日韓友好交流ニュース

720

  • 1名無し2016/11/11(Fri) 13:09:02ID:Q2MzQwNTA通報

    日韓それぞれで日韓友好交流の情報やニュースを共有するスレッドです。
    政府間、民間問わず、巷の交流の催しやイベント情報を貼って友好を深めましょう!(^^)

  • 671カササギ◆mrw/05RkXI2017/03/16(Thu) 09:40:44ID:g5MzM5ODA(326/375)NG通報

    『訪日韓国人さらに増加 2月は前月比22.2%増』
    2017/03/15

    韓日関係の冷え込みが長期化するなか、2月に日本を訪問した韓国人観光客の数が1月に比べ大幅に増えたことが分かった。

     日本の観光庁が15日に発表した2月の訪日外国人観光客に関する統計によると、先月日本を訪問した韓国人は60万人で前月比22.2%増加した。訪日外国人は国・地域別で韓国が最も多く、中国(50万9100人)、台湾(34万3000人)が韓国に続いた。  

     2月に日本を訪問した外国人観光客数は前月比7.6%増加した203万5800人で、韓国人の伸び率の高さが目立った。

     韓国人観光客が増加したのは、円安が続いた影響とみられる。韓日関係の冷え込みは日本を訪問する韓国人の減少にはつながっていないとみられる。

    http://japanese.yonhapnews.co.kr/relation/2017/03/15/0400000000AJP20170315005600882.HTML

  • 672カササギ◆mrw/05RkXI2017/03/16(Thu) 09:46:15ID:g5MzM5ODA(327/375)NG通報

    『知英(ジヨン)、韓国に留学中のリスナーにエール!』
    2017年3月15日

    TOKYO FMの番組でメインMCをつとめる、女優の知英(ジヨン)。3月8日の放送では、 日本から韓国に留学中のリスナーさんのお悩み相談を受けました。知英が実体験から語るアドバイスとは!?
    (TOKYO FM「知英(ジヨン)の季節」3月8日放送より)

    リスナーメール「私は今、韓国で留学生活をしています。韓国で韓国語を学ぶのではなく、韓国で普通に韓国の人と同じように授業を受けるので、不安がとても大きいです。家族や愛犬とも離れて、ますます心が不安定な毎日を送っています。何か私に応援メッセージをください! よろしくお願いします」

    続きは本文サイトでご覧ください。
    http://www.excite.co.jp/News/column_g/20170315/TokyoFm_EgkZRhcpOy.html

    <番組概要>
    番組名:「知英(ジヨン)の季節」
    放送エリア:TOKYO FM
    放送日時:毎週水曜21:15~21:40
    パーソナリティ:知英
    番組Webサイト:http://www.tfm.co.jp/jy/ http://www.tfm.co.jp/jy/

    ■番組聴取は【コチラから http://radiko.jp/share/?sid=FMT&t=20170308211500】(無料)
    聴取期限 2017年3月16日 AM 4:59 まで

    ※放送エリア外の方は、プレミアム会員の登録でご利用頂けます。

  • 673カササギ◆mrw/05RkXI2017/03/16(Thu) 09:50:04ID:g5MzM5ODA(328/375)NG通報

    『(化粧品)エキップ、「SUQQU」が今春韓国へ進出』
    2017年3月15日

    エキップは、大人の女性をターゲットにしたブランド「SUQQU」を3月20日に新世界免税店(明洞店)、4月7日にロッテ免税店(本店)へ出店し、韓国に進出する。

     2017年1月、初の免税店を成田空港ターミナル1にオープンしたのに続き、韓国の免税店に続けて出店することでグローバル展開をさらに加速させる。

    http://www.syogyo.jp/news/2017/03/post_017434

    http://www.suqqu.com/

  • 674カササギ◆mrw/05RkXI2017/03/16(Thu) 09:53:22ID:g5MzM5ODA(329/375)NG通報

    『(大阪府)京橋に韓国バル 珍しい激辛タコ料理「チュクミ」も』
    2017年03月15日

    大阪・京橋に「韓国バル ハラペコ」(大阪市都島区東野田町3、TEL 06-6809-4229)がオープンしてから1カ月がたった。

     同店は、足しげく通うほどの韓国好きという店主の原田諭さん(42)が出店。仕事でなじみのあった京橋を出店先に選んだ。店舗面積は20坪、席数は35席。店の出入り口はビニールのカーテンで、ドラム缶を使った机と椅子を配置した店内は、韓国の居酒屋をイメージした赤白黒を基調にまとめている。

     店の切り盛りを任されている店長の脇裕一朗さん(32)のおすすめは、日本国内では珍しい「チュクミ」(2人前3,960円~)。「チュクミ」は韓国の地元ではよく食べられる激辛料理の一つで、イイダコを炒めたもの。同店では、一緒に食べることでマイルドになるマヨコーン、チーズ、ケランチムと呼ばれる卵料理を追加できるようにしているが、いかにも辛そうな真っ赤なチュクミとの色鮮やかな取り合わせを写真に撮り、SNSなどにアップする女性客も多いという。他に「サムギョプサル」(2人前2,560円~)、「フローズンマッコリ」(グラス380円)なども人気という。

     男性客が多いとされる京橋で女性客が目立つ同店。「辛いもの好き、K-pop、韓国好きの人は、ぜひ来てほしい」と脇さんは呼び掛ける。

     営業時間は16時~23時(ラストオーダー)。
    http://kyobashi.keizai.biz/headline/1518/

  • 675カササギ◆mrw/05RkXI2017/03/16(Thu) 10:00:49ID:g5MzM5ODA(330/375)NG通報

    『춘해보건대, 日 동아대학과 학술교류』2017.03.15
    チュンヘ保健大学、日本東亜大学と学術交流

    춘해보건대학교(총장 김희진)는 15일 학교를 방문한 일본 동아대학의 구급구명과 교수와 학생과 학술문화교류를 실시했다.
    이번 방문은 양교의 국제교류 프로그램의 일환으로 학술교류 및 문화교류 프로그램을 진행하기 위해서다.

    춘해보건대 응급구조과는 Simman3G 외상 마네킹 구동방법 소개 및 기능을 강연하고, 동아대학 학생과 함께 전문심장소생시뮬레이션을 시연하는 등 학술교류와 태권도 공연, 치어리딩 등의 문화교류도 실시했다. 춘해보건대는 2012년부터 매년 국제교류를 이어오고 있다.

    http://www.iusm.co.kr/news/articleView.html?idxno=725397

  • 676カササギ◆mrw/05RkXI2017/03/16(Thu) 10:07:33ID:g5MzM5ODA(331/375)NG通報

    『김해가야문화축제 '세계로'…주한 외국사절 20여명 초청』
    일본 인도대사 등 방문 예정, 유네스코 창의도시 선정 동력
    「金海行く文化祭」の世界で「... 在韓外国使節20人招待
    2017-03-15

    다음 달 열릴 김해가야문화축제에 주한 외국 사절들의 방문이 러시를 이룰 전망이다.

    김해시는 다음 달 7일부터 11일까지 열리는 제41회 가야문화축제에 외국 대사들을 대거 초청할 예정이라고 15일 밝혔다.

    가야문화축제를 지역 대표 축제로 육성하기 위해 올해 처음으로 대규모 외국 사절을 초청했다. 시는 행사기간 중인 9일 일본, 인도, 베트남, 터키, 오스트리아 등지 국가에서 20여 명이 방문할 예정이라고 전했다.

    중국 대사에게도 초청장을 발송했지만 '사드 배치'로 인한 양국 간의 갈등으로 참석 여부가 불투명하다. 이들은 직접 가야문화 축제를 참관하고 프로그램에 참여하는 등 가야 문화의 진수를 체험한다. 이들은 축제위원회가 마련한 홍보 영상을 본 뒤 직접 시민들과 줄다리기 행사에도 참여할 예정이다.

    김해시는 현재 유네스코 창의도시(민속분야) 가입을 추진 중이다. 올해 축제에 주한 외교사절을 대거 초청하면서 김해 전통문화의 우수성을 널리 알릴 방침이다.

    이에 앞서 김해시는 2000년부터 인도 북동쪽에 있는 아요디아 시와 자매결연을 하고 문화 교류를 진행 중이다. 허성곤 김해시장이 최근 인도 아요디아 시와 유피주를 방문하고, 유피주 하리움 문화부 차관, 세갈 관광부 차관을 만나 문화교류 증진과 경제 교류에 대해 폭넓게 논의한 바 있다.
    시 김미경 문화관광사업소장은 "유구한 역사와 전통을 지닌 가야문화축제를 국제적 수준의 축제로 도약시키기 위해 주한 외교사절을 대거 초청했다"며 "앞으로 국제 자매도시 규모를 확대해 김해시의 위상을 높이는 노력도 병행할 계획"이라고 밝혔다.

    http://www.kookje.co.kr/news2011/asp/newsbody.asp?code=0300&key=20170316.22010194448

  • 677カササギ◆mrw/05RkXI2017/03/16(Thu) 10:20:33ID:g5MzM5ODA(332/375)NG通報

    『일본의 베스트셀러 그림책 작가 이와이 도시오의 국내 최초 특별전, 롯데갤러리 3곳에서 진행』
    日本のベストセラー絵本作家岩井俊雄の国内初の特別展、ロッテギャラリー3カ所で進行
    2017年03月15日

    베스트셀러 그림책 작가 이와이 도시오의 전시가 국내 최초로 열린다.

    이와이 도시오는 미디어아티스트로 활동을 시작했으며 지브리미술관의 영상전, 닌텐도·야마하의 아트프로젝트에 참여해 주목받았다.

    이번 ‘100층짜리 집’ 특별전은 롯데백화점 청량리·영등포·일산점을 한달씩 순회한다.

    이와이 도시오의 <100층짜리 집>(북뱅크 刊)은 아이들의 상상력을 자극하는 숫자 놀이 책으로 유명하다. 기존 책과는 다른 형태이며, 세로로 된 긴 그림책에 1층~100층 총 100개의 이야기를 다뤘다. 아이들이 주인공 도치를 따라 다람쥐, 개구리, 딱따구리, 박쥐, 거미 등 동물이 살고 있는 100층 집을 탐험해나간다. 1부터 100까지 숫자를 재미있게 익힐 수 있어 교육적이기도 하다.

    이번 전시는 책 속 이야기를 직접 보고 소통할 수 있는 체험전이다. 작가의 어릴 적 사진과 스케치, 책 주인공 인형 등을 전시한다. 아울러 <100층짜리 집>의 원화작업본과 최종작업본을 공개한다.

    청량리점은 다음달 2일까지, 영등포점은 다음달 5일부터 5월7일까지, 일산점은 5월 10~31일까지 전시를 진행한다. 자세한 내용은 홈페이지( www.100storyhouse.com)에서 볼 수 있다. 문의 (02)521-0311

    https://www.kyeonggi.com/?mod=news&act=articleView&idxno=1326071

  • 678カササギ◆mrw/05RkXI2017/03/17(Fri) 09:06:52ID:Q3MjUzODU(333/375)NG通報

    『<アジア初>日本・韓国の人気ロックバンドが夢の共演!「2017韓日SUPER ROCK<Great Meeting>IN SEOUL」7月1日開催』
    2017.3.16

    来る7月1日、韓国のソウルJang Chung Arenaでアジア初の韓国・日本バンド組み合わせのRock Fest.「2017韓日SUPER ROCK<Great Meeting>IN SEOUL」が開かれる。

    日本からの出演アーティストは「SPYAIR」、「MIYAVI」、韓国からは「FTISLAND」、「EVE」が参加し、OAとして日本より「コドモドラゴン」がステージを飾る予定。

    JAPAN NIGHTなど日本の音楽を世界に広げるための海外イベントはいくつかあったが、韓国・日本バンド組み合わせのロックフェスティバルが開かれるのは初であり、ラインナップ発表と共に両国の音楽ファンの間で話題になっている。しかも、本イベントの開催場所は韓国ではあるものの、ローチケHMVからチケット販売予定であり、日本からもチケット購入が出来る見通し。

    このイベントで最も注目すべきは、ライブ披露だけではなく、両国のアーティストの交流、音楽を通じ日韓交流の懸け橋となるようなイベントであること。

    2017韓日SUPER ROCK<Great Meeting>IN SEOUL
    【日付】2017年7月1日(土)
    【会場】JANG CHUNG ARENA
        (韓国 奨忠体育館 241,Dongho-ro,Jung-gu,Seoul,Korea)
    【出演】MIYAVI/EVE(韓国)/SPYAIR/FTISLAND(韓国) *OA:コドモドラゴン
    【主催】B'Forest Korea
    【開場/開演】15:00/16:00
    【チケット】2017年3月28日(火) 20:00(ローチケHMV)
    本イベントの詳細は下記のイベントページにアクセス。

    【Twitter】 https://twitter.com/KROCKxJROCK
    【Facebook】 https://www.facebook.com/KROCKxJROCK

    http://www.sankeibiz.jp/business/news/170316/prl1703161802161-n1.htm

  • 679カササギ◆mrw/05RkXI2017/03/17(Fri) 09:08:26ID:Q3MjUzODU(334/375)NG通報

    『(愛知県)「日韓関係は大切」 駐日大使、知事を表敬訪問』
    2017年03月17日

    韓国の李俊揆イジュンギュ駐日大使が16日、県公館に大村秀章知事を表敬訪問した。

     李大使は、トヨタ自動車などを視察するために来県。県は韓国の京畿道と、友好交流などに関する覚書を締結しており、大村知事が今年、県が京畿道から学生らをホームステイに招くことなどを説明すると、李大使は「青少年の交流に特に力を入れているのは、すばらしい」と喜んだ。

     その上で、朴槿恵パククネ前大統領の罷免に触れ、「誰が次の大統領になるかは分からないが、基本的に両国の指導者の中では、日韓関係が大切だということに異論はない。新政府と日本が、もっと固い協力関係を築けると考えている」と語り、大村知事も「新体制のもとで、両国の関係が深まることを期待している」と話していた。

    http://www.yomiuri.co.jp/local/aichi/news/20170316-OYTNT50212.html

  • 680カササギ◆mrw/05RkXI2017/03/17(Fri) 09:10:57ID:Q3MjUzODU(335/375)NG通報

    『釜山と福岡:日韓の論争をよそに親交を維持』
    2017.3.17

    共通の歴史、盛んな交易、そして盗まれた仏像をめぐる奇妙な論争

     その昔、日本列島と朝鮮半島のおおむね中間に位置する対馬には、倭寇(わこう)と呼ばれる日本人の卑劣な海賊がおり、無数にある入り江に身を隠しながら何世紀もの間、朝鮮半島の海岸を荒らし回っていた。また、1592年には関白の豊臣秀吉が、この対馬から20万の軍勢を朝鮮半島南岸の釜山に送り、7年に及ぶ侵略を開始した(壬辰倭乱、日本名は文禄・慶長の役)。さらにその数世紀前には、須恵器(すえき)と呼ばれる新しい焼き物が朝鮮半島から対馬を通って日本に伝わっていた。

     今日、釜山から対馬に海を渡ってやって来るのは、大半が観光客だ。釣り人、ハイカー、日帰りで往復する10代の若者たちなどが、1時間ほどフェリーに揺られてくる。だが年に1度だけ、17世紀の外交使節の色鮮やかな衣装をまとった韓国人の一行が対馬の土を踏む。壬辰倭乱の後、朝鮮国王と日本の将軍との友好関係を再確認するために始まった「朝鮮通信使(この通信は「信(よしみ)を通じる」の意)」を再現するためだ。

     朝鮮通信使は漢城(ハンヤン、現在のソウル)から釜山、対馬を経て江戸(現在の東京)まで2000キロを移動した。国書を携え、朝鮮半島で作られたまばゆいばかりの芸術品の数々を運んだ。200年の間に12回派遣され、詩人や画家、軽業師、書家も日本に連れて行った。一行が釜山で船に乗り込むころには、こうした芸術家の数が400人ほどになっていた。日本側からは、1800人がこの一行の行列に加わった。日本の人々は、行列を出迎えるために道沿いに並び、詩文や書画を受け取るべく夜を徹して待ち続けたという。

    続きは本文サイトでご覧ください
    http://jbpress.ismedia.jp/articles/-/49457

  • 681カササギ◆mrw/05RkXI2017/03/17(Fri) 09:12:29ID:Q3MjUzODU(336/375)NG通報

    『(福島県)韓国訪問団が出発 福島の食の安全アピール』
    2017/03/16

    福島市のNPO法人ふくかんねっとが主催する「福島と韓国の架け橋プログラム2・ふくかん農食品交流事業」の本県訪問団が15日から21日まで韓国を訪れ、福島の魅力を発信する。15日、仙台空港から韓国に向けて出発した。
     事業は日韓文化交流基金委託事業の一環で、両国の民間交流を通じて日韓の親睦を深めるのが目的。20歳以上の学生ら約50人が参加している。
     15日、仙台空港で団結式が行われ、ふくかんねっとの八木沼恵子事務局長が「一人一人の熱意は必ず伝わる。積極的に福島の情報を発信していこう」と参加者に呼び掛けた。一行は韓国の大邱や釜山、ソウルを訪れ、市民と意見交換会や体験プログラムに臨み、福島の安全性をアピールする。
     福島民報社の桑原政幸広告管理部副部長が同行している。
    https://www.minpo.jp/news/detail/2017031639861

  • 682カササギ◆mrw/05RkXI2017/03/17(Fri) 09:14:29ID:Q3MjUzODU(337/375)NG通報

    『ASEANにおける若者の友好協力を促進させるセミナーに日本大使が参加』
    2017年3月16日

    インドネシアのジャカルタにあるアル・アズハル大学は、ASEAN各国における若者の交流を促進する事等を目的としたセミナー「ASEANにおける若者世代の友好協力促進と強化(Promoting and Strenghtening Friendship Cooperation and Networking on Youth Generation in ASEAN)」を3月7日に開催し、日本や韓国から大使等を招待した事を発表した。

    このセミナーには200人以上の学生が集まり、日本政府からはASEAN日本政府代表部の須永大使が参加し、韓国政府からはASEANの全権大使であるソ・ジョンイン(Suh Jeong-in)大使等が参加した。

    セミナーに参加した須永大使は講演で、日本にとってアセアンは重要な投資先であり、日本からASEAN地域へ実施している投資や進出の状況を説明した。また、日本とASEAN地域における人的交流プログラムの「JENESYS」、工学分野における人材育成推進プロジェクト「AUN/SEED-Net」、日本語教師等を派遣し日本文化の紹介を行う「日本語パートナーズ」などの取り組みについても説明した。また、質疑応答セッション等にも参加し、参加者達との間で日本とASEANの協力関係について理解を深めた。

    https://portal-worlds.com/news/asean/9845

  • 683カササギ◆mrw/05RkXI2017/03/17(Fri) 09:22:12ID:Q3MjUzODU(338/375)NG通報

    『일본문화복장학원, 제21회 한국유학생 패션쇼 및 입학설명회 개최』
    日本文化服装学院、第21回韓国人留学生ファッションショーや入学説明会の開催
    2017.03.16

    일본문화복장학원이 오는 23일 목요일 오후3시와 7시 두 차례에 걸쳐 삼성동에 위치한 섬유센터 3층 이벤트홀에서 '제21회 한국유학생 패션쇼 및 입학설명회'를 개최한다고 지난 14일 밝혔다.

    일본 동경 신주쿠에 위치한 일본문화복장학원은 일본 최초 패션 교육기관이며, 1923년 부터 87년간 약 28만명 이상의 졸업생을 배출했다. 학원 내에는 2만점이 넘는 다수의 수장품을 보유한 박물관과 도서관 등 학생들의 편의활동을 위한 시설을 갖추고, 매년 패션쇼와 해외연수 등 다양한 패션활동을 지원한다.

    일본 문화복장학원은 국내 최초 패션스쿨인 국제패션디자인직업전문학교 외 SFC서울패션직업전문학교, 서울모드패션디자인직업전문학교, 연성대학교 등 다양한 교육기관과 상호 교류협력을 체결해 패션쇼와 설명회와 같은 다양한 패션 활동 교류에 힘쓰고 있다.

    학교법인 문화학원과 일본문화복장학원 한국유학생회가 주최하고 한국패션협회와 일본문화복장학원 한국총동문회가 후원하는 이번 패션쇼 및 설명회는 연성대학교 패션산업과와 뷰티스타일리스트과, 문화패션대학원대학, 문화학원대학, 문화외국어전문학교, 문화복장학원, ㈜교리츠멘테난스, ㈜다이고, ㈜라이센스아카데미, ㈜일본도리콤, ㈜에이비통신, SFC서울패션직업전문학교, 서울호서직업전문학교, 서울직업전문학교, 서울모드패션직업전문학교, 서울종합예술실용학교 협찬으로 기획했다.

    한편, 제21회 한국유학생 패션쇼 및 입학설명회에 대한 자세한 사항 및 문의사항은 일본 문화복장학원 서울사무소로 전화하면 된다.

    http://www.edudaily.co.kr/news/view.html?section=80&category=128&no=18657

  • 684カササギ◆mrw/05RkXI2017/03/17(Fri) 09:24:29ID:Q3MjUzODU(339/375)NG通報

    『마두청소년수련관, 내달 日 청소년과 '문화교류'』
    馬頭青少年修練館、来月日本の青少年と「文化交流」
    2017/03/16

    경기도 고양시 마두청소년수련관은 다음 달 8일 오후 5시 일산서구 원마운트 이벤트광장에서 '고양시-오키나와 청소년 국제문화교류' 행사를 진행한다고 16일 밝혔다.

    이번 행사는 오키나와 전통문화를 계승하는 '마지키나혼류 류큐 무용단'과 고양시 청소년 동아리들 간 교류활동을 위해 기획됐다.

    일본 청소년들은 오키나와 지역 전통의상인 우싱치를 착용하고 7가지 이야기와 특색이 담긴 전통무용을 선보일 예정이다. 고양시 청소년들은 치어리딩, 풍물공연, 댄스 공연 등을 펼친다.

    청소년 국제문화교류 행사의 관람은 누구나 참여할 수 있다.

    http://www.yonhapnews.co.kr/bulletin/2017/03/16/0200000000AKR20170316100100060.HTML

  • 685カササギ◆mrw/05RkXI2017/03/17(Fri) 09:27:35ID:Q3MjUzODU(340/375)NG通報

    『평택시, 아오모리공립대 유학생 합격증서 수여』
    태광고 졸업 정인우 최종합격 영예
    平澤市、青森公立大留学生合格証書授与
    2017.03.16




    평택시는 15일 2017학년도 일본 아오모리공립대학교 유학생 합격자에 대한 합격증서를 수여하고 격려했다.

    2017학년도 선발에서는 평택시 소재 고등학교 3학년생 5명이 지원했으며, 아오모리공립대학교에서 치러진 소논문 시험과 면접을 통해 태광고등학교를 졸업한 정인우 학생이 최종 합격의 영예를 안았다.

    합격자에게는 졸업 시까지 학비를 전액 면제해 주고 생활비, 교재비 등의 장학금을 지급한다.

    공재광 시장은 정인우 학생에게 “알찬 유학생활로 목표한 꿈을 이루는 글로벌 인재로 성장하길 바란다”고 격려하고 평택시와 아오모리시의 우호증진을 위한 가교역할도 당부했다.

    정인우 학생은 "유학생으로 선발돼 자랑스럽게 생각하며, 앞으로 학업은 물론 일본인 친구들에게 평택시를 널리 알리는데도 적극 노력하겠다"고 말했다.

    평택시는 일본 아오모리시와 1995년 우호교류협약을 체결했으며, 1996년부터 교류사업의 일환으로 평택시 우수인재를 아오모리공립대학교에 파견하는 아오모리공립대학교 유학생 선발 제도를 운영해 현재까지 17명의 졸업생을 배출했고 4명의 학생이 재학 중이다.

    http://www.1gan.co.kr/news/articleView.html?idxno=111291

  • 686カササギ◆mrw/05RkXI2017/03/17(Fri) 09:43:55ID:Q3MjUzODU(341/375)NG通報

    『일본 규슈올레서 만난 제주』
    日本の九州オルレで出会った済州

    ① 제주올레길 삼촌들과 너무 닮았다 / 오한숙희
    「사람은 길을 만들고, 길은 평화를 낳는다」
    http://www.jejusori.net/?mod=news&act=articleView&idxno=188400

    ② 오루레에 대한 작은 염려 / 오한숙희
    「그러나 제발 자연이 훼손되지 않기를」
    http://www.jejusori.net/?mod=news&act=articleView&idxno=188448

    ③ 올레로 마음을 잇다 / 오한숙희
    「길 위에서 인심 나고 길 위에서 흥겹다」
    http://www.jejusori.net/?mod=news&act=articleView&idxno=188501

    ④ 진짜 삶을 위해 길을 걷다 / 오한숙희
    「제주와 규슈에 자라나는 '평화의 씨앗'」
    http://www.jejusori.net/?mod=news&act=articleView&idxno=188526

  • 687カササギ◆mrw/05RkXI2017/03/17(Fri) 09:47:28ID:Q3MjUzODU(342/375)NG通報

    『남녘 서귀포 봄 축제 만끽』
    南西帰浦の春祭り満喫 2017-03-17

    한반도에서 가장 먼저 봄이 찾아오는 제주 서귀포에서 봄 정취를 만끽하는 축제가 잇따라 열린다.

    16일 서귀포시에 따르면 화사한 유채꽃 길을 걸으며 봄을 만끽하는 제19회 서귀포 유채꽃 국제걷기대회가 18∼19일 서귀포시 중문관광단지 일원에서 열린다.

    서귀포시, 일본 구루메시, 중국 다롄시 등 3개국 도시가 ‘동아시아 플라워 워킹리그’를 결성해 지역을 대표하는 유채꽃·철쭉꽃·아카시아꽃을 주제로 도시 순회 걷기대회를 열어 평화와 화합을 이야기하며 봄 길을 걷는 축제다.

    일본 아오모리현, 러시아 블라디보스토크, 대만, 충청남도·남양주시·순천시·세종시·원주시 등에서도 겨우내 봄 길이 열리길 기다렸던 수많은 걷기 마니아들이 대거 참여한다.

    18일 오전 9시 30분 중문관광단지 주행사장에서 개막하며, 참가자들은 중문∼예래∼안덕으로 이어지는 5㎞·10㎞·20㎞ 코스를 걷는다.

    개막행사에는 19번째 행사를 기념해 롯데호텔제주에서 준비한 19m 대형 유채꽃 샐러드 꽃빵 커팅 퍼포먼스를 비롯해 해군 군악대의 축하공연과 지역의 로컬공연단 축하무대 등이 열린다.

    길(코스) 위에서는 통기타 공연과 종이 유채꽃 만들기 체험, 제주자치경찰기마대의 포토포인트 등이 마련된다.

    19일에는 중문∼월평∼강정으로 이어지는 5㎞·10㎞·20㎞ 코스를 걸으며 아름다운 제주의 봄을 만끽할 수 있다.

    다양한 전통문화를 체험하는 제7회 서귀포 봄맞이 축제가 오는 24∼25일 이중섭공원 일대에서 열린다.

    이번 행사는 ‘복사꽃이 돗국물에 빠진 날’(복사꽃이 몸국을 끓이는 가마솥 돼지국물에 떨어지는 잔칫날 모습을 상징)을 주제로 마련됐다.

    http://www.segye.com/newsView/20170316002577

  • 688カササギ◆mrw/05RkXI2017/03/17(Fri) 09:52:53ID:Q3MjUzODU(343/375)NG通報

    『봄 기지개 펴는 명상의 메카, 모악산에 온 일본인 명상여행단』
    春の伸張広げる瞑想のメッカ、母岳山に来た日本人瞑想団
    2017年03月16日

    명상을 좋아하는 일본인 18명이 지난 10일부터 3월12일까지 2박 3일의 일정으로 명상의 메카 모악산을 방문했다. 방문객들은 11일 아침 모악산 입구 선도문화연구원 강의실에 모여 안전교육과 함께 모악산에 산재한 많은 명상처와 명상법에 대한 안내를 받았다.

    모악산 산행은 모악산 입구에서부터 천일암까지 이어져 있는 ‘선도(仙道)의 계곡’, 천일암에서 마고암까지 이어져 있는 ‘신선길’의 유명 명상처를 따라 이루어졌다. 일본인 명상여행단은 물소리명상, 바람 명상 등을 체험했다.

    모악산의 유명 명상처에서 자연의 맑고 순수한 기운과 하나 되는 에너지 명상을 통해 일상의 지친 몸과 마음의 피로를 폭포수에 씻어내듯 맑은 정화를 체험하고 가벼워진 몸과 마음으로 에너지를 풍성하게 재충전하는 멋진 힐링의 시간을 가졌다. 일행은 12일 전주시내 한옥마을 투어를 마지막으로 모악산에 대한 깊은 애정과 향수를 안고 일본으로 떠났다.

    모악산에는 맑고 순수한 에너지가 충만하여 명상을 하기에 좋은 명상처들이 산재해 있는데, ‘김양순 선덕비’, ‘성황당 다리’ ‘선녀폭포’, ‘비룡폭포’, ‘우아일체(宇我一體)의 계곡’, ‘세심곡천수암(洗心谷 天水巖)’, ‘사랑바위’, ‘입지바위’, ‘천부경(天符經) 바위’, ‘천화폭포’, ‘대감바위’, ‘신선대’ 등이 있다.

    모악산은 1980년대부터 명상의 산으로 알려지기 시작하였고, 2003년부터는 해외에서도 찾는 이들이 매년 늘어나고 있다.

    http://www.brainmedia.co.kr/brainWorldMedia/ContentView.aspx?contIdx=19456&fromMenu=allNewsList&fromCategory=BrainLife&pageNo=1

  • 689カササギ◆mrw/05RkXI2017/03/21(Tue) 10:21:33ID:c4OTEwMDU(344/375)NG通報

    『(福島県)県産食材アピール ふくかんネット訪韓団が交流会』
    2017/03/20

    「福島と韓国の架け橋プログラム2・ふくかん農食品交流事業」の本県訪問団50人は19日、韓国・大邱で文化交流会を開き、県産の食の魅力をアピールした。

     福島市のNPO法人ふくかんネット主催、日韓文化交流会基金委託事業の一環。両国の約150人が親睦を深めた。ふくかんねっとの鄭玄実(チョン・ヒョンシル)理事長が「心をつなぐのに通訳はいらない。次のステージに進むため、継続して友人の輪を広げよう」とあいさつ、八木沼恵子事務局長が「福島・我が果樹の豊かな実り」のテーマで福島市の果樹園の現状を説明した。会場には県産食材を使ったお好み焼きや、日本酒をPRする特設ブースを設置し、安全性やおいしさを紹介した。

     福島大3年の菊地由貴さん(21)は、「イメージではなく安全を感じてほしい。私たちの世代が声を上げ引っ張りたい」と話していた。

     一行は15日から7日間の日程で韓国を訪れている。福島民報社の桑原政幸広告管理部副部長が同行している。

    http://www.minpo.jp/pub/topics/jishin2011/2017/03/post_14900.html

  • 690カササギ◆mrw/05RkXI2017/03/21(Tue) 10:24:53ID:c4OTEwMDU(345/375)NG通報

    『(大分県)線路に転落の日本人助けようと… 韓国青年の遺志継ぐ両親 日田 18日に映画「かけはし」』
    2017年03月17日

    「日韓の懸け橋になりたい」という息子の遺志を継いで奔走する韓国人夫婦の活動を追ったドキュメンタリー映画「かけはし」が18日午後2時から、日田市丸の内町の文化交流館「石蕗(つわぶき)」で上映される。

    YouTubehttps://www.youtube.com/watch?v=cb88EzR6ulQ

     息子は、日本語を勉強中だった2001年、東京のJR新大久保駅で、線路に転落した日本人を助けようとして亡くなった李秀賢(イスヒョン)さん=当時(26)。李さんの尊い精神に感動した人から送られた弔慰金を基に、両親はNPO法人を設立。日本で学ぶ留学生を奨学金で支援している。

     映画は、李さんの人生を振り返り、思いを引き継いで活動する両親や奨学金を受けた留学生の姿などを描く。製作した「ミューズの里」の中村里美代表は「悲しみにうちひしがれるのではなく、息子の役割を担い活動する両親のメッセージを受け取ってほしい」と話す。定員は80人。入場料は高校生以上千円、中学生以下500円。

    http://www.nishinippon.co.jp/nlp/cinema_news/article/315179

  • 691カササギ◆mrw/05RkXI2017/03/21(Tue) 10:28:22ID:c4OTEwMDU(346/375)NG通報

    『(大阪府)最強AIと日中韓トップ棋士が激突 囲碁、21日開幕』
    2017年3月20日

     囲碁の日中韓トップ棋士とAI(人工知能)の4者総当たりリーグで覇を競う「ワールド碁チャンピオンシップ」(WGC)が21日、大阪・梅田の日本棋院関西総本部で開幕する。AIが参戦する初の国際棋戦。前夜の20日の組み合わせ抽選で、井山裕太六冠(27)は最終23日に国内最強AI「DeepZenGo」と対戦することが決まった。

     WGCには井山、Zenと、中国予選を勝ち抜いた●(み)昱廷(いくてい)九段(21)、韓国ランキング1位の朴廷桓(パクジョンファン)九段(24)が出場。3日かけて総当たり戦を行う。持ち時間は一局3時間。複数の選手が勝ち星同数で並んだ場合は24日にプレーオフとなる。

     2013年以来、国際棋戦の優勝から遠ざかっている日本代表の井山は、●(み)とは過去に1勝0敗、朴とは2勝2敗、Zenとは初手合となる。この日の会見で、井山は「ベストを尽くせればチャンスはある。それなりに戦える手応えはある」と話した。Zen開発チームの加藤英樹代表(63)は「3日間休みなしで打ち続ける点は疲れを知らないコンピューターに有利。すごいメンバーだが1勝したい」と述べた。

     組み合わせ日程は次の通り。

     21日=井山―朴、Zen―●(み)▽22日=井山―●(み)、Zen―朴▽23日=井山―Zen、●(み)―朴

    http://www.asahi.com/articles/ASK3N4SXDK3NUCLV008.html

  • 692カササギ◆mrw/05RkXI2017/03/21(Tue) 16:35:54ID:c4OTEwMDU(347/375)NG通報

    『한일간 우호 협력 도모했다 』CAAMFEST,한일 합동영화 상영
    日韓友好協力図った CAAMFEST、日韓合同映画上映
    2017/03/20

    지난 18일 SF 뉴피플 시네마에서 한인간 우의와 협력교류를 도모하는 행사가 열렸다.

    매년 아시안 영화를 북가주에 소개하는 ‘CAAMFEST’(3월9일~19일)일환으로 한국의 성악가와 일본인 매니저의 우정을 그린 김상만 감독의 ‘더 테너–리리코 스핀토(The Tenor–Lirico Spinto·이하 더 테너)’가 한/일 총영사관 합동 영화로 상영됐다.

    신재현 SF총영사, 준 야마다 일본 SF총영사가 참석해 한일간의 우의와 협력 교류를 다짐했다.

    영화 상영에 앞서 신재현 SF총영사는 “한국은 일본에 식민지로 지배당하는 슬픈 역사가 있었다. 하지만 이는 과거이며 우리는 역사를 즉시하고 있는 그대로 인정하는 가운데 일본과 우의와 협력을 다져나가야 한다”며 “문화교류를 통해 앞으로 한일관계를 기대하는 마음으로 주관하게 됐다”고 말했다.

    이성도 영사는“한국과 일본간의 우정을 다룬 영화를 통해 한일간 풀어야할 문제화 상처를 두고, 앞으로 두 나라가 나가야 할 비전을 공감할 수 있는 자리였으면 한다”고 말했다.

    일본 SF총영사 준 야마다는 “일본과 한국이 힘을 합친다면 아시아인으로서 저력을 보여주고 함께 성장해 나갈 수 있다”며 앞으로도 일본과 한국이 협력 할 수 있는 자리를 마련할 것이라고 말했다. 또한, 일본은 한국간의 정치교류에 있어 개방된 자세라고 강조했다.

    영화 상영에 앞서 우리나라 가야금 연주자인 권나래씨와 일본 전통악기 고토 연주자인 소코 하카게씨가 영화 삽입곡(OST)을 협연을 통해 한·일 전통 음악의 아름답고 조화로운 선율도 들려줬고, 관객들을 위한 한국음식,일본음식 등이 마련됐다.

    http://www.koreadaily.com/news/read.asp?page=1&branch=NEWS&source=&category=world&art_id=5102306

  • 693カササギ◆mrw/05RkXI2017/03/21(Tue) 16:37:09ID:c4OTEwMDU(348/375)NG通報
  • 694カササギ◆mrw/05RkXI2017/03/21(Tue) 16:38:53ID:c4OTEwMDU(349/375)NG通報

    『여주시, 일본 진남정과 산업경제분야 교류 확대』
    驪州市、日本鎮南正産業経済分野の交流拡大
    2017年03月16日

    여주시 국제교류방문단은 지난 11~14일 일본 자매도시인 니가타현 진남정(津南町:쯔난마치)의 제41회 진남정 눈축제 초대를 받아 방문, 산업경제분야에 실질적인 교류를 확대키로 했다.

    원경희 시장은 이번 방문에 국내 상황으로 참석하지 못하고 대신 윤희정 시의원을 방문단장으로 구성, 이영옥 시의원과 권오도 시 비서실장 등을 비롯해 농업ㆍ사회복지ㆍ도시정책 관계 공무원 등 9명이 동행했다.

    방문단은 지난 11일 진남정에 도착, 눈축제 개막식과 풍등체험행사 등에 참석한 뒤 진남정 인근 마을인 시나강과 치쿠마강 사이에 시나치쿠 눈축제장을 찾아 양국의 우호증진방안을 논의하고 진남정(津南町)청사를 방문, 카미무라켄지 정장과 농업과 사회복지, 산업경제분야의 발전방향 등을 모색했다.
    이어 교육청 방문, 진남정 제설작업차량 현장 방문, 눈길걷기(설피)체험, 농ㆍ특산물 전시판매장, 일본 청주(사케) 묘장산 술 제조공장 나에바산 견학, 농업·수력ㆍ산업시설 등으로 진행됐다.

    고시히까리 쌀과 친환경 농산물로 유명한 진남정은 지난 1999년 7월 여주시와 국제우호협력 교류를 맺고 청소년 홈스테이 상호교류방문을 통해 실질적 우호교류를 확대하는 한편, 여주시의 대표 축제인 여주도자기축제와 진남정 눈꽃축제 등 20여 년간 교류하고 있다.

    카미무라켄지 진남정장은 “6년 전 동일본 대지진으로 진남정이 엄청난 피해가 발생했을 때 여주시가 많은 구호물자를 보내줘 고맙다”며“진남정 주민들이 세종대왕의 한글을 배우고 있어 이를 적극 지원하고 농업과 사회복지분야에도 실질적인 교류가 이뤄질 수 있도록 아낌없이 지원하겠다”고 말했다.

    http://www.kyeonggi.com/?mod=news&act=articleView&idxno=1326274

  • 695カササギ◆mrw/05RkXI2017/03/21(Tue) 16:41:46ID:c4OTEwMDU(350/375)NG通報

    『일본인 화가가 그린 제주 101경』
    제주출신 손성국씨 자비 들여 니시가와 화집 3개국어로 발간
    日本人画家が描いた済州101径 2017. 03.21
    済州出身のソンソングクさん自費かけ西川画集3カ国語で発刊

    2012년 두 사람 인연 맺은 후 아름다운 민간 교류 활동 꾸준


    제주섬의 자연과 문화에 반한 일본인 화가 니시가와 유키오(77)씨가 그린 담채화가 한·중·일 3개국 언어로 설명된 한 권의 화집으로 탄생했다. 제주시 조천읍 신흥리 출신 손성국(59·부산 거주)씨가 펴낸 '제주도 자연과 문화 101경'이다.

    손씨와 니시가와씨의 인연은 2012년으로 거슬러 올라간다. 우연히 부산의 식당에서 만난 두 사람은 이내 마음이 통했다. 손씨는 니시가와씨에게 고향 제주를 그림에 담아달라고 부탁한다. 손씨의 요청을 받아들인 니시가와씨는 그 길로 제주도 스케치 여행에 나선다. 니시가와씨는 여행을 하면 할수록 제주도의 순수함과 역동성에 끌렸다고 한다. 제주도 취재 기간만 모두 합쳐 8개월에 이른다.

    니시가와씨가 제주에서 그린 담채화는 2013년 제주도민속자연사박물관에서 전시됐다. 당시 개막식에 참석했던 니시가와씨의 담채화 교실 일본인 수강생 24명이 그린 제주 풍경화는 '제주의 바람'이란 이름으로 일본 고쿠라에서 선보였다. 니시가와씨는 2015년 일본에서 '제주도의 자연과 문화 101경' 화집을 냈고 그 때 제주도를 알리는 모임을 조직했다. 손씨와 니시가와씨의 이같은 인연은 한·일 민간 교류의 아름다운 사례로 일본 방송을 통해 현지에 소개되기도 했다.

    이번에 발간된 화집은 일본에서 제작된 화집을 토대로 한국어와 중국어가 더해졌다. 손씨가 제주도를 방문하는 해외 관광객들을 위한 화집이 필요하다는 생각에 자비를 들여 묶어냈다.

    https://www.ihalla.com/read.php3?aid=1490022000561033036

  • 696カササギ◆mrw/05RkXI2017/03/22(Wed) 09:53:54ID:M2ODI0MTA(351/375)NG通報

    『(大阪府)「ワールド碁」開幕 井山十段、韓国代表の朴九段と対局』
    2017.3.21

     囲碁の人工知能(AI)が参加する初の国際棋戦、ワールド碁チャンピオンシップ(主催・日本棋院、特別協力・日本経済新聞社)第1日の2局が21日、大阪市の日本棋院関西総本部で打たれ、日本代表の井山裕太王座(27)は韓国の朴廷桓九段(パク・ジョンファン、24)に惜敗した。

     AIのDeepZenGo(ディープゼンゴ)は終盤のヨセで損を重ね、中国のミ昱廷九段(ミ・イクテイ、21)に及ばなかった。

     この日の2局は午前10時30分、立会人の趙治勲名誉名人の合図で同時に始まった。白番の井山王座は序盤から上辺で乱戦に引きずり込んでペースをつかんだが、左辺の黒121の踏み込みが鋭く、朴九段が優勢を築いた。

     解説の村川大介八段は「井山王座らしい手もあった。さすが世界トップ同士という戦いだった」と話した。大会は23日まで総当たりのリーグ戦を実施。22日は井山王座対ミ九段と朴九段対Zenの対局が行われる。

     対局の模様は「ワールド碁特設サイト」(http://igooza.nikkei.co.jp/worldGo/)でライブ中継します。

    http://www.nikkei.com/article/DGXLASFG21H6A_R20C17A3CR8000/

  • 697カササギ◆mrw/05RkXI2017/03/22(Wed) 10:10:53ID:M2ODI0MTA(352/375)NG通報

    『포스코고교 해외 고교 라크로스 교류전』
    仁川ポスコ高校・岩倉高等学校 ラクロス交流戦
    2017年03月21日

    인천포스코고등학교(학교장 안종진)는 지난 18~19일 양일간 ‘2017 해외 우수고교 초청 친선 라크로스 교류전’을 개최했다.

    이번 교류전에는 해외에서 일본 됴쿄 이와쿠라고(Iwakura high school)는 13명의 선수 및 스텝이 참가했다.

    국내 팀으로는 인천포스코고와 충남삼성고, 국내 고교 대표들로 이루어진 17세 이하 고교선발팀(U17 고교 선발팀)이 참여했다.

    대회 관계자는 “이번 교류전을 통해 인천포스코고, 일본이와쿠라고 두 팀이 합동 연습 및 라크로스 클리닉을 통해 라크로스 실력을 증진할 수 있었고, 여러 학교가 친선 교류전을 실시하여 서로의 실력을 점검하는 시간을 가졌다”고 말했다.

    이번 교류전은 한국과 일본 간의 스포츠 교류라는 의미 외에도 양국의 청소년들이 1박 2일 간 함께 소통하고 교감하며 세계시민으로서의 자질을 함양함과 동시에 양국의 문화 소개해 韓-日 문화의 상호 이해를 높일 수 있는 자리가 되어 의미가 깊었다.

    일본 이와쿠라고는 18일 환영식 만찬에서 풍어를 기원하는 전통 의식을 공연해 우리나라 학생들에게 일본 문화를 접할 수 있는 기회를 마련했다.

    19일에는 인천포스코고 학생들과 이와쿠라고 학생들이 서로 소모임을 구성해 송도신도시 관람 및 식사를 함께하며 한국과 일본의 문화를 교류하는 시간을 가졌다.

    이번 교류전은 인천포스코고가 주최하고 한국라크로스협회(KLA)가 주관했다.

    인천포스코고등학교 안종진 교장은 “스포츠라는 순수한 도구를 통해 언어와 문화의 장벽을 넘어 하나 될 수 있는 좋은 소통의 계기를 마련했다. 이를 통해 청소년들의 글로벌 역량 함양에 한 걸음 더 나아갈 수 있는 좋은 기회였다”고 말했다.

    http://www.kyeonggi.com/?mod=news&act=articleView&idxno=1328804&sc_code=1439458045&page=&total=

  • 698カササギ◆mrw/05RkXI2017/03/22(Wed) 10:14:01ID:M2ODI0MTA(353/375)NG通報

    『산단공 대경본부, 일본 지오네이션과 업무협약』
    産業団地ボール大径本部、日本ジオネーションと業務協約
    2017-03-21

    한국산업단지공단 대구경북지역본부(본부장 권기용)가 일본 지오네이션(회장 김효진)과 21일 오후 구미시 수출로 산단공 대경본부 회의실에서 업무협약(MOU)을 체결하고 구미산업단지의 유망 중소기업과 일본 대기업 간 투자·생산 파트너십 구축 및 협업 활성화를 지원하기로 약속했다.

    전기전자 부품과 금속 및 플라스틱 접합, 신소재 FRP 사업 등을 주로 하는 지오네이션은 일본 도쿄에 본사를 두고 있으며 한국의 우수한 제조업체를 발굴하고 있다. 휴대 전화용 부품 개발과 양산 지원 및 영업·판매 지원 등의 업무를 하고 있다.

    이번 업무협력의 주요 내용은 지오네이션의 구미산업 단지 내 협력업체 발굴을 위한 지원사업과 구미산업단지 인적·물적 인프라 활용에 대한 협력지원, 기업 상호 간 제조품목 판매 촉진을 위한 공동 마케팅 협력지원과 제조품목 개선을 위한 R&D 공동과제 협력 지원 등이다.

    김효진 지오네이션 회장은 "올해 말 선보일 일본의 중저가 스마트폰 소니 엑스페리아 신모델의 양산을 할 수 있는 협력업체를 찾고 있는 중"이라며 "구미산업단지 내 기술력이 뛰어난 유망 중소기업을 발굴해 소니, 동아전기, 후지스, 샤프 등 일본 우수기업과의 생산 협업 및 투자가 이루어질 수 있도록 알선하고 지원하겠다"고 밝혔다.

    권기용 산단공 대경권본부장은 "이번 업무협약을 계기로 삼성·LG 등 대기업의 구미 이탈로 어려움을 겪고 있는 지역 중소기업에 도움이 되도록 적극 지원하겠다"며 "일본에 본사를 둔 지오네이션을 통해 한일 기업 간 교류협력과 투자·생산 활성화로 위기에 처한 지역 경제 회복의 해법을 찾겠다"고 강조했다.이규화 선임기자

    http://www.dt.co.kr/contents.html?article_no=2017032102109952660012

  • 699カササギ◆mrw/05RkXI2017/03/22(Wed) 10:16:26ID:M2ODI0MTA(354/375)NG通報

    『일본 건국중 수학여행단, 제주조천중 방문』
    日本建国の修学旅行、済州朝天中訪問  2017.03.22

    제주 조천중학교 자매결연 학교인 일본 오사카 건국중학교 수학여행단 37명(학생 33명, 교사 3명, 교장 1명)이 3월 20일(월)에 조천중을 방문하였다.

    조천중은 2015학년도에 일본 건국중학교와의 자매결연을 통하여 해마다 학교방문교류를 실시하고 있다. 양교의 화합과 상호발전을 도모하고 국제적이 안목을 넓혀 미래사회를 이끌어 갈 글로벌 인재를 기르기 위한 목적으로 작년에 이어 올해에도 건국중학교 수학여행단이 방문하였다.

    건국중학교는 학교설립자이신 조규훈 선생의 현창비 참배를 시작으로 본교탐방, 양국 학교 교육활동소개, 양국 문화체험 공연, 한‧일 공동수업(우리 놀이를 찾아서, 우리 리듬에 맞춰), 학교급식 체험, 상호 대화시간 등을 통해 양국의 문화교류와 우의를 다지는 기회를 가졌다.

    조천중학교 관계자는“이번 교류를 통하여 미래 인재인 우리 학생들이 문화의 다양성 및 세계문화를 폭넓게 이해함으로써 세계시민으로서의 자질을 함양하고 글로벌 제주 인재로 커 나갈 것이라 기대한다.”고 밝혔다.

    http://www.sptnews24.com/news/articleView.html?idxno=32816

  • 700カササギ◆mrw/05RkXI2017/03/22(Wed) 10:19:21ID:M2ODI0MTA(355/375)NG通報

    『전남생명과학고, 일본 사가농고 학생 2명 전남생명과학고 단기 유학 실시』
    2014년 자매학교 교류 첫 시작으로 올해 다섯 번째 본교 방문, 교육 및 교류활동으로 글로벌 농업 마인드 함양
    全羅南道生命科学高校、日本佐賀農業高校学生2人・全羅南道生命科学高校短期留学実施
    2017-03-21

    전남생명과학고(교장 문제윤)는 지난 13일부터 25일까지 양국 교육기관간 업무협약에 따라 일본 사가현립사가농업고등학교(이하 사가농고) 유학생 2명을 대상으로 14여일 일정으로 국제 유학생 연수를 갖고 있다. 이번 전남생명고 국제 유학생 연수에는 일본 사가현에 소재한 사가농고 2학년 시게도미 히카루, 우라카와 노리코 등 학생 2명이 참여했다.

    일본 유학생들은 전남생명고 학교시설을 견학하고 실습포 수업 참여, 홈스테이, 한국 문화 등 다양한 체험과 농장을 방문해 우리나라의 농업에 대하여 다채롭게 배울 예정이다.

    한국을 방문한 사가농고 2학년 시게도미 히카루 학생은 “한국의 농업에 대해 배울 수 있어서 좋은 기회로 생각하고 다양한 한국 친구들을 사귀고 싶다.”고 하였고 전남생명과학고 3학년 최헌준 학생은 “일본 친구들에게 한국의 문화와 생활양식을 알려주도록 교류활동을 할 수 있는 기회를 만들어 준 학교에 감사드린다.”라고 하였다. 한편 일본 사가농고 유학생들은 오는 25일(토) 김해공항을 통하여 일본으로 출국한다.

    http://www.viva100.com/main/view.php?key=20170321010007299

  • 701カササギ◆mrw/05RkXI2017/03/22(Wed) 10:21:21ID:M2ODI0MTA(356/375)NG通報

    『충남평생교육진흥원, 한·일 워크숍 개최』
    평생학습과 지역공동체 활성화 위한 상호협력 모색
    忠南生涯教育振興院、日韓のワークショップ開催
    2017年03月21日

    재단법인 충청남도평생교육진흥원(원장 박성호)과 충남마을만들기지원센터(센터장 구자인)는 '평생학습과 마을만들기'를 주제로 평생학습과 지역공동체 활성화를 위한 2017 한·일 워크숍을 공동으로 개최했다.

    이번 워크숍은 평소 한국의 지역 개발에 관심이 많은 일본 북해학원 대학 우치다 카즈히로 교수의 한국 방문에 맞춰 추진됐다.

    워크숍은 '일본의 지역만들기와 사회교육 동향'에 대한 발표와 지역기반 학습 구축의 실천사례(홍성군 홍동면·장곡면)를 젊은협업농장 정민철 이사가 발표하고 그 동안 추진되었던 한·일간 지역실천 사례를 나눴으며, 평생학습 및 중간지원조직의 역할을 재조명했다.

    일본 우치다 카지히로(內田和浩) 교수는 국가 및 지역 과제 해결을 위한 방법으로 일본의 지역만들기를 소개 하면서 시민 의식 변화를 위한 일본의 지역만들기 교육과 공동체를 활성화하기 위한 학습 실천 사례로 공민관 활동을 소개했다.

    아울러, 젊은협업농장 정민철 이사는 "농촌이 지속가능하기 위해서는 농촌이 생계의 터전 역할 뿐만 아니라 생활, 문화, 소통을 할 수 있는 공간으로 주민 간 지속적 교류를 통해 더불어 살아가야 한다"며 교육이 이뤄지는 학습기반의 지역 실천 사례를 소개했다.

    이날 도내 많은 학습매니저 및 지역실천가 등 각계 관심 있는 분들의 많은 참여로 평생학습과 지역활성화를 위한 공동과제를 발굴하고 상호협력을 모색하는 계기가 되었다.

    http://www.charmnews.co.kr/news/articleView.html?idxno=32824

  • 702カササギ◆mrw/05RkXI2017/03/23(Thu) 13:42:57ID:k0NzM4MTU(357/375)NG通報

    『(神奈川県)日韓の若者が交流』2017年3月23日

     磯子区を中心に若者の就労支援などを行うK2インターナショナルグループがこのほど、「日韓若者フォーラム」を開催した。

     K2は、ソウル市城北区と若者支援を通して交流しており、今回のフォーラムでは城北区の関係者がK2の本部がある磯子区を訪れた。

     フォーラムでは、放送大学の宮本みち子副学長が横浜市の若者支援を紹介する基調講演を行い、ソウル市前青年副市長のクォン・ジウン氏が「ソウル市の青年手当と若者支援」について報告した。

     また、分科会として日韓の若者がまちづくりについて意見交換した。

     K2の担当者は「若者同士で意見を交わし刺激になった。これからもつながりを持てた人と交流をしていきたい」と話した。

    http://www.townnews.co.jp/0110/2017/03/23/374886.html

  • 703カササギ◆mrw/05RkXI2017/03/23(Thu) 13:45:51ID:k0NzM4MTU(358/375)NG通報

    『韓国国際交流財団 日本各地で韓日関係シンポジウム開催へ』
    2017/03/23

    【ソウル聯合ニュース】海外交流事業を担う韓国の政府系機関、韓国国際交流財団が23日、「韓日関係シンポジウム」を24日に広島で開催すると明らかにした。韓日関係の発展を模索するための専門家によるシンポジウムで、年内に札幌と静岡でも開催する計画だ。

     第1回となる広島でのシンポジウムには両国の外交・安保分野の研究者や大学教授、行政家ら約100人が出席し、「新たな韓日関係と未来ビジョン」をテーマに基調演説や発表、討論を行う。急変する朝鮮半島安保をめぐる懸案も取り上げ、東アジアの秩序づくりを早めるための方策を模索する。

     国際交流財団の関係者は「日本の主要都市でシンポジウムを開き、両国の世論を主導する層が意見交換する機会を広げたい」と述べた。

    http://www.chosunonline.com/site/data/html_dir/2017/03/23/2017032301454.html

  • 704カササギ◆mrw/05RkXI2017/03/23(Thu) 13:49:08ID:k0NzM4MTU(359/375)NG通報

    『京都の魅力、最新技術で映像化 「東アジア文化都市」PR完成』
    2017年03月23日

    京都市など日中韓3カ国の都市が文化交流を繰り広げる「東アジア文化都市2017京都」のプロモーション映像が完成した。京都を拠点に活動する若手芸術家らが携わり、最新の映像技術を交えて京の街の魅力を伝えている。

     若手芸術家を支援する「東山アーティスツ・プレイスメント・サービス」(東山区)が制作、京都を拠点に2人組で活動する芸術家「トーチカ」が監督を務めた。

     3分10秒の作品は、平安神宮や伏見稲荷大社など有名な観光地を映しつつ、「鳥」「音」など日中韓の共用漢字や、虎や竜といったイメージ映像が浮かび上がってくる内容。環太平洋地域で広く活動する音楽家の「Shing02」が歌詞を担当している。公式ホームページで公開中。
    https://culturecity-kyoto.com/

    YouTubehttps://www.youtube.com/watch?v=ToAXqvTdeSg

  • 705カササギ◆mrw/05RkXI2017/03/23(Thu) 13:53:30ID:k0NzM4MTU(360/375)NG通報

    『(大阪府)囲碁、井山とAIは2連敗 世界戦第2日』
    2017.3.22

     囲碁の日中韓トップ棋士と人工知能(AI)が争う、ワールド碁チャンピオンシップ2日目は22日、大阪市の日本棋院関西総本部で2回戦が打たれ、日本の井山裕太碁聖はミ・イク廷九段(中国)に、DeepZenGo(AI)は朴廷桓九段(韓国)にそれぞれ敗れ、2連敗となった。

     井山碁聖は接戦を繰り広げたが、初勝利はならなかった。AIは世界屈指の強豪を追い詰めたが、逆転を許した。

     これで朴九段とミ九段が2連勝となり、23日の3回戦で優勝を懸けて直接対決する。井山碁聖とAIは共に初勝利を目指す。公の場で、井山碁聖とAIが対戦するのは初めて。

    https://www.daily.co.jp/society/culture/2017/03/22/0010024462.shtml

  • 706カササギ◆mrw/05RkXI2017/03/23(Thu) 13:58:34ID:k0NzM4MTU(361/375)NG通報

    『韓国大学生「いざというときに頼れるのは米中でなく日本」』
    2017.03.23

    政治不信と共に深刻なのが、どん底の韓国経済。外交で四面楚歌となった今、国民は不安を隠しきれない。ソウルで韓国国民の本音を探った。

    「韓国はこの20年間で2度の国家破綻の危機を経験しているが、この期に及んで日韓通貨スワップ交渉と慰安婦問題合意の破棄を同次元で語っているところに危うさを感じる。いざというときに頼れるのが、米中ではなく日本だということを肝に銘じるべきだ」(30代男性・大学生)

    「基幹産業の鉄鋼、造船、海運だけでなく、サムスンや現代自動車が傾いたらこの国は確実に終わる。2~3年前、『2020年には韓国の1人当たりGDPが日本と肩を並べる』などと有頂天になっていたことが恥ずかしい」(40代男性・公務員)

    「韓国にはイノベーションという概念がなく、日本とは違って新しいモノを生み出す力がない。製造業でも、安価な労働力を提供する中国や新興国には勝てなくなっている」(60代男性・無職)

     さらに、日韓双方の社会と国民性について、両国の違いを知る日本留学経験者、元日本駐在員に話を聞いた。

    「日本は市民意識が成熟している印象がある。東北や熊本の大地震で被災した人たちが冷静さを失わず、避難所で助け合っている姿は韓国でも話題になった。昨年11月の福島県沖地震の際、南米にいた安倍首相が現地から迅速な指示を出していたことにも驚かされた。セウォル号事故発生後、7時間も行方不明だった朴槿恵とは違う」(20代女性・大学生)

    「日本は街並みもきれいでとにかく清潔。都市部だけでなく、田舎町でも道路や歩道がきちんと整備されている。韓国に戻ってから、わが国のインフラや街造りがいかに雑か思い知らされた」(30代男性・会社員)

    「日本は交通機関や商業ビルでもバリアフリー化が進んでいて、高齢者や障害者が暮らしやすい国だと思った。韓国は社会的弱者への配慮が欠けている。また、日本人は他者への配慮、責任感において、全体的に高い道徳心を備えている人が多いと感じた」(50代女性・日本語教師)

    http://www.news-postseven.com/archives/20170323_499893.html

  • 707カササギ◆mrw/05RkXI2017/03/23(Thu) 14:03:58ID:k0NzM4MTU(362/375)NG通報

    『北朝鮮ミサイルけん制 米爆撃機合同訓練』03/23 04:44

    米韓合同軍事演習が行われる中、アメリカ軍のB-1爆撃機が、日本と韓国の周辺空域で、日韓の戦闘機と合同訓練を行った。

    アメリカ軍や韓国軍によると、グアム基地所属のB-1爆撃機は、航空自衛隊のF-15戦闘機と、九州周辺で合同訓練を行ったあと、韓国の防空識別圏内で、韓国軍のF-15戦闘機などと合同訓練を行った。

    今回の訓練は、弾道ミサイル発射を繰り返す、北朝鮮をけん制する狙いがあるとみられ、韓国軍は、「有事の際、迅速に対応する戦力の展開能力を熟達させた」としている。

    http://www.fnn-news.com/news/headlines/articles/CONN00353219.html

  • 708カササギ◆mrw/05RkXI2017/03/23(Thu) 14:06:23ID:k0NzM4MTU(363/375)NG通報

    『배재대, 일본 나가사키 단기대학과 학술교류』
    培材大、長崎短期大学と学術交流 2017.03.23

    배재대학교 관광·이벤트경영학과는 지난 21~22일 양일간 일본 나가사키 단기대학 교수 및 학생 14명을 초청해 관광·이벤트분야 국제 학술교류행사를 가졌다고 23일 밝혔다.

    이번 행사는 지난해 글로벌 인재양성을 통한 해외 경쟁력 강화를 위해 배재대와 나가사키 단기대학이 체결한 국제 학술문화교류 업무협약사업의 일환이다.

    이번에 방문한 일본인 학생들은 배재대에서 추진 중인 다양한 관광, 이벤트전공 학습법을 체험했다.

    특히 두 대학 학생들은 카지노·관광 융합형 인재양성을 위한 특강과 토론 등을 통해 관광·이벤트 분야 연구와 교류의 지형을 넓힐 기반을 마련했으며, 이를 계기로 다양한 형태의 학술 교류를 지속할 방침이다.

    또한 한국문화체험행사로 대전시 국제교류센터를 방문해 한복입기 체험을 하는 등 알찬 일정을 소화했다.

    관광·이벤트경영학과 4학년 정희정 학생은 "두 나라 학생들이 한자리에 모여 서로의 문화를 배우고 소통하는 기회를 가져 기뻤다"며 "일본 문화를 배우고 이해하는 과정에서 국제적 감각을 키울 수 있었다"고 말했다.

    박준용 학과장은 "글로벌 시대가 요구하는 역량 강화를 위해 해외 우수한 대학과의 학술교류를 지속할 방침"이라고 밝혔다.

    한편 배재대는 하계방학 중 대학자율역량강화사업(ACE+) 해외 단기어학연수 프로그램의 일환으로 나가사키 단기대학과 협력, 일본 3대 테마파크 중 하나인 나가사키 하우스텐보스를 방문해 일본 축제문화를 체험하는 시간을 가질 예정이다.

    http://news.mt.co.kr/mtview.php?no=2017032300327494841

  • 709カササギ◆mrw/05RkXI2017/03/23(Thu) 14:08:20ID:k0NzM4MTU(364/375)NG通報

    『경산시, 일본 조요시 어린이그림 전시회 개최』
    자매결연도시 일본 조요시 어린이 그림 40점 삼성현역사문화관 전시
    慶山市、日本城陽市子供の絵の展示会開催
    2017-03-23

    김을규 기자 = 경산시는 오는 27일부터 다음달 14일까지 19일간 삼성현역사문화관 2층 로비에서 일본 조요시 어린이 그림 40점을 전시한다.

    경산시는 일본 조요시와 1991년 자매결연도시를 체결한 이래 1993년부터 문화교류 사업을 시작한 어린이 그림 전시회는 2000년부터 매년 상·하반기 번갈아 가며 총 1291점의 그림을 상호·교류하고 있다.


    이번 전시회는 동화책을 읽고 인상 깊은 내용에 풍부한 상상력을 더해 자유롭게 표현한 그림으로 조요시 지역 내 유치원 10개원, 초등학교 10개교의 어린이가 참여했다.

    또한, 경산시는 오는 8월 공모전을 통해 경산시 어린이 그림을 선발해 10월 조요시 조요시민문화제 행사 기간 동안 전시할 계획이다.

    이에 이동열 투자통상과 과장은 “양국문화의 차이를 어린이들의 생각을 통해 이해의 폭을 넓히고 양 도시간의 문화 교류활동을 확대해 나갈 계획”이라고 말했다.

    http://www.nspna.com/news/?mode=view&newsid=214038

  • 710カササギ◆mrw/05RkXI2017/03/23(Thu) 14:10:10ID:k0NzM4MTU(365/375)NG通報

    『안산시, 2017 청소년 국제문화교류사업 추진』
    관내 청소년 대상…여름방학기간 일본, 베트남, 뉴질랜드 방문
    安山市、2017年の青少年国際文化交流事業の推進
    2017.03.23

    안산시는 올해 여름방학을 맞아 관내 청소년의 글로벌 마인드 기회부여를 위해 다양한 청소년 국제문화교류 프로그램을 마련한다고 23일 밝혔다.

    시는 관내 청소년을 대상으로 참가자 모집과 심사를 거쳐 최종 대상자를 선발하며, 선발된 청소년 대표단은 일본 오사카ㆍ돗토리현, 베트남 호치민ㆍ바리어붕타우성, 뉴질랜드 타우랑가시를 방문한다.

    방문 도시별 문화교류 프로그램은 (재)안산문화재단 주관으로 20명의 청소년은 7월27일부터 8월1일까지 일본 오사카와 돗토리현을 방문해 돗토리현 ‘새의극장’에서 지역청소년과 교류워크숍 및 마임극 공연을 하고 오사카에서는 버스킹공연을 선보일 예정이다.

    또 (사)안산시자원봉사센터 주관으로 7월24일부터 7월30일까지 베트남 호치민과 바리어붕타우를 방문하는 16명의 참가자들은 베트남의 복지시설과 학교를 방문해 봉사활동과 문화교류를 갖게 된다.

    아울러 (재)안산시청소년수련관 주관으로 참여하는 12명의 청소년은 7월22일부터 8월3일까지 우호협력도시인 뉴질랜드 타우랑가를 방문해 홈스테이 가정에 거주하며, 폴리텍 대학에서 진행되는 영어교육과 문화체험의 기회를 갖는다.

    한편 오는 10월 20명의 청소년을 대상으로 하는 중국 우호협력도시와 청소년교류 및 문화체험 등은 현재 중국과의 국제정세를 감안해 향후 진행여부를 검토할 예정이다.

    시 관계자는 “시가 교류하고 있는 국제도시 방문 및 다양한 해외 문화체험을 통해 청소년들의 국제적 시각과 사고의 폭을 넓힐 수 있는 좋은 기회가 될 것으로 기대된다"며 " 앞으로도 청소년 국제교류를 더욱 활성화해 국제적 역량을 갖춘 글로벌 인재를 육성해 나가겠다”고 밝혔다.

    http://www.kns.tv/news/articleView.html?idxno=292649

  • 711カササギ◆mrw/05RkXI2017/03/23(Thu) 14:15:09ID:k0NzM4MTU(366/375)NG通報

    『여자핸드볼, 일본 꺾고 아시아선수권 3연패』
    韓国女子ハンドボール、日本破りアジア選手権3連覇
    2017.03.22

    ‘우생순’의 후배들에게 아시아 무대는 좁았다. 강재원 감독이 이끄는 한국 여자핸드볼 대표팀은 22일 경기 수원 서수원칠보체육관에서 열린 제16회 아시아선수권대회 마지막 날 일본과 결승전에서 30-20으로 승리했다.

    이로써 한국은 인도네시아에서 연달아 열린 2012년과 2015년에 이어 대회 3연패에 성공했다. 아울러 이번 대회까지 총 16차례 대회 가운데 13번이나 우승을 휩쓸며 아시아 최강의 자리를 확인했다.

    덴마크 출신 울리크 커클리 감독이 지휘봉을 잡은 일본은 전반을 15-11로 앞서며 이변을 일으키는 듯했다. 전반에 혼자 4골을 넣은 쓰나미 가호의 활약을 앞세운 일본은 전반에 4골 차 리드를 잡았다.

    그러나 한국이 안방에서 일본에 우승컵을 내 줄 리가 없었다. 후반에 작심한 듯 공세를 퍼부어 가볍게 전세를 뒤집었다. 12-16으로 뒤지던 한국은 김진이(대구시청), 류은희(부산시설공단), 권한나(서울시청)의 연속 득점으로 후반 시작 약 10분 만에 16-16, 간단히 동점을 만들었다. 기세가 오른 한국은 김진이의 득점으로 17-16으로 전세를 뒤집은 이후 심해인(부산시설공단)의 가로채기에 이은 속공으로 점수 차를 벌렸다. 다시 김진이가 한 골을 보탠 한국은 19-16으로 앞서나갔다. 일본이 가와타 도모미의 7m 스로로 한 골을 만회하자 이번에는 김진이, 정유라(대구시청), 심해인, 류은희 등이 돌아가며 연속 6득점, 25-17까지 점수 차를 벌려 승기를 잡았다. 김진이는 7골, 류은희가 5골을 넣으며 우승에 앞장섰고, 골키퍼 주희(서울시청)도 수 차례 몸을 날린 선방으로 역전승의 발판을 놓았다.

    http://www.hankookilbo.com/v/1c0924d9a70f4d2b9bbcd26710934888

  • 712カササギ◆mrw/05RkXI2017/03/24(Fri) 08:54:34ID:UyNjUyMjA(367/375)NG通報

    『(大阪府)韓国・朴九段が全勝V ワールド碁、AIが井山破る 』
    2017/3/23

     大阪市の日本棋院関西総本部で開かれていたワールド碁チャンピオンシップ(主催・日本棋院、特別協力・日本経済新聞社)で23日、韓国代表の朴廷桓九段(パク・ジョンファン、24)が中国のミ昱廷九段(ミ・イクテイ、21)を下し、3戦全勝で優勝した。日本製の人工知能(AI)のDeepZenGo(ディープゼンゴ)は日本の井山裕太王座(27)を破った。

     この大会はAIが参戦した初の国際棋戦。日中韓の代表とAIの4者が総当たりのリーグ戦で世界一を争った。ミ九段は2勝1敗で2位。1勝2敗のZenが3位、3敗の井山王座が4位となった。

     同日、大阪市内のホテルで表彰式が開かれ、日本棋院の山城宏副理事長がトロフィーを朴九段に手渡した。優勝賞金は3000万円(日経賞を含む)。朴九段は「悪い局面でも諦めずチャンスを待ったことが幸運につながった」と喜んだ。

     この日の対局では、中盤で下辺の白を取ろうとしたミ九段の黒99が疑問手で、うまく対応した朴九段が優勢を築いた。

     日本の第一人者を破ったZenはAIの手法を活用した強化プロジェクトを始めて約1年で世界トップ級に追いついた。開発チームの加藤英樹代表(63)は「ここまで良い戦いができたのは予想外」と言い、井山王座は「AIの強さと世界との差を実感した」と話した。

    http://www.nikkei.com/article/DGXLZO14432290T20C17A3CR8000/

  • 713名無し2017/03/24(Fri) 09:02:55ID:UyNjUyMjA(368/375)NG通報

    『(島根県)青山剛昌ふるさと館 80万人目は韓国の親子』
    2017年3月23日

     漫画「名探偵コナン」の原画などを展示する青山剛昌ふるさと館(鳥取県北栄町由良宿)は22日、2007年3月の開館以来の入館者が80万人を突破し、節目の入館者に記念品が贈られた。

     80万人目となったのは韓国から訪れた、リ・ジュンサンさん(12)。父のスンヒさん(43)、母のクッチューさん(43)の3人で来場し、松本昭夫町長から記念品のコナングッズを贈られた。

     スンヒさんは「日本は東京や沖縄などに行ったことがあるが、今回は息子がコナンが好きなので北栄町を訪れた」と喜んだ。

     3人は21日に米子空港に着き、24日まで鳥取県内に滞在し鳥取や倉吉市を楽しむという。

     16年度の同館の入館者は約10万人。そのうち韓国や台湾などアジアを中心にした海外の入館者は約14%を占める。

    https://www.nnn.co.jp/news/170323/20170323076.html

  • 714名無し2017/03/24(Fri) 09:04:41ID:UyNjUyMjA(369/375)NG通報

    『(神奈川県)チャン・グンソク、うなぎ5000人「お帰りい~」』
    2017年3月23日

    韓国俳優で歌手のチャン・グンソク(29)が23日、パシフィコ横浜で2年ぶりのファンミーティングを行った。

     オープニングではステージに自宅を再現。ドアを開けて「ただいまぁ~」と客席に呼び掛けると、約5000人のうなぎ(ファンの総称)が「お帰りい~」。アットホームなグンちゃんワールドがスタートした。

     「そろそろ春の季節。私が韓国に戻ったころに桜が咲く。すごく残念。でも、今日は桜よりきれいなあなたたちがいるから」。乙女の心をわしづかみにするキラーフレーズを口にしたり、「最近、覚えた日本語は『ビチョビチョ』です」などと笑いを取ったり。硬軟織り交ぜたトークで何度も盛り上げた。

     ほかにも韓国語講座を行い、バーのマスターに扮(ふん)しての悩み相談など終始アットホームな雰囲気だった。歌唱コーナーでは韓国語曲「一緒につくったメロディ」を大合唱。「最高!これからも皆さんを応援します」と、会場に何度も投げキッスをしながら感謝した。

     グンちゃんの魅力について、埼玉県在住の主婦坪田麻由子さん(53)は「6年前から見ていて、ヤンチャぼうずがすてきな大人の男性になった。日本のアイドルにはいない魅力を持っている」とべた褒め。母の影響でファンになった娘の美里さん(24)も「何よりも笑顔が魅力的です」と続いた。

     大阪で始まり、横浜でも開催したファンミーティングは4月に福岡と名古屋でも行う。

    http://www.asahi.com/and_M/interest/entertainment/Cfettp01703230064.html

  • 715カササギ◆mrw/05RkXI2017/03/24(Fri) 09:08:34ID:UyNjUyMjA(370/375)NG通報

    『(佐賀県)「KARA」の元メンバー、ギュリさんらバルーン満喫』
    2017年03月23日

     佐賀市のバルーンミュージアムにこのほど、珍しい客が来館した。韓国の女性グループ「KARA」の元メンバー、ギュリさんやドラマ「冬のソナタ」に出演した俳優のリュ・スンスさんたち。アジア初の気球博物館を満喫した。

     アイドルグループ「GOD」のデニー・アンさん、俳優のチェ・フィリップさんらと一緒に訪れた。バルーンの係留飛行後、フライトシミュレーターにも挑戦。興奮気味に初めて触れる熱気球の世界を楽しんだ。

     4人の来県は、県観光連盟と韓国の旅行会社が組んだPR動画の制作企画。3泊4日で唐津、嬉野、伊万里市も訪ねた。韓国での佐賀県の認知度を高める。市担当者は「韓国の観光客が増えるのは大歓迎。館の外国語対応も検討課題になってきた」。4人のPR効果に期待する。

    http://www.saga-s.co.jp/news/saga/10105/415982

  • 716カササギ◆mrw/05RkXI2017/03/24(Fri) 09:14:57ID:UyNjUyMjA(371/375)NG通報

    『イ・ヨンジン、岩井俊二監督の映画「チャンオクの手紙」に出演&OST参加…神秘的な声に関心集中』
    2017年03月23日

    女優イ・ヨンジンが岩井俊二監督の映画に演技すると共にOST(劇中歌) も歌う。

    イ・ヨンジンは岩井俊二監督の新作「チャンオクの手紙」でウナ(ペ・ドゥナ) の友達テギョン役を演じた。イ・ヨンジンはウナの友達だが、ウナとは違ってはっきりした性格の人物、テギョン役に扮し、自然な演技を披露した。

    「チャンオクの手紙」は、岩井俊二監督と韓国の俳優たちが参加した初のグローバルプロジェクトでペ・ドゥナ、キム・ジュヒョクが主演を務めた。映画は先月「ネスレシアター」のYouTubeチャンネルを通じて公開され、2週間で20万回という高い再生回数を記録し、話題になった。

    映画「Crazy for Wait」「1 to 1 ~マッチャン~」などのOSTに参加したイ・ヨンジンは、グローバルプロジェクトである「チャンオクの手紙」でも演技と歌を一緒にこなした。彼女はインディーズバンドとコラボして音源マガジンを発表する一方、MBC「覆面歌王」に出演して優れた歌の実力を披露し、注目を浴びた。

    岩井俊二監督は「『Moment』は、以前に作っておいた楽曲だ。イ・ヨンジンのハスキーな声はこの曲とよく似合うし、神秘的なトーンの声を持っていて、映画の雰囲気とよく似合うと思って提案することになった。また、出演した女優が映画のOSTを直接歌うことはかなり意味のあることだと思った」と伝えた。

    http://news.kstyle.com/article.ksn?articleNo=2066170

    YouTubehttps://www.youtube.com/watch?v=nzNl9MJjUMU&list=PLA_eLxzJ5UOnR8TtfkG82n39EtkRlvQSg

  • 717カササギ◆mrw/05RkXI2017/03/24(Fri) 09:19:25ID:UyNjUyMjA(372/375)NG通報

    『アシアナLCCのエアソウル 仁川―富山便運航再開』
    2017/03/23

    【ソウル聯合ニュース】韓国航空大手のアシアナ航空が設立した格安航空会社(LCC)「エアソウル」は23日、仁川―富山線の運航を27日から再開すると明らかにした。

     富山は立山黒部アルペンルートなど、3000メートル級の山々と美しい景色で知られ、アニメーション映画「おおかみこどもの雨と雪」の舞台としても有名だ。

     仁川―富山線は週3往復運航され、繁忙期の4月中旬~末には2往復増便する。

     エアソウルは同区間の搭乗客に「富山市ガラス美術館」の入場券を提供するイベントを実施する。

    http://japanese.yonhapnews.co.kr/economy/2017/03/23/0500000000AJP20170323001800882.HTML

  • 718カササギ◆mrw/05RkXI2017/03/24(Fri) 09:22:44ID:UyNjUyMjA(373/375)NG通報

    『수원청소년문화센터, 일본 아사히카와시 청소년 대표단 초청해 청소년 교류사업 틀 마련』
    水原青少年文化センター、日本旭川市青少年代表団を招待し、青少年交流事業の枠組み作り
    2017年03月23日

    수원청소년문화센터는 수원시의 자매도시인 일본 아사히카와시의 청소년 대표단을 초청해 청소년 교류사업의 틀을 다진다.이번 초청은 양국의 우호관계를 증진하고자 이뤄졌다.

    아사히카와시 청소년 대표단 10명은 25일부터 오는 29일까지 4박5일간 수원에 머문다. 방문 기간 동안 수원시청, 육성재단, 광교고등학교, 수원화성, 예절교육관 등을 견학하고 한일 청소년 친선교류에 참여한다. 뿐만 아니라 홈스테이를 통해 한국의 문화를 직접 체험하는 기회도 가진다.

    수원시청소년육성재단 관계자는 “이번 교류활동은 양 국가 청소년들이 화합할 수 있는 기회”라며 “앞으로 수원시와 아사히카와시의 청소년 교류가 지속되길 바란다”고 밝혔다. 과 우의 증진에 도움이 되길 바라며, 앞으로도 수원시와 아사히카와시 간 청소년 교류가 지속적으로 진행되기를 바란다.”고 말했다.

    한편 수원시와 아사히카와시는 1990년 자매결연을 맺고 2009년 청소년 교류합의서를 체결해 올해 12번째 상호교류활동을 진행한다.

    http://www.kyeonggi.com/?mod=news&act=articleView&idxno=1329924

  • 719カササギ◆mrw/05RkXI2017/03/24(Fri) 09:28:46ID:UyNjUyMjA(374/375)NG通報

    『경산시, 일본 자매도시 어린이 그림 전시회 개최』
    오는 27일부터 삼성현역사문화관 2층 로비
    慶山市、日本の姉妹都市・京都府城陽市の子供の絵の展示会開催
    2017年03月23日

    경산시의 국제 자매도시인 일본 죠요시 어린이들의 그림 전시전이 오는 27일부터 다음 달 14일까지 삼성현역사문화관 2층 로비에서 열린다.

    올해로 18회를 맞는 이번 죠요시 어린이들의 전시회에는 죠요시 유치원생, 초등학생들이 그림 작품 40점이 전시된다.

    동화책을 읽고 인상 깊은 내용에 풍부한 상상력을 더해 자유롭게 표현한 그림들로 조요시 유치원 10개원, 초등학교 10개교의 어린이들이 참여했다.

    지난 1991년 자매결연을 체결한 경산시와 죠요시는 매년 학생, 스포츠, 관광, 문화 등 부문의 교류활동을 실시하고 있다.

    ‘어린이 그림 교류전’은 1993년부터 실시하고 있으며 한·일 양국 어린이들의 작품을 함께 비교해봄으로써 문화적 차이점과 어린이들만의 공통된 순수함 등을 함께 엿볼 수 있는 기회가 되고 있다.

    이동열 투자통상과장은 “이번 전시회는 양국문화의 차이를 어린이들의 생각을 통해 이해의 폭을 넓히고 양 도시 간 문화 교류활동을 확대해 나갈 계획이다”고 말했다.

    한편 경산시는 오는 8월 공모전을 통해 경산시 어린이 그림을 선발, 오는 10월 조요시 조요시민문화제 행사 기간 전시할 계획이다.

    http://www.kyongbuk.co.kr/?mod=news&act=articleView&idxno=988485

  • 720カササギ◆mrw/05RkXI2017/03/24(Fri) 09:31:02ID:UyNjUyMjA(375/375)NG通報

    『안산시, 3色 청소년 국제문화교류 프로그램 진행』
    安山市、3色の青少年国際文化交流プログラム進行
    2017. 03. 23.

    안산/아시아투데이 최제영 기자 = 경기 안산시는 청소년들의 글로벌 마인드 함양을 위해 국제문화교류 프로그램을 마련했다고 23일 밝혔다. 이번 행사는 안산문화재단·안산시자원봉사센터·안산시청소년수련관이 각각 주관한다.

    이번 프로그램은 지역 청소년들이 일본 오사카·돗토리, 베트남 호치민·바리어붕타우, 뉴질랜드 타우랑가를 방문해 현지에서 문화 교류를 통해 글로벌 인재로 성장할 수 있는 토대를 마련한다는 목표로 진행된다.

    안산문화재단 모집·심사를 통해 선발된 20명의 청소년들은 오는 7월 27일부터 8월 1일까지 일본 오사카와 돗토리현을 방문해 돗토리현 ‘새의극장’에서 지역청소년과 워크숍을 갖고 마임 공연을 선보일 예정이다.

    또 안산시자원봉사센터 주관으로 7월 24일부터 30일까지 베트남 호치민과 바리어붕타우를 방문하는 16명의 참가자들은 현지 복지시설과 학교를 방문해 봉사활동을 실시할 계획이다.

    안산시청소년수련관은 12명의 청소년을 선발해 7월 22일부터 8월 3일까지 우호 협력도시 뉴질랜드 타우랑가를 방문해 현지 가정에서 지내며 폴리텍대학에서 문화체험의 기회를 갖는다.

    청소년 국제교류문화사업에 관심 있는 시민은 안산시청소년수련관, 안산문화재단, 안산시자원봉사센터로 문의하면 된다.

    http://www.asiatoday.co.kr/view.php?key=20170323010014989