22年前の大学生の時、韓国に行きました

20

  • 112016/10/02(Sun) 02:40:38ID:cxMjg1MTI(1/1)NG通報

    1994年の2月に韓国に行きました。

    父親は祖父が騎兵隊の一員として九州からソウルへ赴任したと言っていました。
    そして、自分の父親の戸籍の出生地が戦前のソウル市永登浦と記載があり
    父親の生まれた地に行ってみたいと以前から思っていました。

    1993年に大田国際博覧会が開催され、それまではビザ申請が必要でしたが
    ビザ無しで観光できるようになったので、当時自分は貧乏学生でしたが行きました。

    日本で行きと帰りの航空券と韓国の鉄道時刻表と1冊の観光ガイドブックを用意して
    ホテル予約などは事前にしないで2週間ほど韓国内の都市や名勝を巡りました。

    光州の旅館に泊まった時にその旅館の主人の方に親切にしてもらったり、
    タクシーの運転手の方が若い頃に日本に住んでいた事を話してくれたり、
    電車やバスの移動で自分が縦読みの小説などを読書して、
    周囲の韓国の方が日本人だと分かった時の反応が面白かったり

    今は自分の人生のいい思い出になってます。

  • 2名無し2016/10/02(Sun) 02:44:14ID:k4NjYxNzQ(1/1)NG通報

    네 안녕하세요

    여기는 굉장히 나이가 많으신 일본분들이 많군요..

  • 3名無し2016/10/02(Sun) 02:45:57ID:gzMTU1MDA(1/2)NG通報

    老人は敬わなくてはならない

  • 4名無し2016/10/02(Sun) 02:47:41ID:gyMTAzMzA(1/3)NG通報

    その時の韓国の風景とか聞きたい

  • 5名無し2016/10/02(Sun) 02:48:02ID:gyMTAzMzA(2/3)NG通報

    日本人として感じた点とか

  • 6あらがきゆいKawai2016/10/02(Sun) 02:49:00ID:Y4Mzc4NjA(1/1)NG通報

    22년전이면 반일은 어땠습니까??

    시비거는사람 없었습니까??

  • 7belopon2016/10/02(Sun) 02:50:07ID:Q0MjExNzg(1/1)NG通報

    이런 옛날이야기는 재미있어

    당시는 한국은 고도성장기라서 재미있는 일화가 많아 보인다

  • 8名無し2016/10/02(Sun) 02:56:25ID:Q1NTM5OTY(1/1)NG通報

    22년 전이면 내가 3살 때구나

  • 9歴史大好き者2016/10/02(Sun) 02:57:04ID:E1NjcxNzY(1/1)NG通報

    朝鮮総督府にも行きましたか?僕は1997年生まれなので見たことが無いですが素敵な建物で歴史的にも価値が高いと思います。自分の目で見たいもんですが撤去したせいで…残念ですね

  • 10名無し2016/10/02(Sun) 03:00:25ID:gyMTAzMzA(3/3)NG通報

    質問したいことは多いのに主が来ないね

  • 11아베마리오2016/10/02(Sun) 03:03:34ID:I2NzY3OTg(1/1)NG通報

    아저씨 안자요?

  • 12名無し2016/10/02(Sun) 03:10:30ID:gzMTU1MDA(2/2)NG通報

    スレッド認証制にするから
    認証されたときには投稿者がいなくなってしまう

  • 13여자2016/10/02(Sun) 03:13:54ID:ExMzYyNjY(1/1)NG通報

    좋은 추억이였다니 다행입니다.!

  • 14세르게이2016/10/02(Sun) 04:17:38ID:Q0MzM1OTY(1/1)NG通報

    아저씨 자지 서요?

  • 15名無し2016/10/02(Sun) 08:22:24ID:A3NDc1MzI(1/1)NG通報

  • 162016/10/02(Sun) 08:36:25ID:MxOTkwMzY(1/1)NG通報

    私の母と叔父はソウル生まれだよ。祖父が帝国大学卒業した役人だったから。
    日本が負けた時、祖母と母は髪の毛を剃って男の服を着て、全財産捨てて逃げたから無事だったそうだ。
    叔父は今でも朝鮮語が少し話せる。両班の子が同じ学級に居て、仲が良かったらしい。

  • 17名無し2016/10/02(Sun) 09:35:08ID:k5MTI2MjI(1/1)NG通報

    せっかくゲストが来てるのに、スレ建てっぱなしかよ…

  • 18名無し2016/10/02(Sun) 11:02:37ID:IzMzMyNDA(1/1)NG通報

    では、私の話でも聞いて下さい。
    飛鳥時代が好きだったので、慶州に興味がありました。
    初めて韓国に行ったのは大学生の時でスレ主さんと同じ頃、
    数日の滞在でもまだ観光ビザが必要で領事館に取りに行きました。
    若い女性職員は私のパスポートを投げてよこすような怖い人だったけど
    現地では親切な人ばかりでした。(特に女の人達)
    釜山市内から少し離れた場所には韓屋の旅館が残っていました。
    豪華ではなかったけれど観光用ではない本物の庶民的な、将に生きている韓屋でした。

    数年後に訪韓した時は取り壊しが決まった朝鮮総督府へ行きましたよ。
    戦時中、私の祖父が韓半島でダム建設の仕事をしていて、母達一家はソウルに住んでいました。
    母達は終戦直前ではなく、早目に帰国したようです。
    そのダムを見てみたいのですが、どうやら北側にあるようで…今でも使ってます?

  • 192016/10/02(Sun) 14:36:27ID:IzOTQwMjY(1/2)NG通報

    >>18
    鴨緑江の赴戦江ダムと水豊ダムなら、まだ現役稼働中らしいですよ。

  • 202016/10/02(Sun) 14:54:08ID:IzOTQwMjY(2/2)NG通報

    せっかくだから、祖母から聞いた話を。
    正しく翻訳されるように、カタコト口調てわすが。

    叔父を妊娠中は悪阻が酷くて、祖母は家事が出来なかった。そこで、朝鮮人(当時の呼び方)のおばさんにお金を払い、家事をして貰った。
    祖母は、おばさんを、いつも金オモニと呼んでいた。祖母が何も食べられないから、オモニが心配して、色々なキムチを持ってきて、食べさせてくれた。汁だけのキムチと、胡瓜のキムチが美味しかった。
    叔父が生まれてしばらくして、祖母はオモニの家に、御礼を言いに行った。家は粗末だったが、新品のミシン(sewing machine)が目立つところに置いてあった。
    オモニは「あなたの家で働いて貰った金で、買った。靴下の爪先を縫うのに良い」と言った。
    当時、ミシンは高価だったので、祖母が払った賃金だけでなく、借金もしたのではないか、無理しないといいのだが、と考えたそうだ。