日本と韓国の間で有名な豊臣秀吉軍と李氏朝鮮の戦争の韓国の名称「壬辰倭乱」と日本の名称「文禄・慶長の役」。
この有名な戦争の名前から、日韓が当時、どのように相手の国を考えていたか理解できます。
注目すべき文字は、最後の文字。 韓国は「乱」。 日本は「役」。
漢字には意味があります。それでは、それぞれどういう意味でしょうか?
「乱」の字は、謀反、反逆という意味です。 つまり、李氏朝鮮は日本のことを格下と考えていました。対等の考えではなく、中華思想の影響から自らを小中華と考えていましたから、日本のことを格下の野蛮な国家と考えていました。
「役」の字は、異民族との戦争に使う漢字です。 日本と朝鮮人は違う民族ですから、「役」という漢字を使っています。 また、ここから平安時代の「前九年の役・後三年の役」という日本国内の戦争は、東北地方の住民は、当時は異民族という認識であったことが理解できます。
李氏朝鮮は強烈な朱子学を採用していたので、結局、近代化の直前でも日本側の外交文書に天皇を表す「「皇」の字を「王」に変えろと主張し、結局、日本に併合されてしまいました。요즘 머리가 아프다. 한국인의 수가 적어, 마치 혼자서 이 카테고리를 대답하는 기분이다. 쉬어야겠다.
>>97
고생하셨습니다.다시 스레의 주제로 돌아갑시다.
일본에서는 조선정벌, 혹은 文禄・慶長の役
가 쓰이고 있습니다만
한국에서는 임진왜란 이러는 표현이 일반적입니다.
양측의 용어 모두 자국에서만 받아들일 수 있는 것입니다.
차라리, 한중일을 제외한 제 3국에서도 이해할 수 있는
'동아시아 전쟁', '1592년 전쟁'이 좋다고 생각합니다.
이 용어들은 실제로 한국사 과목의 대체가 목표인
'동아시아사'라는 과목의 편찬 과정에서 제기되었습니다.またソウルに到着した
日本軍より
竹槍をもち
朝鮮王族たちをころせ!と
叫びながら日本軍と共に
戦った朝鮮人のほうが
日本と戦った朝鮮人より
はるかに数が多かったw>>83
将軍の正しい名前は 征夷大将軍という。
7世紀 日本の東北地方にて アイヌ民族に勝利 した指揮官に与えられた名前。
野蛮な外国を 征する将 という意味だ。
以降、幕府=軍事政権 の統帥に 征夷大将軍の名前が付けられる。
19世紀に ペリー来航によって、幕府はアメリカに服従をした。
その後、侍達は 国を守れない征夷大将軍を 信用しなくなった。信じられるのは天皇しかいないと考え、幕府を倒した。
近代になって 天皇が代表になったのは そんな経緯。李舜臣は
8月の秀吉の死に
戦争の必要性がなくなった
日本が明と条約を結び
本国へと戻る
日本(普及船)を
1598年11月奇襲し
射殺された雑兵とも言える>>98
正直な人ですね(^.^)事代主義にしたがって
今まで朝鮮人は
我々は
日本の兄だ!先生だ!と言い
偉そうになる韓国人がよく見えますが
それは今から考えると全く意味を持たない
韓国人の幻想でしょう
15世紀から又は大航海時代から
もう日本と朝鮮の差は4次元の壁位の
こえられない差が始めた
日本の先祖は半島人だ!と言う韓国人も多いんですが
新羅と百済は日本の属国でしたし
高麗にモンゴルから負け
100年間のレイプにより
全く別の民族になった今のモンゴル朝鮮人と
その日本の先祖と主張する半島人は
関係ない民族でしょう>>115
放火と言えば
これだ景福宮は
日本が壊し
日帝の時また日本が
壊した!と
言うが
実際は慶長の役の時は農民が放火し
日帝の時は高宗が撤去
楽だなー
何でも日本のせいにしたらすむからねww「親日派」として韓国社会から抹殺されそうな勢いだなw
ここまでされると「いやいや、当時世界最強のモンゴル軍に徹底抗戦を貫いて10年も耐えた高麗は凄かったよ。」と持ち上げたくなるのが日本人のいけないところだな。>>37
最終目的地が朝鮮じゃないからだ>>122
歴史と政治と思想をごっちゃにする人が多いからねえ>>121
国際ルール以前の問題で、大韓民国憲法第13条で遡及法も連座制も禁止してるのがポイント。>>122 多分あなたの言ってることは無理がある。理由
李舜臣の死に関して当時の4つのそれぞれの本での死亡の仕方が違う。
朝鮮末期の閔妃も諸説入り混じってる。ちなみに日本人なら当時の政治背景を考え
閔妃の動きは閔妃に不満を持つ大院君や開化派勢力、日本などの諸外国から警戒され、開国504年(1895年)10月8日早朝、景福宮に日本軍守備隊、領事館警察官、日本人壮士(大陸浪人)、朝鮮親衛隊、朝鮮訓練隊、朝鮮警務使らが侵入する事件が発生、その混乱の中で殺害された(乙未事変)。
純宗は禹範善が「国母ノ仇」であるとし、それを現場で目撃したと証言している。禹も自分が王妃を殺害したと自ら漏らしたとされる[43]。また現場にいた高宗は「我臣僚中不逞の徒」(私の部下の中に犯人が居た)と述べている[27]。
これが正解と思うが
ただ今朝鮮国内では日本人だけにやられた等議論百乱。元の出典自体を無視する人たちに前提は通じない。ムービングザゴールですよ>>127
とんでもない(・。・;
ここは楽しく読ませていただいますよ( ・∇・)
他のスレが余りにも酷かったからね。
酷い人に向かっての話です。
気分を悪くされたのなら、ごめんね。>>108
それ日本人が描いたのだよw>>108
その絵は有名だけど、蔚山倭城の戦いの顛末を知る日本人は少ないです。。゚(゚^o^゚)゚。
まさかその窮地から逆転勝利したとは思わなかった!
倭城の防御力はすごいね。
小西行長も平壌に倭城を建設していたなら、李如松軍を撃退できたと思う。此処には「理性的韓国人」の方が居るんですね。
色んな処覗いたけど、証拠も記録も認めないってスレが多過ぎ。
変換機能も余り良くないのもあるが、意味不明な発言もあるね。
乱でも役でも構わないが、この時に朝鮮が柔軟に対応出来てたら、
その後の中国の歴史も変わったと思う。
日本にとっては「陶磁器」の職人を得た事が、
朝鮮にとっては「唐辛子」を知った事が、
結果的に最も大きな出来事かな。
まあ、日本もこの戦争後に武断派大名と文治派大名の争いを招き、
豊臣秀吉が死んで、徳川家の天下になるんだけどね。토론의 내용과는 별개로,
제 고향인 울산에 고니시 유키나가가 세운 성의 터가 있습니다.
어째서인지 일제시대부터 공원이 되어 있습니다.
추억의 장소.>>131
조선 왕조도, 초기에는 '명나라를 타도하기 위해 요동반도를 정벌한다'는 주장이 있었지만
어째서인지 사라졌습니다.
성리학 일변도의 사상체계는 여러모로 문제입니다.
이것은 저 북쪽의 주체사상과 다를 것이 없습니다.>>19
歴史を記した時には相手は当然分かっていた。
だから壬申と2回分が一緒になっている。>>6
壬=文禄は朝鮮は明への道を貸してくれるつもりの「唐入り」
申=慶長は道を貸さずに逆らったから「朝鮮征伐」
壬と申で目的と相手が違う。韓国人に質問です亀甲船は実在したのでしょうか?、空想との説がありますよね、李舜臣、亀甲船については日帝時代に日本人が注目して多くの朝鮮人が知り今に至ると聞きました。
19世紀後半から20世紀初頭まで朝鮮は中国の奴隷であることを誇りに思っていた。
中華思想の無い日本を「中国の奴隷ではない」という理由で見下していた。
日本にとっては中国と対等であるということは当たり前のことであり、奴隷で無いことは誇るべきことなのに。>>137
(続き)
中国の奴隷であることを誇りに思う韓国と、恥に思う日本・・・・・・
日韓のこの考え方の違いが色々とややこしい問題を生んでいる。>>101
同じ考えです。
秀吉はヨーロッパの情報に精通し、戦国の世にして日清戦争、日露戦争と同じ考えを持っていたと思います。ヨーロッパには勝てない唐に変わって日本が唐の地で防波堤になる。>>141
요즘에는 (^ㅗ^) 이것도 많이 쓰인다.>>141
( ㅇ ㅅ ㅇ )が可愛いw
しかし
(ㅡㅁㅡ)が (ㅡチコスル) と 翻訳されている。
気を付けてw歩兵や騎兵による倭に対する偏見を60秒で4回言う。
I won't be 倭冠
倭 can't be 倭冠 if 倭 want to walk
倭 don't want to walk to work
so I won't be
to walk to work is what I want>>1
差別はしてもされても当たり前では?韓国人みたく「差別」とか連発しない方がいいぞ
「壬辰倭乱」は韓国人の差別表現。
145
ツイートLINEお気に入り
7663