韓国の秋の味覚はなんですか?

59

  • 1ぴ れいん2016/10/07(Fri) 17:28:39ID:czMDc1MjI通報

    なにが代表的?
    秋と言えば これ! って食べ物。 

  • 10名無し2016/10/07(Fri) 17:47:16ID:IyNDMxMjc(1/1)NG通報

    >>4
    翻訳はザリガニ(crayfish)、写真はエビ(shrimp)。
    韓国だと区別しないの?

  • 11東 西 南 北2016/10/07(Fri) 17:47:43ID:A2NTI5MzE(1/7)NG通報

    >>2
    いいですね^^

    出世魚で名前の変わる魚ですが、日本では7~10cm程度を「コハダ=kohada」と呼んで
    定番の寿司ネタです

    出世魚の名前って韓国と日本で変わるのかな?

  • 12名無し2016/10/07(Fri) 17:47:50ID:YyNTk4Mzk(2/5)NG通報

    >>8
    요리의 재료로는 많이 쓰이지만,
    그것만을 위한 요리라든가, 일반 가정에서는 전혀 먹지 않음.

  • 13名無し2016/10/07(Fri) 17:48:28ID:YyNTk4Mzk(3/5)NG通報

    >>10
    한국어로는 shrimp라고 쓰여 있음.
    번역의 문제.

  • 14東 西 南 北2016/10/07(Fri) 17:48:38ID:A2NTI5MzE(2/7)NG通報

    >>4
    始めてみました。料理名はなんですか?

  • 15-2016/10/07(Fri) 17:49:37ID:k3MDc2NTk(2/3)NG通報

    >>10
    번역기가 번역을 잘못한 것 같아.

    왕 새우 소금구이(King Shirimp)가 맞아.

  • 16사이반2016/10/07(Fri) 17:52:12ID:gwMDAyMzQ(1/2)NG通報

    >>6

    홍시 정말 맛있다. 그런데 일본도 홍시 먹지 않나?

  • 17-2016/10/07(Fri) 17:52:51ID:k3MDc2NTk(3/3)NG通報

    >>14
    왕 새우 소금구이.

    초장에 찍어서 먹으면 입에서 살살 녹는 맛을 경험할 수 있습니다.

  • 18東 西 南 北2016/10/07(Fri) 17:54:41ID:A2NTI5MzE(3/7)NG通報

    >>17
    ありがとうございます

    コメントを読まずに、画像の下の白いのが、お米にみえてw
    混乱しました^^;

  • 19名無し2016/10/07(Fri) 17:56:48ID:kyMjI1NDI(2/2)NG通報

    >>12
    なるほど
    日本では比較的高級食材という扱いです

  • 20東 西 南 北2016/10/07(Fri) 17:58:06ID:A2NTI5MzE(4/7)NG通報

    >>16
    食べますよ

    韓国にもあるかもしれませんが、「干し柿」と言って干して食べたりもします

    韓国では柿ジュースが一般的とか聞きました。日本ではあまりみない文化です。

    画像は「干し柿」

  • 21사이반2016/10/07(Fri) 18:01:05ID:gwMDAyMzQ(2/2)NG通報

    >>20

    한국도 곶감을 먹습니다. 홍시나 곶감은 감을 가공해서 먹는 방법인데, 갑자기 한국인으로써 원조가 궁금해집니다. 만물 한국 기원설이 있어서 편리합니다.

  • 22名無し2016/10/07(Fri) 18:03:09ID:YyNTk4Mzk(4/5)NG通報

    >>20
    감 주스 처음 들어봤습니다.
    평범하게 과일로 먹습니다.

  • 232016/10/07(Fri) 18:04:14ID:IzMzgwNDQ(1/2)NG通報

    秋と言えば、日本ではこれ。

  • 24東 西 南 北2016/10/07(Fri) 18:04:20ID:A2NTI5MzE(5/7)NG通報

    >>21
    「万物韓国起源説」ww

    日本では、渋い柿は干すと甘くなるので、始まったらしいです。

  • 25東 西 南 北2016/10/07(Fri) 18:06:38ID:A2NTI5MzE(6/7)NG通報

    >>22
    明洞にあるみたいです。

    韓国在住の日本人のブログで話題になってました

  • 26名無し2016/10/07(Fri) 18:13:31ID:czODM0OTQ(1/1)NG通報

    >>2
    これは絶対!美味いと思う。
    二日酔い決定!!

  • 27名無し2016/10/07(Fri) 18:38:28ID:E5NDI4ODU(1/4)NG通報

    >>2
    日本ではコノシロを焼く臭いが死体を焼く臭いと似ているといわれ、不吉とされる。

  • 28名無し2016/10/07(Fri) 18:40:51ID:g5OTA5NjM(1/1)NG通報

    똥술에 김치전
    캬~
    이 맛이 가을의 맛이구나!

  • 29名無し2016/10/07(Fri) 18:41:35ID:M4MzAwNjM(1/1)NG通報

    똥술 먹고싶다

  • 30名無し2016/10/07(Fri) 19:02:18ID:cyMjM1MzA(1/1)NG通報

    >>21
    万物韓国起源説ワロタwww

    韓国って、冬にもマートに柿売ってるよね。
    柿って温室栽培ある?
    秋の遅い国から輸入してるんだろうか。

  • 31名無し2016/10/07(Fri) 19:08:16ID:U4NDAwMjQ(1/2)NG通報

    >>16「お婆さんの食べ物」ってイメージがある。

  • 32승냥이2016/10/07(Fri) 19:13:25ID:k3NTg2OTY(1/2)NG通報

    주꾸미 볶음
    가을보다는 봄이 더 맛있긴 한데 가을도 제철입니다.

  • 33名無し2016/10/07(Fri) 19:13:41ID:U4NDAwMjQ(2/2)NG通報

    >>2武士は「この城」に掛けて、食べるのを不吉とし避けたようです。

  • 34名無し2016/10/07(Fri) 19:14:45ID:kyNjM0OTI(1/1)NG通報

    개고기

  • 35名無し2016/10/07(Fri) 19:26:36ID:I0NDM5Nzk(1/1)NG通報

    てめえ、喧嘩売ってんのか?

  • 36名無し2016/10/07(Fri) 19:36:20ID:E5NDI4ODU(2/4)NG通報

    秋に収穫された蕎麦の実を、その年のうちに蕎麦にして食べる。新蕎麦という。この味が分かったら、日本食の上級者。

  • 37한국인2016/10/07(Fri) 19:38:09ID:E4MjIyMzM(1/1)NG通報

    >>27


    한국에서 전어를 굽는 냄새는

    "가출한 며느리도 돌아오게하는" 속담이 있을 정도로 맛있는 냄새로 인식되는데 신기하네요 ww

  • 38名無し2016/10/07(Fri) 19:38:10ID:g2MDExMDA(1/2)NG通報

    >>34
    犬肉に美味しい季節があるの?

  • 39名無し2016/10/07(Fri) 19:39:56ID:UxMzYyMTY(1/2)NG通報

    >>17
    これは食べたい!

  • 40名無し2016/10/07(Fri) 19:41:47ID:E5NDI4ODU(3/4)NG通報

    >>38
    ベトナムでは夏バテに良いとされ、暑い日が続くと食べたくなるんだそうだ。日本のウナギみたいだ。
    中国では脂肪を蓄える秋から冬に美味いものとされている。

  • 41名無し2016/10/07(Fri) 19:42:30ID:UxMzYyMTY(2/2)NG通報

    >>37
    おお~美味しそう
    私も焼いてみようかな

  • 42東 西 南 北2016/10/07(Fri) 19:44:37ID:A2NTI5MzE(7/7)NG通報

    >>32
    これ食べたい!

  • 43승냥이2016/10/07(Fri) 19:45:16ID:k3NTg2OTY(2/2)NG通報

    >>38
    여름에 보통 먹습니다. 하지만, 補身湯(개고기湯) 음식점들이 계절 가리지 않고 먹으라고 四節湯이란 이름을 만들어서 팝니다. 저 개고기 사진 올린 놈은 그냥 낚시입니다.

  • 44名無し2016/10/07(Fri) 19:45:49ID:E5NDI4ODU(4/4)NG通報

    >>37
    そもそも、僕らはコノシロを食べません。コノシロの稚魚ならとても貴重な寿司の材料なんですが、成魚になったら食べないです。小さいほうが価値があります。ですが、大阪とか西の地方では、コノシロを寿司にするそうです。

  • 45名無し2016/10/07(Fri) 21:54:17ID:g2MDExMDA(2/2)NG通報

    >>40 >>43
    教えてくれてありがとう

  • 462016/10/07(Fri) 23:04:09ID:IzMzgwNDQ(2/2)NG通報

    みんな 違って みんな いい
    (金子 みすず)

  • 47名無し2016/10/08(Sat) 00:56:04ID:QwNjg1OTI(1/2)NG通報

    >>10
    crayfish / 한국어 : 가재(ガーゼ)
    shrimp / 한국어 : 새우(セウー)
    전혀 다른 것으로 구별한다. 번역기의 오류라고 생각해.

  • 48名無し2016/10/08(Sat) 01:01:23ID:QwNjg1OTI(2/2)NG通報

    >>25
    일부 카페에서 스페셜 메뉴로서 팔고 있는지도 모르겠지만, 적어도 내가 보기에 한국의 카페에서 파는 주스는 주로 딸기 / 바나나 / 자몽 / 파인애플 / 키위 / 블루베리 정도가 아닐까 생각해. 감 주스는 전혀 비주류.

  • 49名無し2016/10/08(Sat) 01:05:58ID:UwOTQ1Mjg(1/1)NG通報

    コノシロ食べてみたい!

  • 50名無し2016/10/08(Sat) 01:19:46

    このレスは削除されています

  • 51名無し2016/10/08(Sat) 01:21:38

    このレスは削除されています

  • 52名無し2016/10/08(Sat) 01:27:05ID:U2MTYyNzI(1/2)NG通報

    >>49
    寿司屋でコハダ喰うだろ?

    朝鮮半島では、焼いて喰ってるとは思わなかった
    このスレでも言ってる奴がいるが
    焼くと死体の匂いがすると言われ敬遠されてた
    江戸時代には腹切り魚として武家に嫌われた
    切腹のするときの、膳に供えられる魚でもあった

    たぶん日本だと寿司屋で酢で〆た物しか喰わないとおもう

  • 53名無し2016/10/08(Sat) 01:28:26ID:U2MTYyNzI(2/2)NG通報

    >>51
    そのまんま茹でるのか?w
    無知でゴメンwww

    怖いわ

  • 54名無し2016/10/08(Sat) 01:31:23ID:Q5Njg4MTY(5/5)NG通報

    >>52

    오래된 음식이 아닙니다.
    본래, 전어는 살이 적고 가시가 많아, 거의 먹지 않았는데,
    80년대에 TV에 자주 노출되고,
    '전어 굽는 냄새에, 집 나간 며느리가 돌아온다'라는, 정체불명의 신종 속담도 생깁니다.

    그 뒤에, 2000년대에, 유명한 만화 '食客'에 등장하면서,
    한국에서의 메이저 음식이 됩니다.

    개인적으로도, 가시가 너무 많아서 먹을 것이 없는데,
    왜 유행인지 이해가 불가능한...
    스시 만들어 먹는 것이 맛있어요.

  • 55名無し2016/10/08(Sat) 01:41:50

    このレスは削除されています

  • 56名無し2016/10/08(Sat) 01:42:37

    このレスは削除されています

  • 57名無し2016/10/09(Sun) 10:02:08ID:I0MDU5ODY(1/1)NG通報

    コノシロは食べてるときに骨が棘になって口に刺さるイメージしか無いな。味に関する思い出がない。日本だと梨も秋の果物代表選手に入ると思う。柿、梨、栗が三大選手という感じじゃないかな。
    今年はさんまがすごく高いらしいので残念。イワシがその代わりによく採れてるらしい。イワシの刺身は一度日本で食べてもらいたい。イワシは安い魚だけど、新鮮なら味はものすごく美味しいから。輸送技術の発達で美味しくなった魚の一つだ。

  • 58東 西 南 北2016/10/09(Sun) 10:12:19ID:YyMDE4MjA(1/1)NG通報

    >>54
    「ことわざ」面白いな

    「コノシロ」を由来する日本のことわざで、
    「煮ても焼いても食えない」というのがあります(一説です)
    意味:どうしようもない様
    例:あの人は、「煮ても焼いても食えない」役に立たない人だ

  • 59タコ2016/10/09(Sun) 11:11:25ID:AxODM1MTQ(1/1)NG通報

    >>52
    危なかった…
    小鰭、おつまみ、炙りで。とか言わないでよかったw

レス投稿