한자를 배워야 하는데 방법이 있나?

55

    • 1belopon2016/10/03(Mon) 02:03:15ID:Y0NjcyNjc(1/2)NG報告

      많은 일본인 여러분이 한국인은 한자를 모르기 때문에 날조와 거짓의 역사를 생각없이 수용하고 있으며 하루 빨리 한자를 배워서 한자로 되어있는 글을 읽으라는데

      솔직히 한국에서 한자를 배우기란 사용하지 않는 문자를 배우는 것, 그리고 학창시절에 배웠지만 그것은 대략 1000자 이내로 수업시간에 대부분 학생이 집중하지 못하고 있었기 때문에 지금 기억하는 한자는 정말 소수의 200~300자 내외

      그리고 학습서는 많지만 대부분이 A-Z까지 그냥 日(날 일) 형식의 음훈 형식으로 이루어져 재미가 없습니다.
      한자를 배우는 공감대가 희미하기 때문에 교육방법이나 학습서도 미흡...

      일본에 있는 재미난 학습서가 있습니까?

      또 어떤식으로 초등학교, 중학교, 고등학교에서 배우는 겁니까?

      최대한 번역되기 쉽게 글을 썼는데 이해가 잘 될지 모르겠습니다.

    • 6名無し2016/10/03(Mon) 07:09:50ID:Y1MTM0NTg(1/1)NG報告

      https://kanjialive.com/

      これ良さそうだな

    • 7在日日本人2016/10/03(Mon) 07:11:40ID:U0MjcxNjk(1/1)NG報告

      日本人は小学校(6年)+中学校(3年)、合計9年かけて漢字を勉強します。
      日本人自身も簡単に勉強していません。
      根気と努力しか方法は無いと思います。
      ガンバレ!!!Fight!!!

    • 8무명2016/10/03(Mon) 07:12:18ID:E5NzY1MQ=(1/1)NG報告

      뭔 병신새끼가 날조와 거짓이래 미친새끼
      애니판에가서 기생해라 일뽕새끼야
      자학적이다 못해 똥꾸멍을 빨아주네 미친새끼
      원숭이가 좋으면 원숭이 흉내를 내

    • 9名無し2016/10/03(Mon) 07:12:25ID:I2MTE1NDA(1/4)NG報告

      조선일보사에서 낸 교재들이 정말로 괜찮다. 나도 이걸로 독학으로 3급 까지 자격증을 땃다.

    • 10名無し2016/10/03(Mon) 07:13:30ID:I2MTE1NDA(2/4)NG報告

      죄송합니다! 죄송합니다! 조선인이라 죄송합니다! 일본은 아름다운 나라입니다. 기모노는 아름답습니다. 천황폐하는 만세 입니다. 넷우익분들은 멋있습니다. 넷우익 분들은 자지가 깁니다. 넷우익 분들은 여자친구가 있습니다. 일본의 음식은 세계최고 입니다.

    • 11名無し2016/10/03(Mon) 07:13:37ID:I2MTE1NDA(3/4)NG報告

      죄송합니다! 죄송합니다! 조선인이라 죄송합니다! 일본은 아름다운 나라입니다. 기모노는 아름답습니다. 천황폐하는 만세 입니다. 넷우익분들은 멋있습니다. 넷우익 분들은 자지가 깁니다. 넷우익 분들은 여자친구가 있습니다. 일본의 음식은 세계최고 입니다.

    • 12名無し2016/10/03(Mon) 07:17:12ID:IwNjgwNDc(1/1)NG報告

      日本人は、小学校から少しずつ、重要な漢字から学んでいきます。
      国語の教科書を使って覚えます。
      そして、毎日漢字の宿題があります。
      小学校で覚える漢字表です。
      http://www001.upp.so-net.ne.jp/NYAO/db/kanji/

    • 13名無し2016/10/03(Mon) 07:17:52ID:I2MTE1NDA(4/4)NG報告

      >>12일본은 아름다운 나라입니다. 기모노는 아름답습니다. 천황폐하는 만세 입니다. 넷우익분들은 멋있습니다. 넷우익 분들은 자지가 깁니다. 넷우익 분들은 여자친구가 있습니다. 넷우익은 폐하입니다. 넷우익은 아름답습니다. 넷우익은 맛있습니다. 넷우익! 넷! 넷! 네! 네! 넷! 우우!우!우!우!익! 넷우익! 일본의 음식은 세계최고 입니다.

      00

    • 14名無し2016/10/03(Mon) 07:18:21ID:k0NzY0ODg(1/1)NG報告

      너무 신경쓰지 않는게 좋아 일본에서는 한자를 많이 모르면 小学校취급한다 뭐 일본은 한자를 많이 익히지 않으면 읽을수도 없으니 어쩔수 없겠지 일본어 공부 하면서 많이 느꼈다

    • 15名無し2016/10/03(Mon) 07:26:58ID:AyOTg1MjM(2/2)NG報告

      自虐的良くない

    • 16名無し2016/10/03(Mon) 07:38:22ID:U3MTAwMjQ(1/2)NG報告

      歴史なんて捨てて英語勉強した方が良いと思うよ
      最近は日本でも漢字より英語に力入れてるとこ多いし…

      あと、何気に朝鮮の記録ってフランス語で記述されてるもの多い
      例えばHistoire de L'Eglise de Coréeなんてのは鎖国時代の李氏朝鮮に唯一実際に入った欧米人の記録はフランス語だしね

      朝鮮の歴史を勉強しようと思うと英語・フランス語・日本語・漢文を理解しないと不可能に近いのが難儀だよね

    • 17名無し2016/10/03(Mon) 07:50:22ID:k4OTMyMjc(1/4)NG報告

      >>1
       日本では学校でも習いますが、日常生活に漢字が使われているので、
      さほど勉強しなくても、簡単な漢字は自然に身につきます。
      何年もかけて勉強しているみたいに思うかもしれませんが、あまり必要ありません。
       大学入試レベルの漢字は少し勉強が必要ですが、
      それでも普段からたくさん本を読んでいれば、そんなに苦痛ではありません。
       韓国の状況に詳しくないですが、
      韓国語でもたくさんの漢字語を使っているはずです。
      それらをとりあえず全部漢字に変換してみてはどうでしょうか。
      あなたがよく読む文章や読みたい文章に漢字語は使われていないか。
      使われているなら変換して、ノートに記録する。
      韓国人の名前をひたすら漢字に変えても面白いのではないでしょうか。
       例えば、日本名TANAKA=田中 田=RICE FIELD 中=CENTER mid
       朴正煕=高木=TAKAGI 高=HIGH 木=WOOD
      金正日 金=GOLD 日=SUN、DAY
      韓国人は自分の名前すら漢字で書けないと聞きます。
      日本人で書けない人は障害のある人くらいです。
       がんばってください。

    • 18名無し2016/10/03(Mon) 07:51:08ID:U3MTAwMjQ(2/2)NG報告

      Hendrick Hamelの朝鮮幽囚記は日本語
      Claude Charles DalletのHistoire de L'Eglise de Coréeはフランス語
      Ernst Jakob OppertのEin verschlossenes Land. Reisen nach Coreaはドイツ語
      William Elliot GriffisのCorea the Hermit Nationは英語
      Isabella Lucy BirdのKorea and Her Neighboursは英語
      私の場合日本語翻訳してあるのを斜め読みしたくらいだけど原文読まないと信頼出来ないと思うしさ、50年間日韓基本条約を隠し続けてた韓国政府なんて信用できないでしょ?

      Ernst Jakob Opperは盗掘をとがめられた恨みが大きいみたいだし読まなくてもokそうだから日本語、仏蘭西語・英語、漢文が必要だね、頑張れ

    • 19名無し2016/10/03(Mon) 07:51:56ID:QzOTc3MjA(1/3)NG報告

      >>1
      중국인이나 대만인한테 물어봐
      원어민한테 물어봐야지
      표음문자 사용이 애초에 불가능한 하등종족한테 묻냐 ㅋㅋㅋ

    • 20名無し2016/10/03(Mon) 08:09:29ID:I4MTM4MTA(1/1)NG報告

      漢字辞典で同じ部首の漢字を覚えていくと、けっこう楽しいよ。
      頑張って!

    • 21名無し2016/10/03(Mon) 08:12:03ID:QzOTc3MjA(2/3)NG報告

      >>19
      Hahahaha XD

    • 22名無し2016/10/03(Mon) 08:20:54ID:k4OTMyMjc(2/4)NG報告

      >>1
       韓国に漢字を学ぶための漫画が出て人気があるという話を聞いた。
      読んだことはありませんが 마법천자문 こういうのがあるみたいですね。
      http://blog.goo.ne.jp/dalpaengi/e/75bf9ce66bb587a691764a3256ae2a32
       あと目標をもってやるのがいいかもしれません。
      韓国にも漢字検定があるそうで、実際に受験しなくても、
      自分は今、何級くらいだろうかと目安があれば、やる気にもなるのではないでしょうか。
       

    • 23名無し2016/10/03(Mon) 08:22:05ID:QzNzcyNTM(1/1)NG報告

      하등종족인 한테 물어봐도 만족스러운 답변은 기대할 수 없어

    • 24名無し2016/10/03(Mon) 08:23:51ID:k4OTMyMjc(3/4)NG報告

      >>21
      自分で書いたコメントに自分でレスしてるのかな?w

    • 25ぽん太2016/10/03(Mon) 08:30:23ID:g1MjEzMjQ(1/1)NG報告

      私は、google street viewで、ソウルを散歩しながら
      看板のハングルを読んだりしてます。楽しいですよ

    • 26名無し2016/10/03(Mon) 08:31:20ID:AyNTUzNTY(1/1)NG報告

      ひたすら読むしか有りません。
      正直な話し、書けるようにならなくても問題ないので、ひたすら活字を読んで下さい。
      難しい字には、読み仮名が書いてあります。

    • 27名無し2016/10/03(Mon) 08:38:00ID:k4OTMyMjc(4/4)NG報告

      >>19
       国が小さければ表音文字も作りやすいだろうね。
      例えば中国のように大きければ、地域によって発音が大きく異る。
      そこに厳密な表音文字は作れない。
      だからなのか中国は表意文字と使ってきた。
      日本も昔は地域によって発音が大きく異なり、会話が成立しませんでした。
      会話が成立しないのに表音文字なんて作れるだろうか?
       英語だって厳密に言えば表音文字でもない。
      英語やドイツ語など似たような文字を使っているが、発音が全く違う。

    • 28名無し2016/10/03(Mon) 09:14:23ID:cwODY3NTE(1/1)NG報告

      漢字の八割は、形声文字だ。

      例えば古代中国において、「銅(copper)」と「同(together)」という言葉は同音異義語だった。だから、「同」に金属を意味する「金」がくっついて「銅」という漢字ができたんだ。

      漢字の八割がこれだから、漢字は「意味を表す部分」と「音を表す部分」を意識して覚えれば簡単だ。

      例えば「鸚鵡」という漢字は日本人でも難しいが、「鸚」は「櫻」と同じ発音で、「鵡」は「武」と同じ発音、それぞれに「鳥」という意味を表す漢字がついているものと考えれば、簡単に覚えられる。

    • 29名無し2016/10/03(Mon) 10:55:15ID:kyMjY3NDI(1/1)NG報告

      >>27
      そもそも文字っていうのは書き手が読み手に意味を正確に伝えるのが目的だからね
      英語はラテン語の文字を拝借しているし、同じ音でも綴りを分けて同音異義語に対応している
      また、ラテン語由来の造語能力があって、乱暴に言えば漢字みたいに、言葉を繋げて単語を構成している
      ラテン語を知っていると英語のクソ長い単語でも、何となく意味の断片は嗅ぎとれるようになっている

    • 30名無し2016/10/03(Mon) 11:28:08(1/2)

      このレスは削除されています

    • 31남조선국국민2016/10/03(Mon) 11:29:16ID:U0OTc1MjI(2/2)NG報告

      일본인 여러분은 자지가 정말~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 깁니다!

      일본인 여러분은 미개하고 열등한 조선민족에게 사과할 필요가 "전혀" 없습니다. 모든 원흉은 "재일"이기 때문에!

      그러므로, 집 근처에 살고 있는 조선인 모두 죽여주세요! 전세계가 모두 볼 수 있도록, 사진으로 인증해주세요.

      위대~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~하고 선진국인 대일본제국을 그 누가 욕하겠습니까? 조선인을 죽여도, 전세계인은 모두 기뻐할 것입니다. 인권문제 그런 거 신경 쓰지 마세요~!

    • 32名無し2016/10/03(Mon) 11:40:55ID:E0NDczNDg(1/3)NG報告

      日本の適当な漫画を読んでみたらどうでしょうか? 日本語を勉強している結構多くの在日外国人がやっていますよ。ただ「本気」を「ほんき」と読まず「マジ」って読む人が多くて苦笑していますが・・・。

    • 33名無し2016/10/03(Mon) 11:46:40ID:E0NDczNDg(2/3)NG報告

      昔の韓国に新聞読んだらいいよ。ついでに歴史に真実もわかるし。

    • 34名無し2016/10/03(Mon) 11:50:48ID:E0NDczNDg(3/3)NG報告

      >>31
      本気で言っているのでしょうか? 政府やマスコミが事実を捻じ曲げて報道しているため、韓国人の生の声を聞きたいのです。日本人として聞くに堪えない暴言でも我慢しますので(反論はしますけどね)本気でお答えください。

    • 35名無し2016/10/03(Mon) 14:49:14ID:cyOTE0NDA(1/1)NG報告

      >>1
      このスレッドの>>12を参考に、下のURLを利用してください。

      http://kakijun.jp/m-s/

      素質にもよりますが書き順を覚えると、バランスに優れた漢字を書き易く成ります。

    • 36dragolion2016/10/03(Mon) 17:33:11ID:EyMTg5ODc(1/1)NG報告

      日本の漢字と韓国の漢字は違う。そして、日本では音読みと訓読みと言って基本的に二つの読み方があるが、実際は一つの漢字で何通りも読み方があるから難しい。しかし、韓国の漢字はおそらく、一つの読み方しかないはず。だから覚えるのは日本語よりはるかに簡単なはず。そして、漢字がわかれば、韓国語をより深く理解できるはず。 同音異義語の違いがよく理解できるはず。

    • 37名無し2016/10/03(Mon) 17:36:18ID:A5NDMzMTY(1/1)NG報告

      文化を捨てるのは容易いけど復活させようとしたら何十年も掛るって韓国人が教えてくれた

    • 38名無し2016/10/03(Mon) 18:14:52ID:c5MjcxMzM(1/1)NG報告

      日本の学生も、漢字や漢文を学んで何の役にたつのかといいます。
      私は、漢文が好きで、学ぶことを疑問に思わなかったのでそう言われると困りますね。
      漢字や漢文を学べば、心が豊かになると思います。あ、勉強してよかった面白いじゃんって時がくると思います。
      がんばってね。

    • 39カイカイ反応通信愛読者2016/10/03(Mon) 18:20:16ID:c4NTY1NDc(1/1)NG報告

      漫画を活用すると良いですよ!

    • 40여자2016/10/03(Mon) 18:22:06ID:U5ODQ4Nzg(1/1)NG報告

      한자는 확실히 열등

    • 41io2016/10/03(Mon) 19:46:58ID:Y1NDc2MzI(1/1)NG報告

      >>32
      韓国のネトウヨの人かな?
      そういうの止めた方がいいよ。
      自分で自分の尊厳を傷つけてるようなもので、
      自分で自分を軽蔑するようになる。

    • 42名無し2016/10/03(Mon) 20:11:24ID:c0MTI2NTY(1/1)NG報告

      歴史を知るためなら、朝鮮日報などの新聞の過去記事を直接読めばいいですよ。
      データベースなどで提供されているか、図書館に行けば閲覧できますよね? 少なくとも日本ではそうです。
      漢字ハングル混じり文だからある程度類推できるはず。わからない漢字は辞書で調べる。

    • 43名無し2016/10/03(Mon) 21:33:10ID:QzOTc3MjA(3/3)NG報告

      일본어은 한국어처럼 한자를 빼고 일상생활이 가능한가?ㅋㅋㅋㅋㅋ
      애초에 표음문자 사용이 불가능한 기본 베이스가 하등종족 ㅋㅋㅋㅋㅋ 할줄아는건 날조, 망상, 선동.
      하등종족에게 정말 잘 어울리는 행동들이다 ㅋㅋㅋ한국 스토커 원시인들 ㅋㅋㅋㅋ

    • 44名無し2016/10/03(Mon) 21:59:37ID:g0NzMyNjY(1/1)NG報告

      日本人も含めて勘違いしていますね。

      漢字は書けなくても読めればok
      読めなくても意味が分かればok

      よく使われる漢字を少しずつ覚えていけばok

    • 45名無し2016/10/03(Mon) 23:10:52ID:Q2ODMzMzc(1/1)NG報告

      簡単な文字から覚えて、
      テストをする。
      間違えたらノートに練習
      またテスト

      繰り返し

      漢字の意味も理解すると
      より分かりやすい

    • 46名無し2016/10/03(Mon) 23:13:09ID:k5MzA1NDg(1/2)NG報告

      1000年も歴史がある漢字文化を捨てるなんて、韓国は思い切ったことをしたね。

    • 47名無し2016/10/03(Mon) 23:13:47ID:Q5MTQxMzQ(1/1)NG報告

      이미지가 안뜬다

    • 48belopon2016/10/03(Mon) 23:14:29ID:Y0NjcyNjc(2/2)NG報告

      결국에는 쓰기와 반복밖에 없나?

    • 49名無し2016/10/03(Mon) 23:14:33ID:E4NTU0MzI(1/1)NG報告

      이미지

    • 50名無し2016/10/03(Mon) 23:16:14ID:E2NDkwMzM(1/3)NG報告

      韓国の場合って訓読みなんて勉強する必要ないから
      日本人の子供が勉強するより簡単だと思うんだけどな
      ちなみに日本人は小学生の時は漢字ドリルから勉強するよ

    • 51名無し2016/10/03(Mon) 23:16:47ID:k5MzA1NDg(2/2)NG報告

      別に、韓国人が決めたことだから、日本人が口をだすことではないが
      悪いことでもなければ、文化を捨てるのは率直に惜しい気がする。

    • 52名無し2016/10/03(Mon) 23:17:45ID:E5ODgzNzk(1/1)NG報告

      漢字のおかげで日本人に成り済ますのが難しそうだから覚えなくていいよ

      漢字のいいところの一つ
      朝鮮人の防波堤

    • 53名無し2016/10/03(Mon) 23:18:53ID:E2NDkwMzM(2/3)NG報告

      これが一般的な漢字ドリル

    • 54名無し2016/10/03(Mon) 23:22:41ID:E2NDkwMzM(3/3)NG報告

      1.自分でノートを用意して10個書いたりして書き順を覚える
      2.その漢字を使っている単語を書いて覚える
      3.これを1セットとして覚えていく感じ

    • 55名無し2016/10/05(Wed) 13:31:01ID:Q4NDc5MzA(1/1)NG報告

      @陰山メソッド「徹底反復 漢字プリント」小学校1~6年

      @小学漢字1006が5時間で覚えられる問題集

      @小学校の全漢字1006を5時間で攻略する本

      @リズムでおぼえる漢字学習―小学校全学年

レス投稿

画像をタップで並べ替え / 『×』で選択解除