라이트노벨 통합

101

  • 1名無し2016/10/07(Fri) 17:06:00ID:YyNTk4Mzk通報

    한국에서... 이번 달에 이 작품이 출판됐다.

  • 52名無し2016/10/08(Sat) 17:57:48ID:Y0ODc1ODQ(1/1)NG通報

    >>36 少し興味を惹かれる、日本産だったら手に取るかは微妙なところだが、もし国外産のラノベとして翻訳して売り出される事があれば多分読むと思う

    >>49 主人公がおっさんというだけなら『奇蹟の表現』のような作品がある、これは主人公が40代男性
    特殊な設定なら『猫の地球儀』が浮かぶ、登場キャラが猫とロボしかいない、主人公も猫、ヒロインも猫、一応美少女型ロボがいるが、中心キャラと言えるかは微妙
    というか取りあえず美少女キャラ出しときゃOKみたいな風潮があるから、主人公が大人の設定は決して少なくない、大概20~30代だけれど
    メディアワークス系は半分以上大人主人公なんじゃないかな

  • 53韓国語勉強中2016/10/08(Sat) 17:59:12ID:Q1NTk1NTI(1/1)NG通報

    >>49
    一体誰がおっさんの活躍など見たいと思うのか(笑)

  • 54名無し2016/10/08(Sat) 19:15:20ID:g1NDQzMjA(1/1)NG通報

    던전 디펜스는 분명히 일본에서도 성공할거라 생각하는데..

  • 55名無し2016/10/08(Sat) 19:25:35ID:IzNzg2NTY(9/13)NG通報

    >>49
    ライトノベルじゃなくてそうではない小説を読めばいいのでは。

    主人公がおっさんというだけなら、最近の「なろう」から出版されたラノベ中心に、いくつかあるけれど、精神が成熟した、と言われると思いつかないかも。

  • 56 2016/10/08(Sat) 20:10:59ID:gxODYwMTY(1/1)NG通報

    >>48
    もしかして「冴えない彼女の育て方」かな

  • 57名無し2016/10/08(Sat) 22:22:40ID:Q5Njg4MTY(11/19)NG通報

    >>56

    저 사람은 saekano 를 말하고 있네요.

  • 58名無し2016/10/08(Sat) 23:01:03ID:IzNzg2NTY(10/13)NG通報

    saekanoなら人気ありますよ。
    200万円の等身大フィギュアが最近話題にもなりました。

  • 59名無し2016/10/08(Sat) 23:06:02ID:Q3NjI2NzI(2/2)NG通報

    冴えカノ面白い
    寝取られ展開が心にきた

  • 60名無し2016/10/08(Sat) 23:07:34ID:g4MTM5MDQ(1/1)NG通報

    앞에서 몇몇 항일이야기 라노벨은 없냐고 묻긴하는데, 최근에 두권 정도 나온 것을 본 기억이 있다.

    엄밀히 말해서는 항일이 아니라 1800년대 후반~1900년대 초반을 시대적 배경으로 하는 일종의 가공전기(대체역사물)이지만,

    읽어보진 않았기 때문에 내용은 모르겠다.

  • 61 2016/10/09(Sun) 13:07:12ID:MyNjM3NjE(1/1)NG通報

    読破したライトノベル
    「俺の妹がこんなに可愛いわけがない」
    「僕は友達が少ない」
    「やはり俺の青春ラブコメは間違っている」
    「俺の彼女と幼なじみが修羅場すぎる」
    「天使の3P」
    「ソードアート・オンライン」
    「アクセル・ワールド」
    「半分の月がのぼる空」
    「RE:ゼロからはじまる異世界生活」
    「古典部シリーズ(氷菓)」
    「文学少女」
    こんなもんか
    案外少ないな
    持ってるけどまだ読んでない本が多い
    「GATE]とか「オーバーロード」とか「禁書目録」とか「狼と香辛料」とか「とらドラ!」とか

  • 62일본 음악 좋아2016/10/09(Sun) 20:11:14ID:M2Nzc3OTM(12/19)NG通報

    소장 중인 시리즈입니다.
    본래, 300권 정도 있었지만, 고등학교 입학 이후, 대부분 처분... 이었는데 어느새 100여권으로 다시 늘어버렸네요(웃음).

    맨 위의 line은 제가 좋아하는 시리즈이고,
    두 번째 줄은 한국 라이트노벨입니다.

  • 63名無し2016/10/09(Sun) 21:43:24ID:Q4MzgyMzg(11/13)NG通報

    >>62
    おお、これは、2列目にはここで話題になったモンス☆パニックもありますね

    面白いと思うのが、ハングル文字が、もともとの日本語のロゴに似せてあるところです。「ココロコネクト」とか、「安達としまむら」とかが特に面白い。
    下から2番目、左から3番目のタイトルは何でしょうか。この文字がすごいわかりにくそう。

  • 64名無し2016/10/09(Sun) 21:44:52ID:M2Nzc3OTM(13/19)NG通報

    >>63

    のうりん 옆의 것을 말하신다면, '전파적 그녀(電波的な彼女)' 입니다.

  • 65名無し2016/10/10(Mon) 10:22:07ID:cyOTc4MjA(12/13)NG通報

    >>64
    なるほど。読んだことありませんでした。
    もともとの日本語での文字は、一文字ごとにフォントを変えているけれど、普通に読めますね。このドットみたいなハングルは、普通に読めるんですか?!

  • 66名無し2016/10/10(Mon) 10:27:08ID:g5MDkzNDA(1/1)NG通報

    ラノベは魔法科高校が一番好きだ。
    時代背景もピッタリだし。

  • 67일본 음악 좋아2016/10/10(Mon) 13:53:22ID:IzODY3NzA(14/19)NG通報

    >>65
    네. Dot 느낌의 글자인데, 알아보기는 쉽습니다.
    사진은 한국 번역판 "죠죠의 기묘한 모험" 로고인데,
    Jojo의 글자 부분이 가독성이 매우 떨어져서 비판 받았습니다.

  • 68普通の板橋区民◆ruMNRGEv022016/10/10(Mon) 13:56:01ID:UzNTQxOTA(2/5)NG通報

    >>62
    みぐみん!

  • 69名無し2016/10/10(Mon) 14:54:12ID:c2MTAxMDA(1/1)NG通報

    >>62意外と翻訳されてるんだなー

  • 70普通の板橋区民◆ruMNRGEv022016/10/10(Mon) 14:56:38ID:UzNTQxOTA(3/5)NG通報

    >>69
    ラインナップにびっくりしました。

    日本で出版されているのは、ほとんどありそうですね。

  • 71名無し 2016/10/10(Mon) 15:02:35ID:M2MjQ2MzA(1/4)NG通報

    渡航、最近アニメの脚本ばっかり書いてて俺ガイルのほう、ちっとも書いてないみたいだ
    ガーリッシュナンバー終わってから俺ガイル13巻書きはじめるのかな

  • 72名無し2016/10/10(Mon) 15:18:11ID:M2MDE2MzA(1/1)NG通報

    >>49
    ライトノベルのターゲット層が若い年齢層なので、主人公が大人という設定の作品は読者世代が大人になってから出始めたイメージがありますね。数は少なめですが。

  • 73일본 음악 좋아2016/10/10(Mon) 15:21:29ID:IzODY3NzA(15/19)NG通報

    >>70

    무엇이 애니화되서 판매량이 오를지 모르기 때문에,
    판권 확보 차원에서 대부분의 메이저 출판사 작품들을 계약하는 것이라고 생각합니다....

    all you need is kill 도 인기가 없어 절판되었다가, 영화가 나오면서 재판을 발간해 판매량이 크게 늘었습니다.

  • 74일본 음악 좋아2016/10/10(Mon) 15:22:16ID:IzODY3NzA(16/19)NG通報

    >>71

    솔직히 girlish number 망하기를 소원했지만,
    의외로 아니메가 재밌기 때문에 (웃음)

    조금 나중에 oregairu 나와도 된다고 생각 중입니다.

  • 75名無し 2016/10/10(Mon) 15:23:24ID:M2MjQ2MzA(2/4)NG通報

    >>49
    >中年以上の精神が成熟したおじさんが
    主人公となって活躍する小説
    それなら「GATE」くらいかなあ

  • 76名無し2016/10/10(Mon) 15:24:32ID:A4MzgxNjA(1/1)NG通報

    최근 읽는 중인 이세계 소설
    일본 에서는 인기 없습니까?

  • 77普通の板橋区民◆ruMNRGEv022016/10/10(Mon) 15:26:25ID:UzNTQxOTA(4/5)NG通報

    >>73
    なるほど、ありがとうございます。

  • 78名無し 2016/10/10(Mon) 15:26:27ID:M2MjQ2MzA(3/4)NG通報

    >>76
    「灰と幻想のグリムガル」?
    人気あると思うよ
    リゼロには負けるだろうけど

  • 79普通の板橋区民◆ruMNRGEv022016/10/10(Mon) 15:27:05ID:UzNTQxOTA(5/5)NG通報

    >>78
    私は、めぐ民です。

  • 80名無し2016/10/10(Mon) 15:36:39ID:k5NDI5NDk(1/1)NG通報

    私が読んだのは、水野良の著書「ロードス島戦記」です。
    スパークが出現した時点で、読むのを止めました。

  • 81名無し 2016/10/10(Mon) 15:40:52ID:M2MjQ2MzA(4/4)NG通報

    グインサーガ、がんばって100巻まで読んだのに未完のまま作者が亡くなってしまった
    どうせなら完結させといてほしかった

  • 82일본 음악 좋아2016/10/13(Thu) 23:13:01ID:g1MTM3MDE(17/19)NG通報

    10대 남성 베스트셀러w

  • 83名無し2016/10/13(Thu) 23:32:34ID:Y0MjM2ODE(1/2)NG通報

    >>64
    電波的な彼女の続きが出ないのがとても悲しい。
    作者の「片山憲太郎」先生は本当に寡作なかたなんですよね、「紅」の方も「紅~歪空の姫」が出たのがもう2年近く前になる、うがぁ~!先生、新作早く書いてくれ~

    >>62
    「紅 kurenai」は買っていないのですか?

  • 84名無し2016/10/13(Thu) 23:39:29ID:I4NzM2NTI(1/1)NG通報

    エロ漫画先生早くアニメ見たいwサエカノも

  • 85名無し2016/10/13(Thu) 23:40:39ID:MyNzczOTE(1/1)NG通報

    >>81
    ラノベ作者が完結前に死ぬパターン多くね?

  • 86일본 음악 좋아2016/10/13(Thu) 23:46:02ID:g1MTM3MDE(18/19)NG通報

    >>83
    kurenai는, 국립 도서관에서 빌려 봤던 기억이 납니다. 법적으로 모든 한국 출판 도서가 존재해서, 돈 없던 학생때 자주 신세를..

  • 87무명2016/10/14(Fri) 00:01:30ID:k0ODc1Njg(1/1)NG通報

    일본에서 발매되고 빨라봐야 3~6개월 뒤에 번역된게 한국에서 발매해. 인기작품의 경우에는 아마추어 번역본이 떠돌아 다니기도 한다구

  • 88名無し2016/10/14(Fri) 01:42:25ID:cxMjExMTg(2/2)NG通報

    >>86
    では、「電波的な彼女」が「紅 kurenai」の未来のお話であることも知っているのですね、私はどちらでも良いから新刊が出ることを望んでいます・・・

    그럼, 「전파적인 그녀」가 「다홍색 kurenai」의 미래의 이야기인 일도 알고 있는 군요, 나는 어디라도 좋기 때문에 신간이 나오는 것을 바라고 있습니다・・・

  • 89名無し2016/10/14(Fri) 07:10:52ID:E1NjkyOTA(1/1)NG通報

    ライトノベルと言う呼び方は無かったけれど、
    元祖的なのは、平井和正のウルフガイや幻魔大戦のシリーズだと思うのですが、
    韓国では、それらは翻訳されていますか?

  • 90名無し2016/10/14(Fri) 07:20:33ID:Q5ODU5MzY(1/1)NG通報

    Black-Bullet ブラックブレットの新刊まだ時間掛かりそうですかね…

  • 91名無し2016/10/14(Fri) 09:48:32ID:cxMzYxNDg(13/13)NG通報

    >>85
    ぱっと思いつくところで、

    風の聖痕
    トリニティ・ブラッド
    ゼロの使い魔
    えむえむっ!

    あたりですかね。松智洋さんはアニメ化した2大シリーズは終わっていたんだっけ

  • 92일본 음악 좋아2016/10/14(Fri) 11:43:45ID:cyMjI2Nzg(19/19)NG通報

    >>89
    아니오. slayers 부터의 라이트노벨 작품들은 매우 많이 번역되었지만, 그 이전의 것들은 yukikaze 같은 유명 작품을 제외하면 수요가 거의 없기에 번역되지 않있습니다.

  • 93名無し2016/10/14(Fri) 14:09:24ID:Q3NTY5MjQ(1/2)NG通報

    >>91
    「迷い猫オーバーラン」「パパのいうこと聞きなさい」両方とも完結している
    しかし、松智洋さんはパパ聞き完結後亡くなっている

  • 94名無し2016/10/14(Fri) 14:14:17ID:Q3NTY5MjQ(2/2)NG通報

    俺ガイルもうちょっとで完結しそうなところで止まっている
    はよ続き書いてほしいわ
    「クオリディアコード」に続いて「ガーリッシュナンバー」の脚本も書くとは思わなかった

  • 95名無し2016/10/14(Fri) 17:47:32ID:E5MDQ4OTA(1/2)NG通報

    リゼロのWEB版なかなか更新されない
    ライトノベル版が2ヶ月連続刊行とかしてるから、そっちで忙しいのかな

  • 96名無し2016/10/14(Fri) 18:22:30ID:c2MzU2ODQ(1/2)NG通報

    >>89

    Sentou Yousei Yukikaze는 한국에서도 출판되었습니다.

  • 97名無し2016/10/14(Fri) 18:40:17ID:Y2NDA0NDA(1/1)NG通報

    戦闘妖精・雪風は連載が1979~1983年
    最初の単行本化が1984年だからなぁ。

  • 98名無し2016/10/14(Fri) 19:10:15ID:c2MzU2ODQ(2/2)NG通報

    제가 가지고 있는 한국판 Sentou Yousei Yukikaze입니다.

  • 99名無し2016/10/14(Fri) 19:13:04ID:E5MDQ4OTA(2/2)NG通報

    >>98
    かっこいいな

  • 100ㅇㅇ2016/10/14(Fri) 22:08:10ID:k0OTUzNTY(1/1)NG通報

    '역시 내 청춘 러브코미디는 잘못됐다' 정말 재밌게 봤다
    어서 12권을 내놓아라 작가야

  • 101普通の板橋区民◆ruMNRGEv022016/10/15(Sat) 05:35:31ID:U1Njc5MDA(1/1)NG通報

    >>82
    このすば!

レス投稿