서로의 옛날 노래를 올려보자.

57

  • 11232016/11/05(Sat) 20:08:30ID:EzMzYxMTU通報

    <西京別曲> 고려시대 最も古い楽譜が伝わるようだ。
    YouTubehttps://www.youtube.com/watch?v=K20_OQncagw
    西京が高麗の首都としても、
    重修の小城京を愛しているはいえ、
    あなたと別れすることよりは、作った服を捨てても、
    私を愛してくれるなら、、泣きながらついていくんです。
    ネックレスの玉が岩にぶつかっていて、
    紐が切れますか。
    千年をぽつねんと生きても 信頼が切れますか。
    船頭よ、誰が大同江(テドンガン)が広いこと知らないの?
    なぜ船を浮かべたのか?
    君の彼女が盗みでもしたことも知らず、出船に私の恋人を過ごしたの?
    私の恋人は、大同江の向こう側で 花を折るんです。

    <정선(漢江의 상류) 아리랑> 조선시대
    YouTubehttps://www.youtube.com/watch?v=OcfHzvZq-wU
    今にも雪が降りそう雨になるだろう
    濃い梅雨が来るのかな
    マンスサンに黒い雲が群がってくる
    アリラン、アリラン、アラリヨ, アリラン峠峠へ移る
    アウラジ船頭、船を渡すように, ハギ、雪の降る丘の椿がすべて落ちる
    アリラン、アリラン、アラリヨ, アリラン峠峠へ移る

  • 8名無し2016/11/05(Sat) 20:29:14ID:E5MDk5ODU(1/3)NG通報

    花の色は うつりにけりな いたづらに
    わが身世にふる ながめせしまに

    現代日本語----------------------------------
    桜の花の色は、あっという間に衰えてしまった。
    ちょうど私の美貌が衰えたように、
    恋や世間の事に思い悩んでいるうちに。


    1200年くらい昔に女性が作った歌で、
    仏教の「諸行無常」にも通じる、日本の心に通じる歌です。

  • 9名無し2016/11/05(Sat) 20:31:00ID:Y5MTMzMDA(1/2)NG通報

    戦後の歌謡曲あたりかと思ったら
    民謡系(folk song)なのかな?…

    日本民謡フェスティバル 2014 ダイジェスト
    YouTubehttps://youtu.be/LgUPvZSZFAY

  • 10名無し2016/11/05(Sat) 20:32:21ID:gwMjQ4MDU(1/1)NG通報

    >>3
    朝鮮人のオナラは2倍クサイの歌?

  • 11名無し2016/11/05(Sat) 20:38:22ID:Q1NjE4MTU(1/1)NG通報

    >>1
    高麗の音楽は初めて聴いた。朝鮮時代の音楽は、空港等で聴く機会があるけど、それとは全然雰囲気が違うね。

    정선아리랑も初めて聴いたけど、これは朝鮮の昔の曲という感じがする。
    アリランって歌詞が色々あると聞いたけど、これは美しいね。足が痛くなるという、有名な歌詞は怖い。

  • 12이것만큼은 국뽕 2016/11/05(Sat) 20:39:24ID:U2MTk0MjA(2/2)NG通報

    현대 국악도 허용하자 ^^;

  • 13名無し2016/11/05(Sat) 20:41:54ID:Y5MTMzMDA(2/2)NG通報

    >>2
    なんでおまえが必死で自演でgood入れてもbadが入るかといったら単純でな
    見てる日本人の方が「こんなところで軽々しく国歌を使うな」と苦々しく思ってるからだよ。
    そのあたりの空気わかれ。ネトウヨ。

  • 14うん?2016/11/05(Sat) 20:42:45ID:gyNzI3Mzk(2/2)NG通報

    >>6
    オリンピックなのに二流の体育大会の宣伝に見えた。

    あれ、あんまり良くないよ。

  • 15名無し2016/11/05(Sat) 20:57:05ID:k5MjczNTU(1/1)NG通報

    >>13
    >なんでおまえが必死で自演でgood入れてもbadが入るかといったら単純でな

    日本語が滅茶苦茶で意味不明ですよ。韓国人ですか?
    やっぱりネトウヨ連呼厨って日本語が不自由な反日左翼の韓国人なんだなぁ。

    日本国歌が不愉快なのも納得です。
    これからも糞ジャップだの猿だの放射能だの言って日本貶しを頑張ってください^^

  • 16名無し2016/11/05(Sat) 21:02:29ID:Y4MDA2NDU(1/1)NG通報

    >>6
    曲のアレンジは良かったよ
    苦しさを明るく歌ってる感じが好き

  • 17名無し2016/11/05(Sat) 21:18:31ID:Q3NjY1ODA(1/1)NG通報

    雪の進軍、これこそまさにCool Japan
    YouTubehttps://www.youtube.com/watch?v=aqjX1bQgKa8

  • 18名無し2016/11/05(Sat) 21:21:36ID:E3MzA5NTA(1/1)NG通報

    >>17
    cool過ぎるわw

  • 19  2016/11/05(Sat) 21:50:27ID:U4MjkyOTA(1/1)NG通報

    >>2
    わざわざ 旭日旗にするのは 頭悪いな。
    国家なら ちゃんと 日章旗にしろ!

  • 20さ◆tvQQls73to2016/11/05(Sat) 22:04:55ID:k5MDE4ODU(1/4)NG通報

    >>1
    ワルツだ。三拍子だね。

  • 21さ◆tvQQls73to2016/11/05(Sat) 22:09:53ID:k5MDE4ODU(2/4)NG通報

    YouTubehttps://youtu.be/Hbgx9pUb190
    今様。
    源平合戦頃の流行歌。

  • 22名無し2016/11/05(Sat) 22:13:44ID:IzNDMxNjU(1/1)NG通報

    JET STREAM・・城達也
    YouTubehttps://youtu.be/TdOitzTLcXM

    この曲を聴くと、仕事の疲れが取れます。

  • 23이것만큼은 국뽕 2016/11/05(Sat) 22:37:08ID:I3NTMwNDU(1/9)NG通報

    나는 이걸 매우 좋아한다.

    YouTubehttps://youtu.be/6JaLa24E7Jk
    高句麗の魂

    정말로 감동받았다.

  • 24이것만큼은 국뽕 2016/11/05(Sat) 22:39:10ID:I3NTMwNDU(2/9)NG通報

    >>21
    가사는 있는가? 중세 일본어? 재밌게 들었다.

  • 25名無し2016/11/05(Sat) 22:41:12ID:UxMDEwOTU(1/1)NG通報

    >>18
    田中一郎じゃないか

  • 26さ◆tvQQls73to2016/11/05(Sat) 23:11:13ID:k5MDE4ODU(3/4)NG通報

    >>24
    春のやよいの あけぼのに
    四方(よも)の山べを 見わたせば
    花盛りかも しら雲の
    かからぬ峰こそ なかりけれ

    花たちばなも 匂(にお)うなり
    軒のあやめも 薫るなり
    夕暮さまの さみだれに
    山ほととぎす 名乗るなり

    秋の初めに なりぬれば
    ことしも半ばは 過ぎにけり
    わがよ更けゆく 月影の
    かたぶく見るこそ あわれなれ

    冬の夜寒の 朝ぼらけ
    ちぎりし山路は 雪ふかし
    心のあとは つかねども
    思いやるこそ あわれなれ

    春、夏、秋、冬、各々の風情を唄い、男女の恋のやり取りを隠している歌詞です。

  • 27이것만큼은 국뽕 2016/11/05(Sat) 23:24:49ID:I3NTMwNDU(3/9)NG通報

    >>26
    imayo라고 읽는가? 서로 사랑하지만 만나지 못하는 노래 같다. 일본어를 잘 모르기에 분위기만 읽고 있다.

    자유로운 구름,
    날아다니는 새,
    꽃의 향기,
    달빛,
    설원을 보며 연인을 그리워하는 노래? 문학적이다.

  • 28名無し2016/11/06(Sun) 00:23:27ID:k4Mjc0NDI(2/3)NG通報

    瓜食めば 子ども思ほゆ 栗食めば まして偲はゆ 
    いづくより来りしものそ 目交に
    もとなかかりて 安眠し なさぬ

    銀も金も玉も何せむに 勝れる宝子にしかめやも


    現代日本語----------------------------------
    瓜を食べれば(残してきた)子どものことを思い出す。
    粟を食べれば、いっそう懐かしく思えてくる。
    子どもたちはいったいどのような縁で、私の子として生まれたのだろうか。
    目に子どもの姿がちらついて、熟睡することができない。

    銀も金も宝石も何になる?
    それらより子どもの方が大事な宝に決まっているじゃないか。


    1300年ほど昔、朝鮮(新羅)や中国(唐)からの攻撃を防衛するため徴兵された兵士の辛さを歌った歌です。
    作者の 山上 憶良(yamanoue no okura)は百済が滅亡した時に亡命した百済人の子と言う学説もあります。
    ほとんどの日本人は、中学の時にこの歌を学校で習います。

  • 29이것만큼은 국뽕 2016/11/06(Sun) 00:29:42ID:g4ODUyNzQ(4/9)NG通報

    >>28
    (;ㅅ;) 이럴수가. 가슴 아프잖아.

  • 30이것만큼은 국뽕 2016/11/06(Sun) 00:46:55ID:g4ODUyNzQ(5/9)NG通報

    고구려
    翩翩黃鳥(편편황조)
    雌雄相依(자웅상의)
    念我之獨(염아지독)
    誰其輿歸(수기여귀)

    백제
    달님이시여 높이높이 떠올라
    멀리멀리 비춰주세요
    시장에 가 계신가요?
    위험한곳을 갈까봐 두렵습니다.
    어느 곳이든 짐을 내려놓으세요.
    당신 가는 곳에 해가 저물까 두렵습니다.

    고려시대
    얼음위에 대나무잎 돗자리를 펴서
    당신과 내가 얼어서 죽을지라도
    얼음위에 대나무잎 돗자리를 만들어
    당신과 내가 얼어서 죽을지라도
    사랑을 나누는 오늘밤 느리게 해가 뜨기를, 느리게 해가 뜨기를.

  • 31名無し2016/11/06(Sun) 00:48:52ID:M2NzI4MDY(1/3)NG通報

    >>7
    これ、ドラマの曲ですよね
    古いむかしの曲ですか?

  • 32이것만큼은 국뽕 2016/11/06(Sun) 00:50:39ID:g4ODUyNzQ(6/9)NG通報

    한국에서 가장 유명한 노래

    이 몸이 죽고 죽더라도, 백 번을 고통 속에 죽어도,
    하얀 뼈가 흙이 되어 영혼이라도 없어진다고 해도,
    당신을 향하는 일편단심은 사라지지 않아.

  • 33이것만큼은 국뽕 2016/11/06(Sun) 00:59:22ID:g4ODUyNzQ(7/9)NG通報

    >>31
    저것은 요즘 노래다. 그러나 중세 한국어로 작성되었다. 번역하기 매우 어렵다.

  • 34名無し2016/11/06(Sun) 01:03:05ID:M2NzI4MDY(2/3)NG通報

    >>33
    そうだったんですか。
    凝ってる作品だったので、納得です。
    ありがとう。

  • 35이것만큼은 국뽕 2016/11/06(Sun) 01:04:02ID:g4ODUyNzQ(8/9)NG通報

    >>31
    따돌림, 혹은 사랑으로 해석될 수 있다. 두가지 뜻을 한번에 넣은 언어유희로 보인다. 한국인만 이해할수 있다.

  • 36이것만큼은 국뽕 2016/11/06(Sun) 01:10:00ID:g4ODUyNzQ(9/9)NG通報

    참고로 중세 한국어는 사진처럼 생겼다. 전국의 고등학생들을 미치게 만든다. 농담이 아니라 한자보다 훨씬 해독이 어렵다.

  • 37さ◆tvQQls73to2016/11/06(Sun) 01:10:38ID:AxNjYxMjI(4/4)NG通報

    多摩川に 晒す手作り さらさらに 何ぞこの娘の ここだ愛しき

    たまがわに さらす たづくり さらさらに なんぞ このこの ここだかなしき

    多摩川で、手織り布を洗っている さらさらと 何でまあ、この娘さんは 愛らしいのだろうか

    詠み人知らず。
    作ったひとは判らない、という意味です。
    万葉集には有名な歌人や、歴代の帝の歌と一緒に、数多くの 詠み人知らず の歌があります。

  • 38名無し2016/11/06(Sun) 01:26:26ID:M2NzI4MDY(3/3)NG通報

    >>35
    ドラマを観たので、この曲が流れる場面は、解ります。
    イジメ、愛…。
    ん〜何と無く解る気がする。

  • 39名無し2016/11/06(Sun) 06:31:05ID:IwOTYwMA=(1/1)NG通報

    地元に伝わる童歌である替え歌
    曲:軍艦マーチ

    戦艦大和が沈む時
    碇にチンポが挟まれて
    取られてたまるかソーセージ
    後に残るは玉二つ

  • 40名無し2016/11/06(Sun) 09:19:44ID:EyMzM5NDQ(1/1)NG通報

    >>9
    基準がよくわからん
    日本の場合「古い」「歌」となると「和歌」が連想される
    メロディもあるっちゃあるが現代のそれとはかけ離れ過ぎてて、まあそれ故古いと言えるが
    無難に野良歌や民謡あたりになるのかな

  • 41名無し2016/11/06(Sun) 10:31:41ID:g1MzQ0NzQ(2/3)NG通報

    >>13
    自分の無知を恥じて下さい。

    和歌としての君が代
    作者は文徳天皇の第一皇子惟喬親王に仕えていたとある木地師で、当時は位が低かったために詠み人知らずとして扱われるが、この詞が朝廷に認められたことから、詞の着想元となったさざれ石にちなみ「藤原朝臣石位左衛門」の名を賜ることとなる。[要出典]

    歌詞の出典はしばしば『古今和歌集』(古今和歌集巻七賀歌巻頭歌、題しらず、読人しらず、国歌大観番号343番)とされるが古今集のテキストにおいては初句を「わが君は」とし、現在採用されているかたちとの完全な一致は見られない。

    我が君は 千代にやちよに さざれ石の 巌となりて 苔のむすまで

    「君が代は」の型は『和漢朗詠集』の鎌倉時代初期の一本に記すものなどが最も古いといえる(巻下祝、国歌大観番号775番)[6][7]。

    『和漢朗詠集』においても古い写本は「我が君」となっているが、後世の版本は「君が代」が多い。この「我が君」から「君が代」への変遷については初句「我が君」の和歌が『古今和歌集』と『古今和歌六帖』以外にはほとんどみられず、以降の歌集においては初句「君が代」が圧倒的に多いことから時代の潮流で「我が君」という直接的な表現が「君が代」という間接的な表現に置き換わったのではないかと推測されている[8]。

  • 42名無し2016/11/06(Sun) 10:43:39ID:g1MzQ0NzQ(3/3)NG通報

    >>19
    自分の無知を恥じて下さい
    和歌としての君が代 編集
    テキストと作者 編集
    作者は文徳天皇の第一皇子惟喬親王に仕えていたとある木地師で、当時は位が低かったために詠み人知らずとして扱われるが、この詞が朝廷に認められたことから、詞の着想元となったさざれ石にちなみ「藤原朝臣石位左衛門」の名を賜ることとなる。[要出典]

    歌詞の出典はしばしば『古今和歌集』(古今和歌集巻七賀歌巻頭歌、題しらず、読人しらず、国歌大観番号343番)とされるが古今集のテキストにおいては初句を「わが君は」とし、現在採用されているかたちとの完全な一致は見られない。

    我が君は 千代にやちよに さざれ石の 巌となりて 苔のむすまで

    「君が代は」の型は『和漢朗詠集』の鎌倉時代初期の一本に記すものなどが最も古いといえる(巻下祝、国歌大観番号775番)[6][7]。

    『和漢朗詠集』においても古い写本は「我が君」となっているが、後世の版本は「君が代」が多い。この「我が君」から「君が代」への変遷については初句「我が君」の和歌が『古今和歌集』と『古今和歌六帖』以外にはほとんどみられず、以降の歌集においては初句「君が代」が圧倒的に多いことから時代の潮流で「我が君」という直接的な表現が「君が代」という間接的な表現に置き換わったのではないかと推測されている[8]。

  • 43名無し2016/11/06(Sun) 11:32:44ID:k4Mjc0NDI(3/3)NG通報

    人間五十年、
    下天の内をくらぶれば、夢幻のごとくなり。
    一度生を得て、滅せぬ者のあるべきか。

    じんかん ごじゅうねん、
    げてんのうちをくらぶれば、ゆめまぼろしのごとくなり。
    ひとたびしょうをえて、めっせぬものの あるべきか。
    YouTubehttps://m.youtube.com/watch?v=0I67fdId6QY

    【現代語】
    人の寿命はわずか五十年である。
    人間界(社会)の歴史の長さに比べれば、夢、幻のようにはかない。
    一度生まれたら、死なない者はいないのだから。


    とても有名な武将 織田信長(oda nobunaga)が大好きで、
    襲撃を受けて死ぬ直前も舞ったと言われる舞曲です。
    リンクは、メロディーが現代風にアレンジされています。

  • 44名無し2016/11/06(Sun) 17:23:02ID:cyMTc2NTQ(1/3)NG通報
  • 45名無し2016/11/06(Sun) 17:28:14ID:cyMTc2NTQ(2/3)NG通報
  • 46名無し2016/11/06(Sun) 17:34:49ID:cyMTc2NTQ(3/3)NG通報

    >>44
    タイトルも間違いあるし。。
    ごめなさいm(_ _)m

  • 47名無し2016/11/06(Sun) 17:56:58ID:I5MTUwODI(1/1)NG通報

    都々逸は七・七・七・五の形式の詩が基本で、三味線と共に歌われる俗曲。
    音曲師が寄席や座敷などで演じる出し物で、 主として男女の恋愛を題材として扱ったため情歌とも呼ばれた。

    惚れて通えば 千里も一里 逢えずに帰れば また千里(作者不明)
    この酒を 止めちゃ嫌だよ 酔わせておくれ まさか素面じゃ 言いにくい(作者不詳)
    岡惚れ三年 本惚れ三月 思い遂げたは 三分間(作者不詳)
    恋に焦がれて 鳴く蝉よりも 鳴かぬ蛍が 身を焦がす
    あきらめましたよ どう諦めた あきらめられぬと あきらめた
    夢で見るよじゃ 惚れよが足りぬ 真に惚れたら 眠られぬ
    嫌なお方の親切よりも 好いたお方の無理が良い

    うちの亭主と こたつの柱 なくてならぬが あって邪魔
    遅い帰りを かれこれ言わぬ 女房の笑顔の 気味悪さ
    いっそ聞こうか いや聞くまいか たたむ羽織に 紅のあと
    顔見りゃ苦労を 忘れるような 人がありゃこそ 苦労する

    赤い顔してお酒を飲んで 今朝の勘定で青くなる
    丸い玉子も 切りよで四角 ものも言いようで 角がたつ
    花は散りぎわ 男は度胸 いのち一つは すてどころ
    酒も博打も 女も知らず 百まで生きてる 馬鹿なやつ
    こうしてこうすりゃ こうなるものと 知りつつこうして こうなった

    陸(おか)に蒸気の出来たるせいか 主(ぬし)は私をステーション
    戀(こい)という字を分析すれば 糸し糸しと言う心
    惚れた数からふられた数を 引けば女房が残るだけ

  • 48名無し2016/11/06(Sun) 20:26:03ID:c4ODY1NjI(1/4)NG通報

    YouTubehttps://www.youtube.com/watch?v=R3G6uriaruk 고려시대의 전기.

    정확하게 말하면 10세기 정도부터 이런 형식의 서민들의 양반풍자노래가 유행했었습니다.

    적벽가, 별주부가, 심청가등 수많은 노래가 '판소리'라는 형식으로 시장거리에서 서민들이

    떠돌이 악단들의 공연을 들었습니다. 2분부터.

  • 49名無し2016/11/06(Sun) 20:26:35ID:c4ODY1NjI(2/4)NG通報

    19세기의 길거리 공연꾼.

  • 50名無し2016/11/06(Sun) 21:29:50ID:U4NTkyMjI(1/1)NG通報

    行進曲「軍艦」

    守るも攻めるも黒鉄(くろがね)の
    浮かべる城ぞ頼みなる
    浮かべるその城、日ノ本の
    皇国(みくに)の四方(よも)を護るべし
    真鉄(まがね)のその艦(ふね)日ノ本に
    仇なす國を攻めよかし

    石炭(いわき)の煙は大洋(わだつみ)の
    龍(たつ)かとばかり靡(なび)くなり
    弾撃つ響きは雷(いかづち)の
    聲(こえ)かとばかり響(どよ)むなり
    万里の波涛(はとう)を乗り越えて
    皇国(みくに)の光 輝かせ

    海行かば 水漬(みづ)く屍(かばね)
    山行かば 草生(くさむ)す屍(かばね)
    大君(おおきみ)の
    邉(へ)にこそ死なめ
    長閑(のと)には死なじ

  • 51名無し2016/11/06(Sun) 22:03:26ID:c4ODY1NjI(3/4)NG通報

    살어리 살어리랏다 쳥산(靑山)에 살어리랏다
    멀위랑 ᄃᆞ래랑 먹고 쳥산(靑山)에 살어리랏다
    얄리얄리 얄랑셩 얄라리 얄라
    우러라 우러라 새여 자고 니러 우러라 새여
    널라와 시름 한 나도 자고 니러 우니로라
    얄리얄리 얄라셩 얄라리 얄라
    가던 새 가던 새 본다 믈 아래 가던 새 본다
    잉 무든 장글란 가지고 믈 아래 가던 새 본다
    얄리얄리 얄라셩 얄라리 얄라
    이링공 뎌링공 ᄒᆞ야 나즈란 디내와손뎌
    오리도 가리도 업슨 바므란 ᄯᅩ 엇디 호리라
    얄리얄리 얄라셩 얄라리 얄라
    어듸라 더디던 돌코 누리라 마치던 돌코
    믜리도 괴리도 업시 마자셔 우니노라
    얄리얄리 얄라셩 얄라리 얄라
    살어리 살어리랏다 바ᄅᆞ래 살어리랏다
    ᄂᆞᄆᆞ자기 구조개랑 먹고 바ᄅᆞ래 살어리랏다
    얄리얄리 얄라셩 얄라리 얄라
    가다가 가다가 드로라 에졍지 가다가 드로라
    사ᄉᆞ미 지ᇝ대예 올아셔 ᄒᆞㅣ금(奚琴)을 혀거를 드로라
    얄리얄리 얄라셩 얄라리 얄라
    가다니 ᄇᆞㅣ브른 도긔 설진 강수를 비조라
    조롱곳 누로기 ᄆᆞㅣ와 잡ᄉᆞ와니 내 엇디 ᄒᆞ리잇고
    얄리얄리 얄라셩 얄라리 얄라

  • 52名無し2016/11/06(Sun) 22:04:07ID:c4ODY1NjI(4/4)NG通報

    >>51 고려시대의 노래 '청산에 살으리랐다.(청산에 살겠노라.)'

    살겠노라 살겠노라. 청산에 살겠노라.
    머루랑 다래를 먹고 청산에 살겠노라.

    우는구나 우는구나 새여, 자고 일어나 우는구나 새여.
    너보다 시름 많은 나도 자고 일어나 울고 있노라.

    갈던 밭 갈던 밭 본다. 물 아래 갈던 밭 본다.
    이끼 묻은 쟁기를 가지고, 물 아래서 갈던 밭 본다.

    이럭저럭 하여 낮은 지내 왔건만,
    올 사람도 갈 사람도 없는 밤은 또 어찌할 것인가.

    어디다 던지는 돌인가, 누구를 맞히려는 돌인가.
    미워할 이도 사랑할 이도 없이 맞아서 울고 있노라.

    살겠노라 살겠노라. 바다에 살겠노라.
    나문재, 굴, 조개를 먹고 바다에 살겠노라.

    가다가 가다가 듣노라. 외딴 부엌을 지나가다가 듣노라.
    사슴이 장대에 올라가서 해금을 켜는 것을 듣노라.

    가더니 불룩한 술독에 진한 술을 빚는구나.
    조롱박꽃 모양의 누룩이 매워 (나를) 붙잡으니 나는 어찌하리.

  • 53774ちゃん(ㅎㅂㅎ)2016/11/07(Mon) 13:07:35ID:MwNTUyNTU(1/1)NG通報

    >>25
    あ~るが抜けているじゃないか!

  • 541955年生まれ2016/11/07(Mon) 14:20:17ID:c0ODAzNjI(1/1)NG通報

    >>17
    「・・・・ジュツペイマワタ・・・・」
    この軍歌は、究極の「自虐」ネタ「哀愁」ネタ「義理と誇り」ネタの「軍歌」だと思う。
    なぜ左翼や「自称文化人」は「これは素晴らしい反戦歌だ!」と、賞賛しないのか(ンな訳ないけど)

    そう言えばさ、俺の親父が、よく風呂で歌っていた「戦友」
    あれは、悲しいね。(最後は、戦友の妹だかと結婚したような記憶がある)

  • 55昔氏2016/11/07(Mon) 22:14:45ID:E4NzIyOTI(1/1)NG通報

    私は京西道民謡の姜孝珠を高く評価する。彼女の唱う「倡夫打鈴」は名唱だと思う。
    残念だが日本では地域に伝わる民謡を学問として大学で専門に勉強するところは、沖縄しかない。

  • 56弟子某甲2016/11/08(Tue) 18:18:29ID:Q1ODI4MjQ(1/2)NG通報

    >>17
    ・・
    こっちが懐かしいかな?
    YouTubehttps://www.youtube.com/watch?v=4Dq9A0N_poo
    歌いやすいし、覚えやすい・・これが「軍歌」の肝要なんだろうね・・「上官」が「手本」に一節歌う。
    下士官や士卒がそれに続く・・。僕なんか「ハイキング」レベルで「熊野古道・小辺路」を歩いたけど、
    ・・熊野本宮から高野山まで70㌔・・最後に緑の深い熊野を歩きとおして高野山に降りて行く時には自然と、「雪の進軍」が口をついて出たなww「日本人」ならではかなww
    「・・ゆっき~の進軍、こ~りを踏んで・・♪」
    ・・歌いやすいよねww

  • 57弟子某甲2016/11/08(Tue) 18:23:19ID:Q1ODI4MjQ(2/2)NG通報

    >>47
    >都々逸は七・七・七・五の形式の詩が基本で、三味線と共に歌われる俗曲。
    以前、床屋で散髪してもらっている時に流れていたラジオで一発で覚えた一節・・

    「・・何度止めても、三日ともたぬ
    ・・咥え煙草に、探す皿・・・」

    秀逸だと思います・・・。

レス投稿