일본인이 맥매스터를 발음하는 모습이 떠올랐다
일본어 잘은 모르지만 분명히 mekku masta~! 라고 발음하겠지 ㅋㅋ
일본어는 진짜 웃기다日本語読みするからな。
韓国人は自国語が不完全だから英語使うしかない。>>3 우리는 일본처럼 외국어는 안 씁니다만
>>4 manekingu 라고 말했을것같다 www
>>4
おっと…サンドバッグと間違えたニャ〜林修先生のありがたいお言葉。
「日本人が馬鹿だったら 英語が得意だっただろう。
日本人がもっと馬鹿だったら 英語が話されていただろう。
そして 日本人が大馬鹿だったら 中国語 が話されていただろう。
頭いいお前らはなんでだか わかるよな?」
韓国人にはなんでだか解らないだろう。>>4
そう来れば、こう来ますな。発展途上国ほど英語は重要だから実用的な英語を学ぶ
英語を話さなくてもノーベル賞を取った人も居るし、別に困らないのが日本人。
そういえば韓国人ってメックって発音するね
朝鮮人はcoffeeが、コピだろw
韓国も日本みたいに ほとんどの専門書籍を翻訳出版すれば英語はいらないぞ!あっ!韓国人、本を読まないんだったね。
미국 국방부장관 맥매스터를 보다가 생각났다
14
ツイートLINEお気に入り
113