韓国人向け日本語教材に「父親がやくざです」

12

    • 1ボンド2017/07/24(Mon) 03:49:27ID:Y1MTM1MDQ(1/2)NG報告

      16日、インターネットのある掲示板に『サユリの実戦日本語』というタイトルの書き込みが写真と共にアップされた。写真にはある日本語教材の内容の一部が写っている。

       その例文を見ると、「相手がケンカをふっかけてきた時にうまく回避するための言葉」という項目の下に「父親がやくざです」「殴ってください。慰謝料が必要なので」などと書かれている。

       また、「電車で偶然、痴漢に会った時」という項目の下には「あなたの妻と友達です」という例文が、「相手にケンカを売る前に確認する言葉」という項目の下には「ハワイへ行け」という例文が紹介されている。

       これを見たネットユーザーたちは「やはり会話はさまざまな状況を想定しなければ効率が上がらない」「完ぺきな生活日本語だ」などと書き込んでいる。
      http://www.chosunonline.com/site/data/html_dir/2017/07/21/2017072101689.html

    • 2ワケワカラン2017/07/24(Mon) 08:35:07ID:Y4MjcwMzI(1/1)NG報告

      >>1

      >『サユリの実戦日本語』
      たぶん、実践過ぎるのだと思うぞ。
      つーか、間違っているし・・・。

      >「相手がケンカをふっかけてきた時にうまく回避するための言葉」
      この時は、
      「父親が弁護士です」「殴ってください。慰謝料が必要なので」
      むしろ黙って逃げた方が良いと思いますけど・・・。

      >「電車で偶然、痴漢に会った時」
      この時は、
      「現行犯です。同行願います」
      満員電車に乗るのは避ければ問題ないです。

      >「相手にケンカを売る前に確認する言葉」
      この時、
      「ナメているのか?」
      つーか、ケンカを売ってはいけませんw

      本当に実践過ぎるのも問題だぁ。

    • 3名無し2017/07/24(Mon) 08:39:56ID:c0MDE0Mjg(1/1)NG報告

      >>1
      韓国で使う言い回しを、直訳しただけじゃないの?

      作者のさゆりは、イザヤ・ベンダサン気取ってるのか

    • 4名無し2017/07/24(Mon) 08:40:06ID:g3ODQ4MzI(1/1)NG報告

      この記事に関して、帰化同胞の金田君が興味深い記事を書いていたのでご紹介。(以下コピペ)

      一言で言うなれば、"自分のため" に嘘を吐くための日本語を覚えなさい、という教材。
      「お腹が痛いんです。席を譲ってください」
      「100円くれたら道を教えてあげますよ」
      この辺り、本当に私たちの本質を良く理解している、、、
      と言うことで、南朝鮮人も感想も「完ぺきな生活日本語だ」となるのです。恐らく、これは自虐的なものではなく、純粋にそういった感想を持ったのだと思いますよ。


      で、なぜこんな記事を紹介したのか、と言うのが気になるところだと思います。以前も書きましたが、この経済情報誌日本語版の主な読者層は私たち在日。その私たちにこの記事から何を伝えたいのか、と言うのが本題です。

      実は、この手の会話文、私たちが良く使う内容だったりします。念のため、ですが全ての在日が辺野古には向かいませんし、反日デモに参加するのではない。もちろん、この会話文もまた全ての在日が使っているワケではありません。

      ただ、辺野古に向かう人も、反日デモに参加する人も、この会話文を使う人も同じカテゴリーに入る人たちなんですね。で、こういった記事を流すことで、この手の人たちに対して「この手の日本語をもっと使え」と言う指示にもなっているのです。

      エンコウは私たちから始まり、それを女子高生に、そして、バカな中年スケベオヤジたちに広めていきました。メディアを使えばこれくらい容易な事なんですね。同じような手法で韓流を広めていき、女性差別国だと言うことを広め、性的マイノリティー差別、児童虐待などの国であるかのように現実とは違う内容を事実にように広めました。

      そして、日本のモラルもまた壊そうとしています。それがこの記事。恐らく半年後にはこの内容が日本人が使っているかのような記事が朝日新聞あたりで出ると思いますよ。上記は全て、経済情報誌 → 朝日新聞という経路で広まっていると言うのが今までの流れですから。

    • 5名無し2017/07/24(Mon) 08:53:31ID:Q5OTkzMTY(1/1)NG報告

      やくざを持ち出すと脅迫罪になるよ。

    • 6ボンド2017/07/24(Mon) 09:30:44ID:Y1MTM1MDQ(2/2)NG報告

      承認のためにサムズアップを押してくれた人に感謝します。

      >>4
      ユーキャンの流行語大賞で「保育園落ちた日本死ね」、「アベ政治を許さない」など、やたらと政治色強い言葉が必ず選ばれるのを思い出しました。
      特に「ヘイトスピーチ」は左翼でさえ年末あたりから少し高い始めた程度なのにかなり強引にねじ込んでいましたね。
      「ヘイトスピーチ」の受賞が2013年です。
      それが今や、その言葉が広まり条例までなるとは。

    • 7名無し2017/07/24(Mon) 09:37:16ID:UwMzIyMTI(1/1)NG報告

      そもそも日本語を学ばなくて良い。

    • 8 SED2017/07/24(Mon) 13:56:46ID:IzMzIwMzY(1/1)NG報告

      父親が朝鮮人です
      母親も朝鮮人です
      どちらもヤクザです

      これが正しい日本語だよ

    • 9せつこ(*゚ー゚)2017/07/24(Mon) 14:42:04ID:UwMDM5ODQ(1/2)NG報告

      >>5さんも仰っているように、
      「身内にヤクザがいる」は脅迫になりますし、
      「慰謝料が欲しいから○○しろ」は恐喝になります。

      痴漢に対して「あなたの妻と友達です」も、
      痴漢=既婚者という頭の悪い思いこみだし、何の抑止力も無い。
      「ハワイに行け」に至っては意味不明。

      このサユリっていうのが何者か知りませんが、
      ギャグのつもりなら救いようが無く面白くないし、
      知恵袋伝授のつもりなら果てし無くバカすぎるし、詐欺でしかない。

    • 10名無し2017/07/24(Mon) 15:30:26ID:Y5MTk0MTY(1/1)NG報告

      ハワイが出てるのは李承晩がらみでこれだろうな、と思う
      https://namu.wiki/w/친구(영화)

      こんな事件も起こってたりする
      https://namu.wiki/w/이승만 시 공모전 세로드립 사건

    • 11せつこ(*゚ー゚)2017/07/24(Mon) 15:40:41ID:UwMDM5ODQ(2/2)NG報告

      >>10
      日本人のほとんどが李承晩なんか知らないよ。
      私だって最近まで知らなかったもん。
      その日本人に向けて「ハワイに行け」って言ってもイミフでしょ?

      サユリって日本人じゃないんじゃないの?

    • 12名無し2023/08/17(Thu) 23:34:47ID:E1Mjc4MTU(1/1)NG報告

      A: 你喜欢旅行吗?(旅行好きですか?)
      B: 是的,我很喜欢!你呢?(はい、とても好きです!あなたは?)
      A: 我也喜欢。下个月我计划去北京旅行,你呢?(私も好きです。来月、北京に旅行する予定です。あなたは?)
      B: 我也想去北京!我们可以一起去吗?(私も北京に行きたいです!一緒に行きませんか?)
      A: 太好了!一起去吧!(それは素晴らしいですね!一緒に行きましょう!)

レス投稿

画像をタップで並べ替え / 『×』で選択解除