問題がない。

      >>144
      韓国で使えたら十分でしょ。

      >>145
      前半は一旦おいておくとして。
      外来語を一目で見分けるのが容易ではなくなる、というのは間違いないと思う。
      じゃあ外来語の部分だけローマ字で書けば容易になるんじゃない。
      後半について、ハングルにも特有の印象・趣があるから、つまらない字面っていうのはやめてね。

    • 163日本語廃止論者2017/01/04(Wed) 00:04:15ID:AxODE1MTI(28/29)NG報告

      >>146 >>148
      書き方の選択肢に「ハングル」を入れても別にいいよね。
      そんなにたくさん書き方があるんだから、一つ増えても大差ないね。
      言葉遊びについてですが、まだ誰も思いついていないだけで、ハングルを使うことで新たな遊びが生まれるかもしれませんよ。
      勿論、韓国語にも、ハングルを利用した言葉遊びがあります。

      >>147
      なぜ忘れ去ることになったのか。
      必要なくなったからですね。
      ハングルに単純に置き換えるメリットが、デメリットを越えないということはわかりました。

      >>149
      言ってることはよくわかるけど、読めたらそれでいいじゃん。分かち書き増やせばいいじゃん。
      「私와 수-파- 데 나수 노 덴푸라 오 買따」

      >>150
      かばうなら、もっと積極的にかばってよ。

      >>151
      ハングルに置き換えることは簡単です。
      ひらがな・カタカナも多言語表記に不自由です。
      ハングルのメリットの一つに、一音節を一文字で書き表せる、ということを前のレスで言いました。
      ひらがな・カタカナやアルファベットでは不可能です。

    • 164日本語廃止論者2017/01/04(Wed) 00:04:25ID:AxODE1MTI(29/29)NG報告

      >>152
      文化だとか、愛着だとかは一旦おいておきましょう。

      >>153
      よくわかりました。今は変えなくていいです。
      変えることができなかった、という歴史が、変える必要がなかった、ということを示しています。
      しかし、今後はどうでしょうね。

      >>154
      代用はしなくていいですよ。代用はできますけどね。
      ”現にハングルを常用している韓国人”が、『可読性の低さや、誤読しやすさはないと言っている』っていうのは、『慣れればそんなことはない』っていう私の論拠として説得力がありませんか。

      >>155
      当時の状況を考えて、日本語表記を残すことは仕方がなかった。というわけですね。

      >>156
      いいじゃん、別に。

      >>157
      愚民じゃねーよカス。

      >>158
      一旦これにて終了。
      文化がどうとか、国字国語問題がどうとか言われても、そこまで突き詰めたことを主張してないから、今は反論が難しい。

    • 165名無し2017/01/04(Wed) 00:09:46ID:MxMjEyODg(1/2)NG報告

      >>164
      そもそも「ひらがなとカタカナはなくなってもほとんど問題ないと思う」なんて書くから「文化がどうとか、国字国語問題がどうとか」で突っ込まれるんでしょうよ。

      雑!君の理屈は雑!

    • 166もっちぃ2017/01/04(Wed) 00:34:37ID:c3MDk3MDQ(1/1)NG報告

      まだ後半しか読んでないのであれですが、ひらがなカタカナは確かに他国文字で置き換えができますが、それは発音だけの用途に限っての話かなと。
      文の読解力の意味では日本人にとってはデメリットがおおきすぎるでしょうね。
      外国人にとっては難解ですが、ひらがなでしか表現しにくい語、外来語などカタカナ表記の語、漢字と文字表現があるからこそ日本語は表現力豊かなわけで。
      どうしても置き換えるならカタカナあたりか?

    • 167名無し2017/01/04(Wed) 00:45:09ID:AyOTE3ODQ(1/1)NG報告

      スレ主は頭が悪い

    • 168名無し2017/01/04(Wed) 01:19:05ID:M0MjA5MTI(5/5)NG報告

      で、賛同者居たの?

      なんでわざわざ ひらがな・カタカナ・漢字・記号・その他もろもろ の多様な表現力を捨てて、愚民文字なんか使わせたがるんだかなぁ・・

    • 169名無し2017/01/04(Wed) 01:24:37ID:MxMjEyODg(2/2)NG報告

      なんというか。ハングルは文字というより記号にしか見えないんだよな。
      デザインとしても美しくないし。
      そんなものをわざわざ使わせるな!って感じ。
      (使いたいひとはもちろんご自由にどうぞ。韓国人もね。)

    • 170病身◆BGtWr7fCl22017/01/04(Wed) 02:29:50ID:Y5MTA2NjQ(10/10)NG報告

      例へば私は、仮名遣ひは歴史的仮名遣ひに戻し、漢字は簡略化せよと考えてゐる。なぜならば歴史的仮名遣ひは日本語といふものを考へるとき、非常に合理的なものであるからだ。「します→しません→しませう」「行く→行かない→行かう」などといつた変化が分かる。一方で、漢字の存在が就学児童や手書きにおいて大きな困難となつてゐることは事実だ。中国が「驚」といふ漢字を、形声文字の原理を応用して「惊」といふ字にしたやうに、漢字などいくらでも簡略化できる。

      この主張は、私の中では無瑕なものだが、実際にやるとなつたらどうだらう? 実現は甚だ難しいと思ふ。理論的にはさうであつても、実際にやるとなると手間の割に大したメリットが得られない。スレ主の意見も、これとおなじやうなものだ。

    • 171名無し2017/01/04(Wed) 04:34:24ID:U3NzAyMzI(6/6)NG報告

      平仮名カタカナで表する違和感にて外来語やカタコトな言葉使いなどが現れる

      文章において良い表現だが、その利便性よりもハングルが勝るものを出さないと誰も納得しないと思う

      とにかく無くしたいでは話しにも成らない

    • 172名無し2017/01/04(Wed) 06:31:58ID:g5MzQ0NzI(7/7)NG報告

      >>170
      時代がかった雰囲気が得られるという大きなメリットがあるよw
      というのは置いといて、旧かな使いは言う通り合理的だし長く使われてきた
      ハングルに置き換える話とはまったく違うよ

    • 173名無し2017/01/04(Wed) 14:59:24ID:gzNDYyMDA(3/3)NG報告

      全てに返信しようとしたことは、 印象は良かったと思います。

    • 174名無し2017/01/04(Wed) 15:11:39ID:c1OTQ4MzI(1/1)NG報告

      本文でひらがなカタカナを使わなければ
      少しは説得力があったんじゃないかなあ

    • 175名無し2017/01/04(Wed) 15:15:26ID:Q2ODg2MjQ(1/1)NG報告

      なくても問題ないとか置き換えられるってのは、廃止する理由にはならないのです。

    • 176名無し2017/01/07(Sat) 04:50:34ID:M3Njk5MzU(5/5)NG報告

      >>169
      かっこよくはないよねえ
      やっぱり筆の流れってものが漢字やかなに比べるとどうしてもなあ
      ハングルの草書体とかぎこちないし

    • 177놀아가2017/01/16(Mon) 17:33:50ID:k3NzY5OTY(1/1)NG報告

      음.. 생각해볼일이군

レス投稿

画像をタップで並べ替え / 『×』で選択解除