일본이 나에게 피해를 주고있다!!

43

    • 1名無し2017/07/17(Mon) 14:29:56ID:U0ODYwMTQ(1/1)NG報告

      우리집은 오토바이 가게를 하고있는데

      대학 방학 기간에 아버지 가게에서 일을 도와드리고 있다.

      그런데 아버지가 지방 경상도 사람이여서 사투리를 사용하는데다가

      이른바 "현장 용어"라는 녀석이 일본어와 일본식 영어, 한국 방언이 섞인것이여서 알아들을 수가 없다.

      한국 오토바이 산업이 일본에서 많이 배워간것이라서 그렇다는데

      아버지가 어릴때 조수로 배울때 선배들에게 배웠고

      그 선배들은 일본인 기술자에게 배웠다는데

      특히 일본어는 그렇다처도 일본식 영어는 몹시 짜증난다

    • 2名無し2017/07/17(Mon) 16:14:29(1/1)

      このレスは削除されています

    • 3名無し2017/07/17(Mon) 16:15:38ID:c0NDM0MTM(1/1)NG報告
    • 4うまるちゃん2017/07/17(Mon) 16:15:49ID:g2NjEyMzI(1/1)NG報告

      え…韓国式英語は特別なの?

    • 5名無し2017/07/17(Mon) 16:16:14ID:A4OTIxNzk(1/1)NG報告

      また謝罪と賠償か?

    • 6名無し2017/07/17(Mon) 16:16:16ID:U0NDcyNzA(1/1)NG報告

      영어발음을 왜곡하는 원숭이들

    • 7名無し2017/07/17(Mon) 16:17:37ID:c4NDU1ODA(1/1)NG報告

      じゃあ直せばいいじゃん

    • 8名無し2017/07/17(Mon) 16:18:56ID:UzNzg5ODY(1/1)NG報告

      要するに母国の言語がお粗末って話だろ。何でも日本のせいにするのは無様だぞ。

    • 9名無し2017/07/17(Mon) 16:19:09ID:gxODczMTE(1/1)NG報告

      >>1
      言葉も技術も年月を経てば変わるでしょう
      だから生涯勉強です
      十年も経てば
      変わるものです
      お父様が海外の技術も言葉も学べば
      問題なかったでしょう
      恨むならお父様を恨んでください

    • 10名無し2017/07/17(Mon) 16:19:53ID:YxMjAxNDc(1/1)NG報告

      >>1
      HONDA・KAWASAKI・SUZUKI・YAMAHA
      以外のバイクはあるの?

    • 11名無し2017/07/17(Mon) 16:20:11ID:U5MDYyNjU(1/1)NG報告

      >>1
      日本人もバカな朝鮮人を教えるのは、大変だったろうに。まずは、バケツの使い方からかな。

    • 12名無し2017/07/17(Mon) 16:21:18ID:Q4MDg4NTc(1/1)NG報告

      >>1 いやいやいや 知らんがなw

    • 13倉庫◆aoQJZRtfIo2017/07/17(Mon) 16:21:20ID:gxOTk5ODU(1/3)NG報告

      >>1
      貴方の父親を侮辱するわけではない ニャ。

      しかし、貴方の文面からは父親の対応能力が低いと読み取れます。

      父親なりに頑張っておられる事でしょう。
      許してあげなさい ニャ。

    • 14mid-ship◆.lcAMvSHBE2017/07/17(Mon) 16:24:49ID:Y4MTI3MjU(1/1)NG報告

      >>1
      その話って地味に
      「韓国人には現状改善能力がありません」って宣言じゃないか?

    • 15名無し2017/07/17(Mon) 16:28:34ID:I5NTAwNTg(1/1)NG報告

      使いやすいように改善しろよ
      父ちゃんは教わったことを真面目にやってきたんだろ
      不便だと気付いたお前の仕事だ
      やれ

    • 16菜々し2017/07/17(Mon) 16:32:45ID:c3MTY3NzY(1/2)NG報告

      >>10
      調べてみると結構おもしろい
      (結局世界に通用しないパクりバイクなんだけどね)

    • 17妄想厨◆OYI4bPC4dw2017/07/17(Mon) 16:37:48ID:c0NDg3NzQ(1/1)NG報告

      >>10
      Ducati、BMW、Harley-Davidsonの立場は・・・?

    • 18名無し2017/07/17(Mon) 16:39:27ID:g3OTE0ODY(1/1)NG報告

      >>1
      日本語由来の専門用語を使うことは反民族的行為です
      これを機にバイク用語の国語純化運動を勧めましょう

      코멧650r 최고속도 gt650r top speed (in 새만금방조제)
      YouTubehttps://youtu.be/Jr0UKVGqR64

    • 19名無し2017/07/17(Mon) 16:39:45(1/1)

      このレスは削除されています

    • 20╰U╯2017/07/17(Mon) 16:40:39ID:QxMjkzNDE(1/1)NG報告

      >>1キャブレターとか?

    • 21倉庫◆aoQJZRtfIo2017/07/17(Mon) 16:44:41ID:gxOTk5ODU(2/3)NG報告

      >>16
      気のせいか日本のメーカーの継ぎ接ぎみたいなシルエット ニャ。

      タンクはHONDA?カウルはカワサキ?シートからテイルはYAMAHA?マフラーはSUZUKI?

      錯覚か ニャ。

    • 22名無し2017/07/17(Mon) 16:45:31ID:E0MTQzOTk(1/1)NG報告

      韓国のバイクは面白いよ
      全力で日本のパクリだからw

    • 23菜々し2017/07/17(Mon) 17:01:12ID:c3MTY3NzY(2/2)NG報告

      >>21
      車と同じでエンジンは造れなかったんだけど、今はどうなんだろう。
      だいたい2気筒だけで、排気量も250ccが多い。
      4気筒マルチ16バルブなんて夢の夢。

    • 24倉庫◆aoQJZRtfIo2017/07/17(Mon) 17:22:02ID:gxOTk5ODU(3/3)NG報告

      韓国人は技術は買うもの奪うもの ニャ。
      独自開発をしたら採算が採れなくなる。

      スレ主が大学生と仮定して父親は40代~50代。日本人から学んだとなるとそこそこ学が有りチャンスに恵まれたわけだ。それで息子がこうなる訳か。

      辛いと言うかやはりと言うか。
      真実で無い事を…ニャ。

    • 25不信韓2017/07/17(Mon) 18:44:19ID:M1MTMyNDY(1/1)NG報告

      >>21
      倉庫さん 日本企業のパクりは 見られるけど
      韓国型のパクリは見られないんですよ
      残念!

    • 26LINE:lutio062017/07/17(Mon) 18:48:21ID:YwNTE1NTM(1/1)NG報告

      스레주
      나도 한때 정비 했었는데
      요즘 대기업 정비소에서는 일본식 정비용어 완전히 몰아내는 추세라서.
      개인 정비업소면 너 후임부터 완전 고치도록 너가 잘 가르치는게 답인듯
      솔직히 현장용어가 입에 익으면 떼기 힘드니까
      깔깔이가 깔깔이지 라쳇 핸들 ㅋㅋ

    • 27名無し2017/07/17(Mon) 19:03:50ID:kyNzk1Ng=(1/1)NG報告

      実体験(仕事の会議中)

      ・韓国英語を普通の英語に近づけて話す韓国人
      ・台湾英語を普通の英語に近づけて話す台湾人
      ・日本英語を普通の英語に近づくて話す俺
      →会話が容易。

      米国人が後から参加

      韓台俺:「お前聞き取り難いんだよ!」
      米国人:「ふぁっっ!」

      ※教訓
      夫々が少しづつ譲り合いましょう。

    • 28名無し2017/07/19(Wed) 07:33:33ID:E5ODYwODI(1/1)NG報告

      和製英語は英語ではない。
      英語に起源を持つ日本語である。
      既に発音も用法も、甚だしきは意味すらも、本来の英語とは異なる場合がある。

      そうやって、世界中の言語は変化し発展し、進化(?)してきたのだろう。
      韓国は韓国で、起源を日本語や英語に由来する「韓国語としての言葉」を発展させていけばいいだけ。
      言葉は、自由なんだ。

      自国語化が出来ず、単に日本や他国の言語ののみで留まるなら、そりゃ犬やら猿やら鳥水準の知能ってこった。ちなみに私は、四年間ほど岡山に在住していた。
      (なお桃太郎伝説の発祥は岡山ではない。岡山とは関係ない。柳田国男が指摘していて、驚いた。)

    • 29ワケワカラン2017/07/19(Wed) 08:38:55ID:YwMzQ0NDI(1/1)NG報告

      >>26

      どうやら専門用語の和製英語が面白くないらしい。
      韓国の近現代の技術は日本のエンジニアから学んだものがほとんどだ。
      そんな忌まわしき事実を消したいのだろう。
      韓国人は何時だってそうですよ。
      有ったことを無かったことにする。無かったことを有ったことにする。
      まさにご都合主義だね。

    • 30名無し2017/07/19(Wed) 11:03:13ID:AyMTc2Njc(1/1)NG報告

      アジア市場のバイクビジネス(タイ)、日本メーカーを抜く企業も出てくるだろうな。
      オートバイ、バイクは危険だね。転けただけ大けが。命も失う。
      人道主義の立場から規制されることもある。
      それも人類がバイクを止めることは無いだろうな。
      YouTubehttps://www.youtube.com/watch?v=eiWR0jPm620

    • 31名無し2017/07/19(Wed) 11:03:51ID:U2NDExNDQ(1/1)NG報告

      >>26
      素人に教えるのはめんどくさいので簡単に言うと、技術を受け入れる際の過程が違う。
      例えばネジを例にとってみよう。
      大きく分けて世界にはミリねじとインチねじがある。日本は現在メートル単位系なのでミリねじはそのまま
      表記するが、インチネジに対しては分表記をする。アメリカのサイズ表記が1/8、1/4、1/2等の表記だが
      これらを言い表すのにミリねじとの混同を避ける為に古い言い回しを用いる。1/8=1分 1/4=2分 1/2=5分となる。インチ規格の分母単位1/8インチは日本の旧来の度量衡の1/10寸のサイズに近かった為に現在でも
      建築関係などで広く用いられる表記方法である。
       もし朝鮮半島が本当に発達した国であったならばこの様に世界基準の規格に対応する際に旧来の自国の
      単位系との擦り合わせがあろう筈なのに何故無いのか?

      文章の表現力が無さすぎるので良く意味が分からないが、ラチェットハンドルをアメリカ式にスピーダー
      ハンドルと表現しろと言うのか?本来ラチェットの言い回しの方が遥かに歴史が古く一般的である。
      あるいはギヤレスレンチをラチェットと言うのがおかしいのか?素人は喜んでギヤレスレンチを使うが
      日本では整備士は大事な仕事にギヤレスレンチは使わない。一定以上の荷重がかかるとギヤレスレンチは
      滑ってしまい事故につながるからだ。そして滑るレンチでは締め付けトルクは分からない。トルクレンチに
      ギヤレスがあるだろうか?
      言葉の由来、意味が理解できないと正しく工具一つさえ使えない可能性がある。ただ教わったからそう言って
      いる、ただ教わったから新しい言い方に変えようだけでは製造の本質を見失いかねない。正直この程度の
      理解力なら日本人と働かない方が良い。馬鹿にされるだけだ。

      日本には「馬鹿とハサミは使いよう」という諺がある。
      だが、馬鹿には道具は使えない。大事なことなのでもう一度言う。
      馬鹿には道具は使えない。

    • 32JapanJapan2017/07/19(Wed) 11:14:28ID:UzNDQ0ODk(1/1)NG報告

      >>1

      もしバイクのことを、欧米人から教わっていたら、

      今頃、用語の問題は起きなかったでしょう。

      ところが、欧米人は教えてなんてくれなかった。

      「日本人」が、韓国人にバイクのことを教えてくれたから、

      今、韓国でバイクの仕事で生活ができている。

      あなたのそんな日本への感謝の気持ちが、よく伝わってきます。

      頑張ってください!

    • 33名無し2017/07/19(Wed) 11:20:52ID:k1MDY0NDA(1/1)NG報告

      >>1
      自分のことを馬鹿だと宣言しているのか、

      父親を馬鹿にしているのか


      どちらですか?

    • 34名無し2017/07/19(Wed) 13:38:37ID:MxOTUwOTM(1/1)NG報告

      外来語としているので、朝鮮人の優秀な?ハングル式発音の英語ではありません。
      日本人の先駆者たちが日本語化した和製英語で、、、ご苦労様です。
      そのままでは通じませんので、勉強やり直して下さい。
      日本語のカタカナ表記英語から早く脱却して、優秀な?朝鮮式訛り英語で頑張って下さい。
      --------Ww(*_*)wW-------

    • 35名無し2017/07/22(Sat) 20:52:29ID:Y0NTk3ODg(1/1)NG報告

      >>1 松居一代みたいな言いがかりよせよww

    • 36名無し2017/07/22(Sat) 20:57:59ID:cxMTkyOTY(1/1)NG報告

      >>1
      日本語をそのまま全部コピーしたのは朝鮮だ。それなのに言葉が難しいのは全部日本のせい??どんな論理だ??
      難しいと感じた場合、自分達で勝手に変更したら良いのでは??それも不可能か??朝鮮人は本当に無能だ。驚愕する。

    • 37名無し2021/08/29(Sun) 15:53:07ID:c0ODg3ODA(1/1)NG報告

      >>1嫌なら日本から技術を学ぶな!

    • 38名無し2021/08/29(Sun) 17:04:41ID:M2MzI1OTc(1/2)NG報告

      特定の社会・集団内でだけ通用する特殊な日本語ではある。
      Motorcycleではなくバイク(自転車の意味が多い)と書いている時点で日本語化ている。
      しかしながら、今の朝鮮語で英語化した場合、認識しずらい部品も多い。
      車体を組み上げ作業に出てくる単語は日本人でも理解しずらい特殊な日本語であふれている。
      英語ではなく日本語だと考えれば問題ない。朝鮮語化しても余計に混乱や誤認が起きる。
      李朝語には戻れない。

    • 39名無し2021/08/29(Sun) 17:43:45ID:YzODY0NDY(1/1)NG報告

      じゃあ街でバイクを見かけたら壊して回れよ(^^)

    • 40名無し2021/08/29(Sun) 17:55:21ID:U5Nzc1NzA(1/1)NG報告

      >>1
      それを言うなら、学校で習った漢字語源の単語のほとんどが日本語だよ。

      それも日本語を韓国語に翻訳したものではなくて、単純に日本の漢字熟語を韓国式の発音にしただけの外来語だよ。

      それから、方言がきつくて困る、ということだけど。
      ハングルは表音文字だから、発音したまま表記するもの。それが元来のハングル表記。
      ところが、不思議だね。
      現在のハングルは標準語表記になって、誰でも意味が分かるよね。

      さて、ハングルの表記システムを統一して、方言を残したまま、文章のみを標準語化したのは、何時でしょうね。

    • 41名無し2021/08/29(Sun) 17:55:37ID:M2MjYxNzM(1/1)NG報告

      朝鮮人どもはバイクに乗らなきゃいいだけでしょww

    • 42名無し2021/08/29(Sun) 18:03:02ID:czOTE0MzA(1/1)NG報告

      >>1
      日本の業界で業界用語を学んだうえで技術を教えてもらい、その技術で飯を食べている。

      そのくせ、業界用語が悪いと難癖をつけ、さらには日本語が悪いと飛躍し、結論として私は日本に被害を被った被害者だと言いまくる。

      恩も感じず、本質も理解せず、そうやって受けた恩を都合が悪くなったら仇で返す。

      それが朝鮮民族の中では「正しいこと」「当たり前の思考」と理解していいですか?

    • 43名無し2021/08/29(Sun) 19:50:59ID:M2MzI1OTc(2/2)NG報告

      MotoGPや国際競技などでの先端の仕事を目指せば良い。
      しかし、選手+整備関係者集団の変動が多くはない、特定の社会・集団内でだけ通用する特殊な世界に変わりはない。
      韓国式労働者運動も通用しない。
      言語として非合理的な部分も少なくはないが、海外の先端技術の業界で働き、
      各国で仕事する時にもその地域や集団にしか通用しない表現が少なくない、
      英語が話せないと議論する時には困ることも少なくないが、技術に付属する特殊な単語や表現で意思疎通可能なことは多い。
      複数の業界で働いたが、どの業界の現場でも同じようなものだろう、

レス投稿

画像をタップで並べ替え / 『×』で選択解除