日韓友好交流ニュース

127

  • 1名無し2016/11/11(Fri) 13:09:02ID:Q2MzQwNTA通報

    日韓それぞれで日韓友好交流の情報やニュースを共有するスレッドです。
    政府間、民間問わず、巷の交流の催しやイベント情報を貼って友好を深めましょう!(^^)

  • 78名無し2016/11/25(Fri) 08:50:45ID:U3NDM3NTA(22/62)NG通報

    「人形作りで国際交流 韓国の高校生、佐賀農業高を訪問」
    2016年11月21日

     韓国の全南(チョンナム)生命科学高の生徒21人が白石町の佐賀農業高を訪れた。歓迎会を開いたほか、生徒たちは各学科の実習にも参加、佐賀農業高の生徒と協力して課題をこなし友情を深めた。

     実習では、果物の糖度測定やパン製造などを体験。環境工学科の実習では韓国側の生徒7人が、ミズゴケを使ったトイプードルの人形(トピアリー)作りに挑戦した。「かわいい」「グッド」などとコミュニケーションを取りながら和やかに交流を楽しんだ。

     佐賀農業高3年の松尾大成さん(18)は「もう少し言葉が通じればと思ったけれど、とてもフレンドリーだった」と満足げ。全南生命科学高のミン・ソヨンさん(16)は「日本の高校生はあいさつがきちんとできて、明るく親切。学校はきれいで、伝統を感じた」と感心していた。

     両校は2012年から、県の青少年交流推進事業をきっかけに交流を始め、14年に協定を締結。毎年、生徒が行き来しており、今年も7月に佐賀農業高の生徒が韓国を訪問した。
    http://www.saga-s.co.jp/news/saga/10105/378732

  • 79名無し2016/11/25(Fri) 08:55:19ID:U3NDM3NTA(23/62)NG通報

    「日韓海峡沿岸8つの試み県知事会議25日、済州で開幕」
    2016/11/18

    (済州=連合ニュース)ギムホチョン記者=第25回日韓海峡沿岸8つの試み県交流知事会議が来る25〜26日、済州で開かれる。

    済州島、釜山広域市、慶尚南道、全羅南道と日本福岡県、長崎県、佐賀県、山口県知事と市長と関係官100人は初日のロッテホテルで、それぞれ推進する再生可能エネルギー関連事業を紹介して、地域の発展方案を論議する。

    元喜龍済州島知事はこの日、2030年までに、済州を炭素ない島で作るという「カーボンフリーアイルランド済州2030」プロジェクトを発表する。

    日韓海峡沿岸8つの市・道・県知事会議は、1990年5月、盧泰愚大統領が日本を訪問した際、両国首脳が新韓日関係の構築に合意し、翌年4月、韓日外相が日韓地方自治団体間の交流促進に合意して実現した。

    最初の会議は、1992年に済州で開かれ、以後、韓国と日本で輪番制で、毎年開かれる。

    1992年の環境技術と水産分野の交流を開始した後、1994年に広域観光協議会事業、1997年の情報ネットワークの共同構築事業、2010年の韓日海峡沿岸海洋ごみ一斉清掃、2015年の世界的人材育成事業などで交流を拡大してきた。

    第26回日韓海峡沿岸8つの市・道・県交流知事会議は、日本山口県で開催される。
    http://www.yonhapnews.co.kr/bulletin/2016/11/18/0200000000AKR20161118061300056.HTML

  • 80名無し2016/11/25(Fri) 08:58:29ID:U3NDM3NTA(24/62)NG通報

    「アートウィケン、韓日市民文化交流公演で「感動」プレゼント」
    2016.11.21

    障害者の音楽支援団体アートウィケン(会長:ガンソンマン)は、大阪韓日市民文化交流協議会で開催される「第5回フェスティバルin SENBOKU」に招待され、19日に大阪国際障害者交流協会Big-i会場で成功した演奏で拍手喝采を受けた。

    この日1,300席のBig-i会場は大阪現地の障害、健常者、観客にいっぱいた日本側出演者たちの多様な公演と韓国で参加したアートウィケン弦楽アンサンブル8人国楽ウォールビングンの民謡とアジャン演奏でさらにレベルの高い障害者の音楽公演を披露した。
    【続きはソース元URLで】
    http://www.gungsireong.com/news/articleView.html?idxno=7540

  • 81名無し2016/11/28(Mon) 12:41:05ID:MxMjQ0MDA(25/62)NG通報

    「韓国・霊岩の中学生、岩千代田中で交流」
    王仁博士(韓国)縁に姉妹校
    2016年11月26日 10時33分

     日本に漢字を伝えたとされる王仁(わに)博士が縁で、神埼市の神埼中と千代田中が韓国霊岩(ヨンアン)郡にある中学校と姉妹校提携を結んだ。両校の生徒が行き来しながら交流を深め、異文化理解につなげる。このほど、韓国の生徒が神埼市を訪れ、文化交流や授業体験を行った。

     市内の竹原地区に王仁博士を祭ったといわれる神社があり、博士の出身地の霊岩郡と神埼市はかねてから交流があった。千代田中と霊岩郡の三湖西中、神埼中と霊岩郡の朗州中がそれぞれ姉妹校になった。神埼市の両校は来年、霊岩郡の姉妹校を訪問する。

     三湖西中の生徒15人は千代田中を訪れ、日本の昔遊び「福笑い」で和やかに交流。「アップ」「ダウン」と英語で目や口のパーツを置く場所を伝え、コミュニケーションを図った。三湖西中のキム・ガラムさん(15)は「初めてのことばかりですごく新鮮な体験」と笑顔を見せ、千代田中の松尾光凌さん(14)は「韓国をとても身近に感じています」と話した。

     朗州中の生徒15人も神埼中を訪問。神埼中の生徒が「神舞太鼓」や吹奏楽部によるKpopの演奏で歓迎した。朗州中は霊岩郡の伝統舞踊「カンガンスルレ」を披露した。朗州中のユン・ヒョサンさん(15)は「日本の学生はとてもまじめで親切。素晴らしい演奏だった」といい、神埼中の實松寛子さん(15)は「これから日本についてもっと知ってもらえるよう、後輩たちに引き継げれば」と話した。
    http://www.saga-s.co.jp/news/saga/10105/380613

  • 82名無し2016/11/28(Mon) 12:46:04

    このレスは削除されています

  • 83名無し2016/11/28(Mon) 12:48:08ID:MxMjQ0MDA(26/62)NG通報

    「서령고, 일본 자매학교 구미하마고 방문」
    카누부 활성화가 목적
    2016.11.26

    지난 11월 18일부터 20일까지 서령고 교직원 3명(교장, 행정실장, 교사)과 학생 4명이 일본 자매학교인 구미하마고등학교를 방문해 양교 간 교류활동에 참가했다. 본 방문에는 대한카누협회 관계자 4명(국가대표 1명 포함)도 동행했다.

    첫날 구미하마고등학교에 도착한 방문단은 학생과 교사들의 따뜻한 환영을 받고 양교 교장선생님과 교류학생들의 만남을 가졌다. 저녁에는 교탄고시에서 주최한 환영식 및 환영만찬에 참가했다. 교탄고시 시장 및 시청 직원, 일본카누연맹 관계자, 주민, 학생 등 200여명이 참석한 환영식은 시종일관 짜임새 있는 축제분위기에서 진행됐다. 일본 전통춤 공연, 시장 및 내빈의 환영사 및 축사, 한승택 교장과 충남카누협회 회장의 인사말, 기념품 증정, 환영만찬으로 진행된 환영식에서 양 고등학교의 지속적인 교류활동과 양국의 카누발전을 위한 교류를 활성화하자는 공감대가 형성됐다.

    둘째 날에는 구미하마고의 카누연습장에서 카누강습 및 카누시범이 일본 참가자들의 열띤 호응 속에 진행됐다. 오후에는 일본의 전통 고옥에서 전통음식, 전통의복, 다도 등을 다양하게 체험했다. 마지막 날에 오사카에서 가장 인기 있는 유니버설스튜디오에 입장해 많은 영화의 테마 장소와 놀이시설 등을 견학했다.

    일본교류방문에 참가한 학생들은 "일본 측의 환대와 짜임새 있는 운영, 질서와 깨끗한 환경에 깊은 인상을 받았다"며 자신들을 정성껏 맞이해 주고 이틀 밤을 보살펴준 홈스테이 가정에 고마움을 표시했다.

    이번 방문은 카누 교류뿐만 아니라 의사 소통을 위해서 영어와 일본어를 열심히 연습할 수 있었던 소중한 기회였다.
    http://www.hangyo.com/news/article.html?no=79056

  • 84名無し2016/11/28(Mon) 12:50:23ID:MxMjQ0MDA(27/62)NG通報

    >>82
    スレ違いですよ。ここは友好交流関連のニューススレッドです。nida

  • 85名無し2016/11/28(Mon) 12:57:57

    このレスは削除されています

  • 86名無し2016/11/28(Mon) 13:40:50ID:MxMjQ0MDA(28/62)NG通報

    >>85 czNTY3ODQさん 嵐はやめてください。nida

  • 87名無し2016/11/28(Mon) 13:41:47ID:MxMjQ0MDA(29/62)NG通報

    「국제교류재단, 일본서 '한일관계 미래' 심포지엄」
    2016/11/25

    (서울=연합뉴스) 신유리 기자 = 공공외교 전문기관인 한국국제교류재단(KF)은 25일 일본 나고야에서 한일관계의 미래를 조망하는 '제4차 한일 공공외교 심포지엄'을 열었다.

    심포지엄에서는 양국 외교안보 전문가, 대학교수, 정책 연구원 등 100여 명이 참석해 '새로운 한일관계와 미래 비전'을 주제로 발표와 토론을 진행했다.

    참가자들은 특히 동아시아의 새로운 질서 구축에 따라 미래지향적 한일관계를 구축하는 방안을 모색했다.

    KF 관계자는 "심포지엄을 통해 일본 각계 전문가에게 한일관계의 중요성을 알리고 우호적 여론을 조성하려는 취지"라고 말했다.
    http://www.yonhapnews.co.kr/bulletin/2016/11/25/0200000000AKR20161125036000371.HTML

  • 88名無し2016/11/28(Mon) 13:50:58ID:MxMjQ0MDA(30/62)NG通報

    「한국 유학한 일본인들 모였다…도쿄서 '우호의 밤' 행사」
    2016/11/25

    (도쿄=연합뉴스) 김병규 특파원 = 주일 한국대사관이 25일 일본 도쿄 지요다(千代田)구 한 호텔에서 한국 유학한 경험이 있는 일본인을 초청해 '제1회 한국 Alumni(동창) 우호의 밤' 행사를 열었다.

    이날 행사는 한국에서 공부한 적이 있는 일본인 오피니언 리더를 '동창'으로 모아 한일 관련 이슈의 이해를 돕고 양국의 긍정적인 발전에 이바지하도록 유도하겠다는 뜻에서 마련됐다.

    한국 유학을 한 적 있는 중앙과 지방의 공무원, 언론인을 비롯해 국제교류재단(KF) 초청으로 방한한 연구자, 한국학 교수, 국비 혹은 자비 유학생 등 일본인 140여명이 참석했다.

    행사에서는 명문 와세다(早稻田) 대학의 K팝 동아리 '트윈클(Twinkle)'과 퓨전 국악그룹 '린'이 공연을 벌였다. 참석자들은 한일 관련 이슈, 유학 당시의 추억 등에 관해 이야기를 나눴다.

    이준규 주일 대사는 환영사를 통해 "일본 내 한국 유학경험자들이 한국에 대해 변함없는 관심과 애정을 갖고 양국 관계 발전을 위해 지원해줘서 고맙다"며 "앞으로도 한일 양국 국민 간 우정의 메신저로 지속적으로 역할을 해달라"고 당부했다.

    한국 정부 초청 장학생으로 3년간 한양대에서 음악을 공부한 도다 유키코씨는 "오랜만에 한국 유학경험자들을 만나 한국에 대한 이야기꽃을 피우며 한국과의 소중한 인연을 되새겼다"며 "앞으로도 일본인들이 한국에 대해 더 좋은 감정을 가질 수 있도록 노력하겠다"고 말했다.

    주일 대사관은 앞으로 이 행사를 연례적으로 정례화해 개최하는 등 한국 유학경험자들이 교류하는 자리를 지속적으로 마련하겠다고 밝혔다.
    http://www.yonhapnews.co.kr/bulletin/2016/11/25/0200000000AKR20161125165100073.HTML

  • 89名無し2016/11/29(Tue) 12:40:34ID:g5MTc5NTA(31/62)NG通報

    「京都・京丹後市、東京五輪パラ合宿誘致 韓国カヌー選手ら視察」
    2016年11月20日

    東京五輪・パラリンピックの開催に向け、京都府京丹後市は19日、事前合宿誘致を目指す韓国のカヌー連盟の選手や役員を同市の久美浜湾に招いた。リオ五輪出場の韓国人選手が地元の子どもたちにカヌーを指導した。

     カヌー部のある同市の久美浜高は2004年から韓国のソリョン高とカヌーを通じた交流を実施している。市は1月、東京五輪・パラリンピックに関連し、参加国の事前合宿や文化交流などを図る国のホストタウンに登録。これまでのカヌー交流の縁を生かし、今回の視察調査が実現した。

     一行は久美浜湾カヌー競技場や周辺施設を視察した後、リオ五輪代表のチェ・ミンギュ選手が久美浜高のカヌー部員や「久美浜ジュニアカヌーチーム」の子どもら約40人にパドリングの方法などを直接指導。

     チェ選手は質問に答えたり、海に出て一緒にカヌーをこいだりした。高龍小5年の野村結稀さん(11)は「(チェ選手は)筋肉がすごかった。アドバイスをしてもらい、こぎ方の課題が分かった」と喜んでいた。
    http://www.kyoto-np.co.jp/local/article/20161120000024/print

  • 90名無し2016/11/30(Wed) 15:07:28ID:Q3MTE1MDA(32/62)NG通報

    「서울대 일본연구소, 동아시아일본연구자협의회 국제학술대회」
    2016.11.30

    [베리타스알파=김하연 기자] 동아시아일본연구자협의회가 주최하고 서울대 일본연구소가 주관하는 국제학술대회가 30일부터 12월2일까지 인천 송도컨벤시아에서 진행된다.

    국제학술대회는 아오키 다모쓰교수의 <특별강연>, 협의회 발기인들이 패널로 참석해 결성의 의미와 비전을 토론하는 <기획패널>, 40여 개의 공동참여기관이 자체적으로 기획한 <공동패널>, 개인자격으로 참가한 발표자를 위한 <자유패널>, 그리고 공모를 통해 선발된 박사과정 재학 대학원생 30명이 발표자로 참여하는 <차세대패널>로 구성된다.

    특히 <공동패널>에서 한일관계의 역사와 현재, 일본의 보수화, 일본경제의 현황과 미래, 동아시아의 지식교류 등을 주제로 한 38개의 세션과 오구마 에이지 게이오대학 교수가 연출한 다큐멘터리영화의 상영회가 열릴 예정이다.

    동아시아일본연구자협의회는 동아시아 내 일본연구자들의 지역의 경계를 넘어선 학술교류의 활성화를 목적으로 한다. 약 40여개의 동아시아의 일본연구기관 및 학회가 공동참여기관으로 가입해 긴밀한 협력관계를 형성하고 있다.
    http://www.veritas-a.com/news/articleView.html?idxno=67770

  • 91名無し2016/11/30(Wed) 15:11:41ID:Q3MTE1MDA(33/62)NG通報

    “대대로 이어온 병원철학, 이젠 함께 나눠 ‘더 큰’ 발전 모색합니다”
    2016.11.29

    日 가메다 병원 가메다 박사·존 워커 원장, 선병원 방문…상호 교류·협력 강화하기로

    선승훈 선병원재단 의료원장이 29일 세계적인 유수 병원으로 손꼽히는 일본 가메다 병원의 이사장 가메다 타카아키 박사와 존 워커 원장을 접견하고 양 병원의 국제화를 위한 상호교류 및 협력강화 방안에 대해 논의했다.

    선병원은 2010년부터 초청강연, 견학방문 등을 통해 가메다 병원과 인연을 이어오며 교류활동을 확대했왔으며 가메다 병원의 실질적인 오너인 가메다 박사가 선병원을 방문한 것은 이번이 처음이다.

    이날 가메다 박사와 존 원장은 선병원과 진료시스템을 공유하고 병원 혁신을 위한 브레인스토밍, 의료진 및 각종 병원인력 간의 교류·연수, 공동연구 등 다각도의 교류·협력을 지속하기로 했다. 특히 병원을 경영하는 가메다 사형제와 선병원 삼형제가 1년에 적어도 한 번은 일본과 한국을 상호 방문하고 의료진 교차컨퍼런스, 직원 간 방문 교류를 강화하기로 합의했다.

    【전문은 소스원URL로】
    http://news.khan.co.kr/kh_news/khan_art_view.html?artid=201611291256002&code=900303

  • 92名無し2016/11/30(Wed) 22:45:18ID:QzNTQ4MjA(1/1)NG通報

    なんか読んでると基本的に日本人じゃなさそうだ。もう日本人は疲れたんだよ。友好ここ30年くらい調べたけど嘘っぱち。
    日本に譲歩しろ、技術寄越せ金寄越せ、日本でのあちらの人の犯罪が増えただけだった。後から起源主張ばかりだし。もう嫌だ。
    経済発展すればマシになるかと思ってたが、援助すればますます騙す人が増えて韓国経済悪化するだけだし、韓国人は日本の援助や肩代わりも知らない。
    日本にいる韓国人とも、話したことあるけど、気質的に普通な人も勿論いるが、話が通じない人が多い。多角的にもの見ないし、結論ありきだった。教育や親の躾の差かな。
    こちらは韓国を意識内にいれて大体20年、この8年で無理だと思ったよ。自省がなければ改善も向上もないのに韓国経済に付き合いたい在日韓国人の気持ちが理解出来ないね。本質は集りの国だよ。

  • 93名無し2016/12/01(Thu) 16:09:12ID:YwNTM1NTA(34/62)NG通報

    「天皇誕生日記念行事 ソウルで来月8日開催=日本大使館主催」
    2016/11/27

    【ソウル聯合ニュース】韓国の外交筋は27日、天皇誕生日記念行事が来月8日、ソウル市内のホテルで開かれると明らかにした。

     行事は在韓日本大使館の主催で、毎年行われている。日本大使館側は韓国政府や政財界関係者らに招待状を送ったという。

     日本の在外公館は毎年12月ごろ、駐在国の要人らを招待し、天皇誕生日記念行事を行っている。

     今年は天皇が生前退位の意向を示してから初めて迎える誕生日となる。

     昨年の行事には韓国政府や各国の大使館関係者、両国の企業関係者ら約600人が出席した。会場周辺では一部の市民団体メンバーが行事の開催に抗議する騒ぎがあったが、大きな衝突は起きなかった。
    http://japanese.yonhapnews.co.kr/relation/2016/11/25/0400000000AJP20161125004500882.HTML

  • 94名無し2016/12/02(Fri) 10:08:23ID:E4NDcxMDA(35/62)NG通報

    「佐世保で日韓親善交流書展」
    2016年12月2日

     日韓の書道家による「第9回日韓親善交流書展 第25回県美術協会書部代表作家展」が1日、佐世保市島瀬町の島瀬美術センターで始まった。4日まで。

     同協会書部(江副景舟代表)、釜山書芸ビエンナーレ(金錫浩(キムソクホ)理事長)主催、長崎新聞社協賛。

     日韓親善交流書展は、書道文化を共有する両国の交流を目的に長崎市と釜山市で毎年交互に開催しているが、佐世保市では初めて。日本側の作品は、県内で毎年開く書部代表作家展への出展を兼ねている。

     本県を代表する書家100人が漢字、かな、近代詩文、少字数、篆刻(てんこく)、前衛の6部門の作品を出展。改組新第3回日展の書部門で、本県初の特選に輝いた奥山義治さん(74)の作品も並ぶ。韓国側からは漢字やハングルの92点が出品された。

     1日の開会セレモニーで、江副代表は「表現方法は異なるが、親交を深めながら、切磋琢磨(せっさたくま)できればと思う」とあいさつ。金理事長は「韓国の書は梅や菊、竹などの絵を描いたものもある。違いを楽しんでほしい」と語った。
    http://www.nagasaki-np.co.jp/news/kennaitopix/2016/12/02090723049752.shtml

  • 95名無し2016/12/02(Fri) 10:13:48ID:E4NDcxMDA(36/62)NG通報

    「第2回 韓日文化交流キャラバン  ~平昌・長野の冬~」

    第2回 韓日文化キャラバン、12月17日(土)長野で開催!
    会場メルパルク長野 イベントホール
    700名様を無料招待!(Webからのお申込は、100名様限定)

    【ブース展示】 13:00-15:00

    ・江原道PRブース・・・観光のご紹介、名産品試食コーナー
    ・平昌五輪PRブース・・・2018年冬季五輪開催地の紹介、VR体験、マスコット展示など
    など


    【ホールイベント】 15:00-18:00

    ・女優 福田沙紀トークショー
    ・人気ゲーム「アイドルマスター」の実写ドラマ化のために結成された、新鋭K-POPアイドルグループ Real Girls Project(R.G.P) の日本での初ライブ!
    ・日韓伝統芸能公演【江原道立芸術団、舞踊太鼓~雅】
    など

    http://caravan.peatix.com/

  • 96名無し2016/12/05(Mon) 09:32:43ID:kyMjc3NTA(37/62)NG通報

    「佐賀・高志館高、菓子作りで韓国の高校生と交流」
    2016年11月30日

    ■韓国から11人、一服

     韓国全(チョル)羅(ラ)南(ナム)道(ド)の湖南園芸高校の生徒ら11人が29日、佐賀市の高志館高校を訪れた。高志館の生徒は茶席を設けて日本の文化を紹介し、一緒に菓子作りをするなどして交流を深めた。

     韓国の生徒と高志館の生徒は2人1組のペアをつくって行動し、自己紹介の時間にはお菓子の交換や趣味の話で盛り上がった。スマートフォンの翻訳サイトを利用したり、日本語と韓国語が載った表を使ったりして会話した。

     茶道体験では、運ばれてくる菓子や生徒がたてる抹茶に韓国の生徒たちは興味津々。高志館の生徒はペアに抹茶の飲み方を説明していた。

     2年の野口詩央里さん(17)は「抹茶をおいしいと言ってくれた。言葉が通じなくてもコミュニケーションが取れてよかった。交流を続けて韓国のことをもっと知りたい」と目を輝かせた。

     一行は同日、ミカン選果場も訪れ、30日は県果樹試験場を視察予定。高志館高は県の「世界とつながる佐賀県青少年交流推進事業」を通じて海外の学校と交流し、今年で3年目。
    http://www.saga-s.co.jp/news/saga/10105/381748

  • 97名無し2016/12/05(Mon) 09:38:37ID:kyMjc3NTA(38/62)NG通報

    『海峡を越える野球愛「伝え手」が書いた日韓野球のつながり』
    2016年12月4日

    【内田雅也の広角追球】自称「韓国プロ野球の伝え手」として活躍するジャーナリスト、室井昌也さん(44)の新刊著書『野球愛は日韓をつなぐ』(論創社)が発売となった。韓国紙・スポーツ朝鮮で2006年3月から今も書き続ける連載約500本から97本を選び、日本語に翻訳し直して1冊にまとめた。

     日本人が韓国語で書く連載は異例で、スポーツ朝鮮から「功労賞」を授与されたそうだ。

     連載タイトルは『室井の近くて遠い韓日野球』。開始当初は日本と韓国野球界の違いを韓国の読者に説明することが主体だった。「だが、連載が進むにつれ、取材現場で見聞きしたことを筆者目線で伝えるように変わっていきました。実際の内容がタイトルと合わなくなったため、インターネット配信では通称の『室井コラム』を使うようになりました」

     題材の変化は、海峡をはさみ「近くて遠い」日韓野球界の距離が縮まったことを示す。軽率な論評は避けるが、人的交流が進み、相互理解が進んでいるのは間違いない。

     韓国プロ野球が創設されたのが1982年。83年には日本球界出身の福士敬章(張明夫=チャン・ミョンブ)氏、84年には新浦寿夫(金日融=キム・イルユン)氏らが韓国に渡り、力を見せつけた。彼ら在日同胞選手を描いた関川夏央氏の『海峡を越えたホームラン』(84年・朝日新聞社)の副題は「祖国という名の異文化」だった。言葉も習慣も食事も異なる祖国・韓国で苦悩し悪戦苦闘する姿があった。

     同書「長いあとがき」で関川氏がインタビューで語っている。「韓国に行くひとは油断していますね。似ている、という点をまず探す。(中略)ところが実体はかなり違うわけです。かなりどころか、ときにはわれわれが比較的親しんでいる白人文化の一部よりももっと遠い」

     室井さんは「日韓に関して“似ているようで違う”という点は今も変わらずあると思います」と前置きしたうえで「しかし、“お互いが顔を合わせればわかりあえる”という相互理解は進んでいると感じます」と話す。
    【全文はソース元URLで】
    http://www.sponichi.co.jp/baseball/news/2016/12/04/kiji/K20161204013840120.html

  • 98名無し2016/12/05(Mon) 09:44:38ID:kyMjc3NTA(39/62)NG通報

    「歌がつなぐ国際交流 ~韓国の合唱団が招聘(しょうへい)公演」

    「大韓民国光明(クァンミョン)市立合唱団招聘公演」が11月27日に神奈川県大和市文化創造拠点シリウス内芸術文化ホールで開催された。市とやまと国際親善委員会の主催。

     光明市はソウル特別市の南西に位置する人口約35万人の都市。大和市と光明市は2009年に海外友好都市提携を締結し、さまざまな交流を続けている。光明市立合唱団は韓国国内の多くのイベントに出演し、海外公演も開催している人気の合唱団。

     当日は、現代の合唱曲から韓国の伝統的な歌まで全9曲を披露。体の動きを積極的に取り入れた魅せる演出で、会場からは大きな歓声や拍手が贈られていた。

     また、公演には大和混声合唱団、やまと国際オペラ協会なども出演。最後は全員で合唱し、歌を通して会場が一つになっていた。
    【全文はソース元URLで】
    http://www.townnews.co.jp/0401/2016/12/02/359982.html

  • 99名無し2016/12/05(Mon) 09:58:20ID:kyMjc3NTA(40/62)NG通報

    韓国の伝統芸術で花添える
    『愛知県豊川市で「ワールド フェスティバル2016」/「交流通してまちの多文化共生に」』
    2016/11/29

     地域の国際交流・相互理解を図る祭典「ワールドフェスティバル2016」(豊川市国際交流協会主催)は27日、豊川市新道町の市勤労福祉会館で開かれた。 ステージは、豊川高校吹奏楽部の「We Are the World」など名曲メドレーで幕開け。
    http://www.tonichi.net/news/index.php?id=56936

  • 100名無し2016/12/05(Mon) 12:43:53ID:kyMjc3NTA(41/62)NG通報

    「‘안녕 후쿠시마’ 한일 청춘들의 국경 뛰어넘는 우정」
    2016년 11월 28일

    극단 명작옥수수밭이 동일본 대지진으로 난 원전 사고를 바탕으로 한 연극 <안녕 후쿠시마>를 선보인다.

    <안녕 후쿠시마>는 대지진과 원전사태 이후 모든 것을 송두리째 빼앗겨버린 일본의 청춘과 갑작스런 재난의 상처를 끌어안고 살아가는 한국의 청춘이 커피숍을 통해 국경을 뛰어넘는 우정을 쌓아가며 서로의 힘으로 자살과 죽음의 유혹을 이겨나가며 함께 희망을 만들어가는 내용을 담고 있다.

    <안녕 후쿠시마>는 3.11동일본 대지진과 쓰나미, 원전사고 이후 여전히 끝날 길이 보이지 않는 인간이 만들어낸 대재앙 속에서 인간은 무엇으로 그 대재앙과 맞서야 하고 어떻게 삶의 의지를 다지며 구원을 향해 나아갈 것인가를 찾아간다. 더 이상 미래를 만들어갈 수 없는 일본의 젊은이들과 한국의 젊은이들이 어떻게 서로 연대하고 소통하며 따뜻하게 서로를 치유해나갈 것인지를 커피를 통해 보여준다.

    걸그룹 나인뮤지스 혜미가 첫 연극에 도전한다. 바리스타를 짝사랑하면서 매일 카페로 찾아와 사랑을 고백하지만 고백을 받아주지 않는 바리스타 때문에 괴로운 여자 역을 맡았다. 김수로프로젝트 16탄 <헤비메탈 걸스>에서 최고의 메탈리스트 콤비로 관객들한테 무한한 웃음과 감동을 선사했던 김동현, 김결 배우가 주인공 바리스타로 출연한다. 12월 8일~12월 25일 예술공간 오르다.

    원문보기:
    http://sports.khan.co.kr/entertainment/sk_index.html?cat=view&art_id=201611280857003&sec_id=560801#csidxcbb98d42822d834b7f83c0f3635aae1

  • 101名無し2016/12/05(Mon) 18:05:11ID:kyMjc3NTA(42/62)NG通報

    「川崎市と韓国・富川の友好都市提携20周年を記念した日韓コラボライブ」
    2016/12/ 1

    11月11日から11月20日までの10日間、神奈川・川崎市内の複数会場を舞台に様々なジャズステージが繰り広げられる【かわさきジャズ2016】が開催となり、最終的に約2万5千人の参加者が集まった。

     開催2年目となる今年は地域連携プログラムとして、主に市民ミュージシャンが参加するフリーライブを34会場にて開催。企業や団体との連携プログラムも含めると、45会場で67ものステージが行われ、街角や市役所、商店街、地域子育て支援センター、美術館、 駅、ジャズクラブ、ホテルなどあらゆる場所が【かわさきジャズ】のステージとなり、参加総数は1万8千人を超えた。

     また、昨年に引き続き、出演アーティストの学校訪問によるワークショップも実施。【佐山雅弘&仙波清彦+コリアンオールスターズ】に出演した韓国太鼓(チャンゴ)奏者のチェ・ジェチョルが、川崎市立幸町小学校を訪問し、約350人の児童がチャンゴの演奏を楽しんだ。

     そして、山下洋輔、プラチナ・ジャズ・オーケストラ、ニュー・イングランドといった国内外のアーティストによるライブや、川崎市と韓国・富川の友好都市提携20周年を記念した日韓コラボライブなど、 ジャンルや国境を越え、融合することをテーマとした公演が多かったことも特徴的だった。
    https://dot.asahi.com/billboardnews/2016120100274.html
    https://www.kawasakijazz.jp/program/detail/collabo20161118.php

  • 102東 西 南 北◆932uJsG3gE2016/12/05(Mon) 19:10:24ID:QxNDQxMzU(1/1)NG通報

    スレッドの更新ありがとうございます。
    他の、作業もありますので、全部は読めていません。
    しかし、現状を、知る為の、有用なデータの提供に感謝します。

    ※自分のための考察用の資料を提供してくれている人への感謝をしています。

  • 103名無し2016/12/06(Tue) 09:48:47ID:UwMjEzMDA(43/62)NG通報

    >>102
    有難うございます。楽しみながらやってます(^^)

  • 104名無し2016/12/06(Tue) 09:50:44ID:UwMjEzMDA(44/62)NG通報

    「日韓の魅力を写真で紹介 日本大使館がコンテスト」
    12/03

    【ソウル共同】日本と韓国の写真愛好家が互いの国の魅力を写真で紹介する「2016日韓フォトコンテスト」(在韓国日本大使館公報文化院主催、共同通信社など後援)の授賞式が3日、ソウルで行われた。

     コンテストは3回目。今年は昨年の3倍以上の約3600人が、約6800点の作品を寄せた。青森と秋田、長崎、沖縄の各県も後援、共催し、各県で撮影の作品が並んだ。

     ソウルの王宮、徳寿宮の紅葉の中を朝鮮王朝時代の服装をした行列の写真で韓国観光公社賞受賞のソウル在住の田口知枝さんは「イチョウの黄色が多い韓国の美しい紅葉が、大都会の中にあると伝えられてうれしい」と話した。
    http://dd.hokkaido-np.co.jp/news/international/international/1-0344817.html

  • 105名無し2016/12/06(Tue) 09:54:01ID:UwMjEzMDA(45/62)NG通報

    『朝鮮通信使行列を人形で再現 兵頭さん 世界の記憶登録「後押しに」 [長崎県]』
    2016年12月06日

     対馬市峰町の自営業兵頭順子さん(67)が、江戸時代に朝鮮王朝が日本に派遣した外交使節団「朝鮮通信使」をテーマにした創作人形作りに取り組んでいる。当時の朝鮮通信使行列の様子をしのばせる人形たちは、日韓のイベント会場でも紹介された。日韓の民間団体が、朝鮮通信使関連資料について国連教育科学文化機関(ユネスコ)の「世界の記憶」(世界記憶遺産)登録を目指しており、兵頭さんは「地元から後押しができれば」と話す。

     42歳から我流で日本人形作りを始めたという兵頭さんは、福岡で個展を開いたこともある。60歳の時、朝鮮通信使の絵巻や歴史に感動を覚え、通信使関連の人形作りを始めた。
    【全文はソース元URLで】
    http://www.nishinippon.co.jp/nnp/nagasaki/article/293795

  • 106名無し2016/12/06(Tue) 12:25:47ID:UwMjEzMDA(46/62)NG通報

    >>105
    画像

  • 107名無し2016/12/06(Tue) 16:42:45ID:UwMjEzMDA(47/62)NG通報

    『今年日本公開の映画4作品 韓国・釜山で今週末上映』
    2016/12/06 12:45

    【釜山聯合ニュース】韓国未公開の日本映画を紹介する「日本映画プレミア映画祭」が10、11日の両日、韓国南部・釜山の映画の殿堂で催される。

     5回目の今年は、「湯を沸かすほどの熱い愛」「家族はつらいよ」「怒り」「シン・ゴジラ」の4作品が上映される。

     観覧は無料。詳細は映画の殿堂ホームページ(www.dureraum.org)で確認することができる。

    http://japanese.yonhapnews.co.kr/relation/2016/12/06/0400000000AJP20161206001800882.HTML

  • 108名無し2016/12/06(Tue) 16:50:49ID:UwMjEzMDA(48/62)NG通報

    「경기교육청 방문단, 일본 교육기관 방문」
    한·일, 안전시스템 정책교류 협력
    2016.12.06 16:32

    (수원=현재용 기자) 이재정 경기도교육감과 방문단은 12월 4일과 5일 학교 안전시스템 정책교류협력을 위해 일본 도쿄의 초·중등학교 등 교육기관을 찾았다.
    방문단은 4일에 동경 방재거점시설 및 체험시설인 동경임해광역방재공원을 방문하여 수도직하형 지진과 같은 대규모 재해 발생 시 현지의 재해 정보를 총괄하고 재해 응급 대책을 조정하는 수도권 광역 방재 베이스캠프의 역할을 확인하고 실제 재해 발생 시에 대응할 수 있는 시뮬레이션과 훈련 등 다양한 체험을 했다.
    5일에는 동경한국학교를 방문하여 오공태 이사장, 김득영 교장 등 교직원들을 만나 재난 대처 교육 훈련에 대한 설명을 듣고 학교 안전 시스템, 교육 현황 등을 살펴봤다.
    이재정 교육감은 이 자리에서 “공동체가 함께 위기를 대처하고 같이 살아갈 길을 찾는 것이 중요하다”며, “위기 발생 시 결재없이 자동적으로 학교와 교사가 어떻게 해야 할지 매뉴얼대로 실행하는 모습이 인상 깊었다”고 말했다.

    http://www.dmilbo.com/news/articleView.html?idxno=143694

  • 109東 西 南 北◆932uJsG3gE2016/12/06(Tue) 21:00:59ID:gxNzg2NjQ(1/1)NG通報

    >>107
    ゴジラが釜山に上陸か・・・・面白いスレッドを紹介します。

    日本人は、映画でゴジラが自分の住んでいる町を破壊すると、よろこびます^^。

    「ゴジラ」が大韓民国に、上陸した場合、どの地域が、よいですか?(*1)。
    http://kaikai.ch/board/5076/

    *1 日韓翻訳を考慮して、スレッドタイトルを改変しています。

  • 110日本人2016/12/06(Tue) 23:07:02ID:MwNTgwNzQ(1/1)NG通報

    日本人のノート。漢字がいっぱい

  • 111名無し2016/12/07(Wed) 08:33:14ID:A4MTQ4NTA(49/62)NG通報

    『有田焼400年記念 福岡市で講演会 韓国総領事館 [福岡県]』

     駐福岡韓国総領事館は3日、有田焼400周年の記念講演会を福岡市中央区のホテルで開いた。佐賀県有田町で陶石を発見して日本初の磁器を焼いたと伝えられる朝鮮人陶工の李参平と有田焼をテーマに、14代李参平(金ケ江三兵衛)さんが講演した=写真。

     14代李参平さんは2005年に襲名し、初代が発見して現在はほとんど使われなくなった有田・泉山の陶石を使った作品づくりに取り組んでいる。講演では、研修で韓国を訪れた経験も交えながら「有田焼が子どもたちに分かってもらえるように、ろくろの実演などを通して伝えていきたい」と継承の重要性を訴えた。

     有田町歴史民俗資料館の尾崎葉子館長は有田焼の歴史について紹介。駐福岡韓国総領事館の金玉彩(キムオクチェ)総領事は「講演会が、今後の400年と有田焼のさらなる発展、韓日文化交流に寄与することを願っている」と述べた。

    =2016/12/05付 西日本新聞朝刊=
    http://www.nishinippon.co.jp/nnp/f_toshiken/article/293605

  • 112名無し2016/12/07(Wed) 08:39:25ID:A4MTQ4NTA(50/62)NG通報

    『第68回さっぽろ雪まつり 9th K-POP FESTIVAL2017』

    2月11日(土) 「9th K-POP FESTIVAL2017」
    2月12日(日) 「最強新人祭りK-POP FESTIVAL2017」

    毎年2月、札幌の冬を彩る雪と氷の大祭典“さっぽろ雪まつり”期間中、さっぽろ雪まつり公式協賛行事として音楽ファンの目と耳を満足させている冬の恒例音楽祭「さっぽろ雪まつりK-POP FESTIVAL」は、来年2月11日(土)、「9th K-POP FESTIVAL2017」、2日目の12日(日)は「最強新人祭り」として、2日間に渡りZepp Sapporoにて開催決定!!

    チケット料金:11日/12日 スタンディング、指定席 7,800円 ※入場時ドリンク代別途必要
    会場:Zepp Sapporo
    主催:さっぽろ雪まつりKOREA FESTA実行委員会
    共催:特定非営利活動法人日韓文化交流会、(一社)札幌観光協会
    後援: GFSC(Good Friends Save the Children)、駐札幌大韓民国総領事館 など
    お問合せ先:NPO法人日韓文化交流会  TEL:050-5538-0304  E-mail:info@japankorea.org
    http://www.japankorea.org/k-pop_festival_2017_news1

  • 113名無し2016/12/07(Wed) 08:49:39ID:A4MTQ4NTA(51/62)NG通報

    『日中韓「世界安定へ関係強化」 賢人会議で福田元首相 』
    2016/12/5 10:55

    日中韓の経済、政治、学術分野の有識者が集まり協力のあり方を話し合う第11回「日中韓賢人会議」(日本経済新聞社、韓国・中央日報、中国・新華社主催)は5日午前、静岡市内のホテルで本格議論に入った。基調講演した日本団長の福田康夫元首相は来年1月のトランプ次期米大統領の就任などで国際情勢が不安定化するリスクを挙げ「そうした事態に備え、3カ国が安定した関係を築くべきだ」と訴えた。

     福田氏はトランプ氏の当選は有識者らの事前の予想を裏切るものだったとしたうえで「今後の政策の方向を予想するのは難しい」と指摘。「東アジアの我々が動揺したり、ひるんだりしてはいけない」と話した。

     中国団長の曽培炎元副首相は反グローバル化の機運に警鐘を鳴らした。「北米や欧州に比べて遅れている東アジアの域内経済統合を進めれば、世界経済発展の新たなエンジンになる」とし、日中韓自由貿易協定(FTA)の早期実現を求めた。

     韓国の李洪九(イ・ホング)元首相は核ミサイル開発を進める北朝鮮が地域に核戦争の脅威をもたらしていると強調。「日中韓に米ロを加えた国々で協力し、北朝鮮を地域協力に引き込むための外交努力が今こそ必要だ」と述べた。
    http://www.nikkei.com/article/DGXLASGM05H27_V01C16A2MM0000/

  • 114名無し2016/12/07(Wed) 09:00:53ID:A4MTQ4NTA(52/62)NG通報

    『위기이자 기회였던 '조선 근대화'를 들여다보다』

    유길준이 쓴‘서유견문’은 1895년에 출판한 서양 기행문이다. 여기에는 서구의 근대 모습을 보고 우리의 근대를 어떻게 세울 것인가를 분야별로 분석한 내용이 들어 있다. ‘통신사행렬도’는 1711년(숙종 37) 조선에서 일본으로 파견한 통신사 일행을 맞이하기 위해 미리 일본 측에서 그린 배치도다.

    대한민국역사박물관이 강화도 조약(조일수호조규) 체결로 일어난 변화를 살펴보는 특별전 ‘1876년 개항, 대륙에서 해양으로’를 6일부터 내년 3월 26일까지 연다. 조선의 개항은 위기이자 기회였다. 결과적으로는 근대적 국제 관계 수립, 국제교역 확대 등 근대화를 촉발하는 계기가 됐다. 하지만 불평등한 외교 관계로 인해 일제의 국권 침탈을 가져왔다. 이번 전시에는 조일수호조규 문서를 비롯해, 강화도 조약 체결의 처음과 끝을 기록한 ‘심행일기’와 ‘서유견문’등 자료 400여 점이 나온다. 전시는 개항 전후를 시간 순으로 쪼개 보여준다. 1부에서는 개항 이전에 조선이 청나라에는 조공을 바치고, 일본에는 조선통신사를 파견해 교류했던 모습을 조명한다. 2부는 조선이 펼친 통상 수교 거부 정책을, 3부는 일본의 무력시위 이후 맺어진 강화도 조약을 소개한다. 마지막 4부는 열강의 각축장이 된 조선의 현실과 1894년 일어난 청일전쟁 이후의 변화상을 추적한다. 박물관은 특별전과 연계한 다양한 교육 프로그램을 운영할 예정이다. 입장료는 없다. 안내 전화 (02)3703-9200

    입력시간 : 2016/12/06 16:03:40
    http://kids.hankooki.com/lpage/news/201612/kd20161206160340125630.htm

  • 115名無し2016/12/07(Wed) 09:06:52ID:A4MTQ4NTA(53/62)NG通報

    『38번째 '일본 속의 한민족사 탐방'』
    통신사 그 길 위 피비린내… "평화·침략은 같은 길에 있다"
    입력 : 2016.12.07 03:00

    초·중·고 교사 249명 등 300명, 규슈서 오사카까지 650㎞ 답사
    후나야마 고분·아스카데라 등 한반도 영향 받은 日유적지부터 아카마신궁·청일전쟁기념관 찾아

    "역사는 유적과 유물을 남기고, 유적과 유물은 역사를 증언합니다. 지금은 별로 남아 있는 게 없는 성터이지만 유적과 유물이 전하는 증언을 잘 들어보십시오."

    지난달 28일 오후 일본 규슈 사가현 가라쓰(唐津)시의 나고야(名護屋) 성터 앞에서 마이크를 잡은 손승철 강원대 교수는 이렇게 말했다. 이곳은 전국시대를 마감하고 일본 열도를 통일한 도요토미 히데요시가 조선과 명나라를 침략하기 위해 쌓았던 전진 기지. '당나라(대륙)로 가는 나루(唐津)'란 이름처럼 한반도와 일본 열도를 잇는 최단 거리 지점이다. 날 맑으면 여기서 이키섬이 보이고, 이키섬에선 대마도가 보이고, 대마도에선 부산이 보인다고 한다. 흐린 날씨 탓에 대마도는커녕 이키섬도 보이지 않았다. 그러나 허물어진 유적은 한·일 관계사 2000년을 이렇게 증언하는 듯했다. "평화와 전쟁(침략)은 같은 길 위에 있다."

    올바른 한·일 관계사를 돌아보기 위한 '일본 속의 한민족사 탐방'이 지난 11월 27일부터 5박 6일간 전국 초·중·고 교사 249명 등 모두 300명이 참가한 가운데 열렸다. 탐방단이 거친 루트는 규슈에서 오사카까지 약 650㎞에 이르는 '전쟁과 평화의 길'이었다. 이 길을 따라 청동기부터 고구려·백제·신라의 문물이 열도에 전해졌고, 조선시대엔 통신사가 거쳐 갔다. 순행(順行)할 땐 문명의 길이었지만 역류(逆流)할 땐 피비린내가 진동했다.

    출처 : http://news.chosun.com/site/data/html_dir/2016/12/07/2016120700001.html

  • 116名無し2016/12/07(Wed) 09:14:34ID:Q2NTI2NTk(1/1)NG通報

    >>115
    これのどこが友好交流ですか?
    思いっきり反日じゃないですかw
    意味理解して貼り付けてます?民団工作員さんw

  • 117名無し2016/12/07(Wed) 13:11:11ID:A4MTQ4NTA(54/62)NG通報

    >>116
    私もちょっと戸惑ったんですけどね。調べてみたところ、この説明をしてるソン・スンチョル江原大教授という方は日韓関係の改善を目指している方のようなので、そのまま載せました。

    彼が書いた記事のリンクを貼っておきますね。
    http://blog.naver.com/PostView.nhn?blogId=correctasia&logNo=220411897609&beginTime=0&jumpingVid=&from=section&redirect=Log&widgetTypeCall=true

    ソン・スンチョル教授は「親日」の議論を生んだ韓国史教科書を出版した教学社の東アジア史教科書の代表執筆者のようなので、少なくとも反日の学者ではないような気がします。
    間違ってたらすみません。

  • 118名無し2016/12/07(Wed) 15:16:07ID:A4MTQ4NTA(55/62)NG通報

    >>115
    「日本の中の韓民族社探訪(일본속의 한민족사탐방)」のwebサイト
    http://tour.chosun.com/

    サイトでは「日本列島に散らばった私たちの先祖の足跡を振り返って見る。」
    日韓交流史の実体と韓民族の進取の気象を確認するという趣旨で行われているイベントとして紹介されています。

    【開催前のニュース:2016.11.24 】
    『福岡・大阪・京都... 韓民族文物の移動経路探索』

    古代韓半島の先進文物が日本に伝わった通路であり、朝鮮時代の通信使が過ぎ去った道に沿って踏査する「第38回日本の中の韓民族社探訪」が来る27日、日本に向けて出発します。

    「先生を海外へ」というスローガンに、1987年始め、今までに全国約1万7000人の一線の教師が参加したこのイベントは、私たちの文化の優秀性を目で確認し、これを学生に伝授して、正しい歴史認識の向上に貢献するために用意された歴史探訪プログラムです。全国市・道教育庁で選抜された教師は、韓民族文物の移動経路に沿って、日本の福岡、下関、大阪、京都などの順で日韓文化交流の現場を再訪します。

    http://news.chosun.com/site/data/html_dir/2016/11/24/2016112400197.html

  • 119名無し2016/12/07(Wed) 15:24:38ID:A4MTQ4NTA(56/62)NG通報

    『訪韓促進呼び掛け 日本人客回復へ懇親会』
    2016年12月7日

    韓国観光公社は5日、大阪市北区のホテルに関西、中四国の旅行、マスコミ業界の関係者を迎えて懇親会を開いた。昨年1年間に韓国を訪れた日本人の数が200万人を下回り、400万人を記録した訪日韓国人の2分の1以下になる中、関係者は訪韓に向けた歓迎機運の醸成に懸命だった。

     李丙賛(イビョンチャン)大阪支社長は韓国旅行を手掛ける来場者約140人を前に「互いの国の文化に接し、理解できれば褒め合う関係になる」と説明。2018年の韓国・平昌(ピョンチャン)冬季五輪と20年の東京五輪を引き合いに日韓の交流人口増加に期待を寄せた。

     日韓間の航空路線について、国土交通省近畿運輸局の福西謙観光部長は「客がバランス良く乗らなければ搭乗率が上がらない。日韓双方の人の移動は大切だ」と強調。駐大阪韓国総領事館韓国文化院の朴英恵(パクヨンヘ)院長は「観光は文化と切り離せない」と呼び掛けた。

     韓国観光公社によると、昨年の訪韓日本人は183万7782人、訪日韓国人は400万2095人だった。今年は11月までの推計値で訪韓が210万人、訪日が461万人とそれぞれ増加傾向にある。

     懇親会では関西国際空港と韓国の仁川空港を結ぶ路線の増便をはじめ、米子鬼太郎空港(鳥取県境港市)と仁川空港間の路線運航が10月に格安航空会社(LCC)のエアソウルに移管され、座席数が増えたことなどが報告された。
    http://www.nnn.co.jp/dainichi/news/161207/20161207028.html

  • 120名無し2016/12/07(Wed) 15:44:58ID:A4MTQ4NTA(57/62)NG通報

    『イ・ボミ「オフの楽しみは家族と旅行」ファンと交流』
    2016年12月6日

     日本女子ゴルフツアーで2年連続賞金女王となったイ・ボミ(28=韓国)が6日、新宿・小田急ホテルセンチュリーサザンタワーで行われたファンイベントに登場した。

     契約する「ルコックゴルフ」のウエアに身を包んだイ・ボミは、当初の予定では事前にサインを入れたシューズケースを、集まった約80人のファンにプレゼントする予定だった。
     だが本人の希望で、その場で1人ひとりとあいさつをしながら、サインをすることに。シューズケースにサインをしてもらいながら、会話を楽しんだファンは感激の様子だった。
     イ・ボミは「オフの楽しみは、家族と旅行に行きたい。ずっと日本にいて家族と会う時間がないので、その時間が一番大事だと思う。楽しみです」と話した。
    http://www.nikkansports.com/sports/golf/news/1748209.html

    【その他イ・ボミに関するニュース一覧】
    韓国人ゴルファーのイ・ボミが田中将大にメロメロ WBC「どっちを応援…」
    http://news.livedoor.com/article/detail/12381801/

    イ・ボミ「子供に希望と夢を」ウブロとチャリティー
    http://www.nikkansports.com/sports/golf/news/1748333.html

    マー君、イ・ボミから刺激
    http://www.jiji.com/jc/article?k=2016120600878&g=bsb

    田中将大、イ・ボミからゴルフを教わる…目標スコアは70台
    http://cyclestyle.net/article/2016/12/07/43788.html

    イ・ボミ、韓国で流行中の“指ハート”でファンサービス
    http://www.alba.co.jp/tour/news/photo_detail/no=48342/ph=0?cat=1

  • 121名無し2016/12/08(Thu) 09:45:59ID:Y2MDg0MDA(58/62)NG通報

    『広島県内に5団体目、西広島日韓親善協会設立』2016/12/02

     広島県の西部地域(対象地域人口約90万人)をエリアとした「西広島日韓親善協会」設立総会が11月22日、約170人が参加して開かれた。今後、韓日交流を拡大するため多様な行事を開催予定だ。

     西広島日韓親善協会設立総会には、来賓として駐広島大韓民国総領事館の徐張恩総領事、金寅圭領事、広島県議会日韓友好促進議員懇話会の中本隆志会長ほか県議会、市議会、広島、山口の各地区日韓親善協会など約170名が参加した。

     発起人代表の姜仁秀(カン・インス)・八千代会グループ理事長が、協会設立の趣旨を説明。その後、理事会で会長を選出し、姜仁秀理事長が西広島日韓親善協会の初代会長に選ばれた。

     姜仁秀・新会長は、「市民レベルでの草の根交流を進める事で、更なる韓日の友好関係を築いていきたい。今後、NPO広島国際交流センターとも協力関係をもちながら、韓日両国の教育・文化・芸術・経済ほか多方面に渡る交流、友好関係を推進したい」とあいさつした。総会には岸田文雄・外務大臣、日韓親善協会中央会の河村建夫会長(自民党衆議院議員)らの祝電も寄せられた。
    http://www.toyo-keizai.co.jp/news/society/2016/5_2.php

  • 122名無し2016/12/08(Thu) 09:53:28ID:Y2MDg0MDA(59/62)NG通報

    『한남대-일본 시코쿠학원대, 메시아 공동 연주회』
    2016.12.08 00:28

    한남대학교는 학생 합창단인 '실레스트 합창단'이 개교 60주년을 맞아 일본 자매대학과 공동으로 메시아 연주회를 열었다고 8일 밝혔다.

    한남대 김제희 학생(디자인과 4학년) 등 실레스트 합창단 학생 4명은 지난 3, 4일 자매대학인 일본 시코쿠학원대학을 방문, 이 대학 합창단과 함께 메시아 연주회 공연을 펼쳤다.

    이번 시코쿠학원대학 방문에는 이덕훈 총장을 비롯해 한남대 관계자들이 동행했다.

    시코쿠학원대학의 메시아 연주회는 올해 40주년을 맞았으며, 한남대는 개교 60주년을 맞아 두 대학의 뜻깊은 연주회 교류를 추진하고자 이번 연주회를 공동 진행했다.

    이에 앞서 지난달 19일 한남대 성지관에서 열린 실레스트합창단의 '개교 60주년 기념 메시아 연주회'에는 시코쿠학원대학 관계자들이 참석한 바 있다.

    지난 1978년 자매결연 체결 후 38년간 우정을 쌓아온 두 대학은 매년 학생 및 교직원 교환과 국제세미나 개최, 교생실습, 메시아 합창공연 등 활발하고 실질적인 교류를 벌이고 있다.

    한편 한남대 실레스트 합창단은 지난 1973년 창단해 올해가 43주년이다. '하늘의 빛'이란 뜻을 담고 있는 실레스트 합창단은 학기마다 매주 채플의 찬양을 담당하고 다양한 학교 행사에 참여하고 있다.
    http://news.mt.co.kr/mtview.php?no=2016120800217427573

  • 123名無し2016/12/08(Thu) 15:03:34ID:Y2MDg0MDA(60/62)NG通報

    『日韓が観光交流促進協議に署名予定、「国交正常化、新しい50年の出発」』
    2016年12月08日10時26分

    韓国政府と日本政府が持続的で安定した観光交流を推進と拡大するという内容の協議に署名する。

    韓国文化体育観光部は7日、日本の国土交通省とともに8日から10日まで熊本と福岡で「第31回韓日観光振興協議会」と「2016韓日観光交流拡大シンポジウム」を開催し、両国間の観光交流活性化案に対して議論すると明らかにした。

    両国政府は今回の協議会で▽両国関係の基盤となる観光交流を持続的、安定的に推進する▽新しい50周年を迎え両国の観光交流拡大に向けた具体的な連係を強化する▽観光危機時に相互協力を強化する――という内容を協議し署名する計画だ。

    今回のシンポジウムでは「地方観光交流活性化」を主題に観光業界など関係者の意見を聴取し、韓日相互地方間交流を拡大するための方策について意見を交換する予定だ。

    韓国文化体育観光部関係者は「今回の協議会とシンポジウムが韓日国交正常化50周年を超え、新しい50年の韓日観光交流発展のための出発点になるだろう。政府は2018年平昌(ピョンチャン)冬季五輪と連係した広報(プロモーション)を集中的に展開し、地方観光コンテンツ開発などを推進して、『再訪したい大韓民国』を作り韓日間観光交流を増進するのにさらに努力したい」と明らかにした。
    http://japanese.joins.com/article/320/223320.html

    日本・観光庁の報道発表
    http://www.mlit.go.jp/kankocho/news03_000159.html

  • 124名無し2016/12/09(Fri) 10:14:55ID:I0MDE5NTA(61/62)NG通報

    『「日韓交流フォーラム~これからの50年 新潟で考える~」開催案内』

    当館主催の「日韓交流フォーラム~これからの50年 新潟で考える~」が以下のように開催されます。関心がお有りの方の参加をお願いします。詳しい内容は添付の案内書(掲載ページにあり)をご覧ください。

    ㅇ 日時:2016年12月10日(土) 14:00 ~ 17:00 (定員200人、入場無料)
    ㅇ 場所:ホテル日航新潟4F 朱鷺
    ㅇ 主なプログラム:基調講演とパネルディスカッション

     -講師及びテーマ:李鍾元 早稲田大学教授、「韓日の現状と課題-新しい50年に向けて-」

    ㅇ 参加方法:応募用紙に必要事項を記入の上、FAXで送付(はがき、E-mailも受付)
    ㅇ 主催:新潟日報社、駐新潟韓国総領事館
    ㅇ 後援:新潟県、新潟市、上越市、北日本新聞社、北國新聞社
    http://jpn-niigata.mofa.go.kr/worldlanguage/asia/jpn-niigata/mission/notice/index.jsp?sp=/webmodule/htsboard/template/read/engreadboard.jsp%3FtypeID=16%26boardid=10013%26seqno=743070%26tableName=TYPE_ENGLEGATIO

  • 125名無し2016/12/09(Fri) 15:34:15ID:I0MDE5NTA(62/62)NG通報

    『"동아시아문화공동체 구성하자" 한목소리』
    한·중·일 동아시아문화도시, 中 닝보시서 원탁회의
    젓가락콘텐츠 등 공통 문화원형 연구·발전 협력키로
    2016.12.07

    [충북일보] 동아시아문화도시 관계자들이 한 자리에 모여 동아시아문화공동체 구성과 지속 가능한 교류사업 활성화를 위한 다양한 의견을 나눴다.

    청주시와 청주시문화산업진흥재단은 7일 중국 닝보시에서 열린 동아시아문화도시 원탁회의에서 2014(광주광역시·중국 취안저우시·일본 요코하마시), 2015(청주시·중국 칭다오시·일본 니가타시), 2016(제주특별자치도·중국 닝보시·일본 나라시), 2017(대구광역시·중국 창사시·일본 교토시) 동아시아문화도시 관계자들이 한 자리에 모여 지속가능한 동아시아 문화발전을 위한 다양한 의견을 교환했다고 밝혔다.

    이 자리에서 참석자들은 "유럽연합에 상응하는 동아시아문화도시연맹을 상설 기구로 만들자"고 한목소리를 냈다.

    또 한·중·일 3국이 지속 가능한 문화예술 발전과 교류사업을 적극적으로 발굴하고 협력하자는 데 뜻을 모았다.

    이와 함께 청주시가 제안한 젓가락콘텐츠를 글로벌 자원으로 발전시키고, 유네스코 세계 문화유산으로 공동 등재하는 등 한·중·일 3국의 공통된 문화원형을 체계적으로 조사연구 및 특화하자는 의견이 전폭적인 지지를 얻었다.

    http://www.inews365.com/news/article.html?no=474607

  • 126名無し2016/12/10(Sat) 11:36:26ID:k5MjU5NjA(1/2)NG通報

    『岡山市への誘客を友好都市にPR 東京五輪見据え市長方針』
    2016年12月08日

     11月定例岡山市議会は8日、個人質問を続行。柳井弘(自民党)、福吉智徳(公明党)、赤木一雄(自民党)、和気健(同)、竹永光恵(共産党)、東毅(同)、小川信幸(自民党)の7氏が登壇した。大森雅夫市長は、2020年の東京五輪・パラリンピックの開催を契機とした市内への誘客対策として、市の国際友好交流都市へのPRを強化していく方針を表明した。

     小川氏は、韓国の富川(プチョン)市や台湾の新竹市といった同交流都市を軸にした観光客誘致の考えを質問。市長は「(都市によっては)密な交流を通して、非常に良いムードになっている。(関係の議員連盟を結成している)市議会や、市内の民間企業と一体となって岡山の魅力をPRしていきたい」と述べた。

     市によると、東京五輪・パラリンピックを見据えた具体的な対策として、歴史・文化を題材に岡山の独自性を発揮した観光周遊ルートを設定して、売り込むことなどを想定している。3年後に開催する予定の現代アートの国際展「岡山芸術交流」などもプロモーションに活用する方針。

     政府は3月に決定した「観光ビジョン」で、20年までに年間の外国人旅行者数を4千万人に増やす目標を設定。市は策定を進めている新総合計画の中期計画(16~20年度)で、インバウンド(海外からの誘客)の促進などによって市内の観光入り込み客数を2割増の948万7千人にすることを目指している。

     市の国際友好交流都市は、米国のサンノゼや中国の洛陽など8都市・地域
    http://www.sanyonews.jp/article/458380

  • 127名無し2016/12/10(Sat) 11:53:11ID:k5MjU5NjA(2/2)NG通報

    『한국 해양·대륙세력 가교 역할 하도록 한일해저터널 건설 적극 검토를』
    20161208
    통일·동북아 평화 실현 심포지엄

    한국이 해양세력과 대륙세력을 연결하는 역할을 할 방안으로 한일해저터널 건설을 긍정적으로 고려할 필요성이 있다는 주장이 제기됐다.

    통일부 차관을 지낸 이관세 경남대 석좌교수는 8일 세계평화터널재단과 (사)남북통일운동국민연합 주최로 서울 여의도 국회 의원회관에서 열린 ‘2016 한반도 통일과 동북아 평화실현 국제심포지엄’에서 ‘동북아 평화와 한반도 통일’을 주제로 한 발표를 통해 이 같은 견해를 밝혔다.

    이 교수는 “한국이 해양세력(미·일)과 대륙세력(중)을 연결하는 역할을 하면서 양 세력이 교류·협력을 통해 조화롭게 번영한다면 한국도 평화와 번영을 누릴 수 있다”며 “한일해저터널도 두 세력을 연결하는 방법 가운데 하나로 긍정적으로 고려할 필요가 있다”고 말했다. 그는 “한·중·일 3국 협력이 양 세력의 융합으로 발전하기 위해 반드시 해결되어야 하는 문제가 바로 북한 문제”라며 “단기적으로는 북한과 소통해야 하며 중·장기적으로는 북한을 열고 통일을 이룩해야 한다”고 강조했다. 이 교수는 “한일해저터널이 건설되면 동북아 물류 지형이 바뀌는 경제적 변화뿐 아니라 남북한과 중국, 일본이 하나로 연결되는 새로운 동북아 역사가 만들어지는 것이고 동북아 공동체 건설의 출발점이 될 수 있을 것”이라고 의미를 부여했다.

    계속은 소스원으로
    http://www.segye.com/content/html/2016/12/08/20161208003243.html

レス投稿