일베충들은 모여라 이기! 일베어로 말하면 여기 일본인들은 못알아듣지안겠노! 우흥 우흥 딱 딱 좋노
誰かに暗号司令が出ている様だそ。
集まれある。何かの呪文でしょうか?
イシマタラ、ケンチャナヨ、ハップキドー、マツボボクッリ
日本に潜伏している北の工作員への暗号指令が出たな
>>7 노무노무 좋다 흔들어라 이기야~
>>4 너희들한테 들킬수 없다노 이기야
韓国人同士では、これで意思の疎通が図られているのだろうか?
シムル、スンドゥブ、マツボボックリ、トンスル、サランヘヨ、ケンチャナヨ
おお チキン屋! しんでしまうとは なにごとだ!
しかたのないやつだな。おまえにもういちどきかいをあたえよう!
復活の呪文だろ。
復活してもチキン屋だが (´・ω・`)能丁度いい。
死後飛べ中は集まれ或る。
死後部屋に家場個々に日本人たちはカント聞けない外道の。
能の右ぴったりぴったり女と能。>>12
イボンチャン!リシュンジュン!アンジュングン!チョナンカン!!!ケンチャナヨ。両国が幸せそうで何より
딱딱 ^슨^
イルベ虫あつまれー!イルベの奴が言うにはここの日本人らは話が通じないらしい!(慶尚道なまり)ウフフウフフ丁度良い♪
てな感じだと思います。韓国語知らないので暗号解読した感じこんなかな~って訳ですが>>7
星つけペンペンサークルが地味にウケるwww>>12『ベチュンイノ さん』
次の指令は
ペ・ヨンジュン VS テコンV
モウマンタイ ニダ アルヨ イミワカラン이미 일베 망했다 w
>>21
イルベは、もう滅んでしまったのですか?
韓国内では、だんだん保守的な発言や書き込みができなくなっているのでしょうか?おでん文字はさすがの翻訳機もお手上げのようだ
Google翻訳は特にダメ
Googleは韓国語を学ぶ気がないのかもしれない
自分は意味がわからないときは翻訳前の文章をネイバー翻訳で翻訳してみてる
こっちの方が性能は良い気がする
http://translate.naver.com/#/ko/jaずいずいずっころばしごまみそずい
茶壷に追われてとっぴんしゃん
抜けたらどんどこしょ
俵の鼠がコメ喰ってチューチューチューチュー
井戸の周りでお茶碗欠いたの誰?
これが翻訳されたみたいなものかな?>>3
可愛いー韓国語って主語抜き言葉が多いの?
主語を頭の中に忘れて書いてる文章多くない?シコタホアー
>>12
やっぱりトンスルあるんじゃないか。
具(グ)が入るのか入らないのかは知らないが韓国にはトンスルがあるんだね?「気分が良さそうだ」と言う人がいると、普通は顔に肯定的で幸せな姿を見ることができるという意味です。
その人は笑顔の兆候、よりリラックスした態度、または全体的にポジティブな雰囲気を見ているかもしれません。
それは耳にするのは良いことであり、あなた自身の顔に笑顔をもたらすことができます。
些細なことでも他人に喜びを与えることができるという簡単なコメントです。
우흥 딱좋다.
30
ツイートLINEお気に入り
227