沖縄(Okinawa)とうちなー(Uchinaa)は同じ言葉では?

20

    • 1名無し2017/04/28(Fri) 14:37:17ID:E5NDI5NDA(1/2)NG報告

      中国人や韓国人は、沖縄県民のことを琉球人と言っている。
      しかし当の沖縄県民は、自分たちのことを沖縄人とも琉球人とも言わない。うちなあ(Uchinaa)と呼ぶ。
      ここで沖縄方言と日本語との関係を見てみる。

      日本語で o の母音が、沖縄では u の母音に変わる。
      例として、「心」を日本語で Kokoro 、沖縄では Kukuru。「星」を日本語で Hoshi、沖縄では Hushi。
      日本語で ki の発音が、沖縄では chi の発音に変わる。
      例として、「気張れ」を日本語で Kibare 、沖縄では Chibare。

      この法則ならば、沖縄は日本語で Okinawa 、沖縄では Uchinawa。
      日本語でも私を Watashi と言ったり Atashi と言ったりして、Wa と a は混同されている。
      となれば、沖縄では Okinawa のことを Uchinaa と言っているのであり、 Okinawa と Uchinaa は同じ言葉だと分かる。

      参考
      YouTubehttps://www.youtube.com/watch?v=QkMuIGpyFfk

    • 2名無し2017/04/28(Fri) 16:55:04ID:E5NDI5NDA(2/2)NG報告

      >>1
      うちなーんちゅ(Uchinaa nchu)で沖縄住民という意味。nchuが人を意味する。
      日本語では人は Hito と発音するが、天の人を意味する天人(Ama nto)、泥棒を意味する盗人(Nusu tto)などと発音することもある。
      ひと(Hito)も、んちゅ(Nchu)も、んと(Nto)も、同じ言葉から発音が変化しただけだと分かる。

    • 3名無し2017/04/29(Sat) 21:18:30ID:g1MDk5NzM(1/5)NG報告

      違う
      Uchina n chu
      沖縄 の 人
      「ん」は「の」の意味

      「沖縄」というのは琉球処分のときに名付けられたもの

      琉球王国時代の面白いエピソードとして
      ペリーらがきたとき(日本より先に)
      鎖国してた日本に配慮して架空の役職と架空の人物を代表にして琉米通商条約を結んでた

      ちなみに
      沖縄語は現代日本語より古典の方に近いと思う

    • 4名無し2017/04/29(Sat) 21:23:18ID:g1MDk5NzM(2/5)NG報告

      去年だったか沖縄の城跡からローマの銅貨が見つかった
      交易で行ってたマレーシアあたりからかな?

    • 5名無し2017/04/29(Sat) 21:27:48ID:g1MDk5NzM(3/5)NG報告

      ちょっと訂正
      「ん」は「ぬ」の変形で「の」の意味

    • 6名無し2017/04/29(Sat) 21:31:25ID:M1ODA3MTA(1/1)NG報告

      ウミンチュ は?

    • 7阿麻和利2017/04/29(Sat) 21:41:30ID:k0ODEyMDQ(1/1)NG報告

      【起源】 韓国人「空手=韓手=テコン ドー=韓国の武道。琉球王国の宗主国 だった韓国の韓『カラ』によって付けら れた名称だということです」 2016年06月24日21:15 起源

      テコンドーは韓国の武道である

      スレ主韓国人

      日本で我が国の国名である韓国の漢字「韓」
      と発音しま日本語で「カラ」 を読む際に、
      す。 ところで日本人が沖縄の伝統武芸を言う時 に、カラ国の武芸として「カラテ」と呼び始 めたのが現在の「空手」の始まりだと見られ るますが、この空手の「カラ」が当時、琉球 王国の宗主国だった韓国の韓「カラ」によっ て付けられた名称だということです。


      ※琉球 王国の宗主国だった韓国の韓「カラ」によっ て付けられた名称だということです。

      ※ 琉球 王国の宗主国だった韓国の韓「カラ」によっ て付けられた名称だということです。

      〉〉本当にコイツラ嘘吐き民族だよな、韓をカラとか読まないし、中国との国交で序列は琉球より下のくせに

    • 8名無し2017/04/29(Sat) 21:45:01ID:g1MDk5NzM(4/5)NG報告

      そのまま「海の人」で漁師
      「海の女」で海女というのと似てるか

    • 9名無し2017/04/29(Sat) 22:12:58ID:g1MDk5NzM(5/5)NG報告

      まぁ正解を書いておくと
      琉球では護身のために発達した「手=ティー」に日本人が攻撃用に中国拳法を取り入れた

    • 10阿麻和利2017/04/29(Sat) 23:29:18ID:UxMDUzNjE(1/1)NG報告

      >>9
      何をさらっと嘘かいてるの?
      剛柔流宗家の宮城長順は当時のお金で1奥かけて中国で習っているし師匠の東恩納寛量は中国に渡って習ったし涌田の崎山タルーも中国福州で修行したし那覇で乞食をしてた中国人漂流者から習ったりした方もいる
      別に空手は防御だけでは無いよ
      空手に先手無しを勘違いしてる
      本部サールーや上地完文のライバルなど好戦的な人は沢山いるしね

    • 11名無し2017/04/29(Sat) 23:41:11ID:IxOTc3Njg(1/1)NG報告

      空手は琉球の徒手空拳「手」とか、「唐手」とか混ざった物と習った気が...「韓手」って字は、初めて見た

    • 12名無し2017/04/29(Sat) 23:46:05ID:cwMzY1ODg(1/2)NG報告

      琉球語は日本語と音韻対応が確認されている唯一の言語。
      アイヌ語や韓国語と日本語の間には音韻対応がなく、言語学的には同型とは認められない。

    • 13阿麻和利2017/04/29(Sat) 23:54:09ID:U5NTc1MDY(1/1)NG報告

      >>11
      嘘ですよ。
      なぜ空手と言う字になったかも知ってるけど
      ここで深く言うとそれを利用して南朝鮮人や在日は嘘捏造するからね
      ただ、沖縄には表に出て無い系図や伝承もあります

    • 14名無し2017/04/30(Sun) 06:09:03ID:kwMzI5MzA(1/1)NG報告

      アイヌ語についての情報が少な過ぎる。

    • 15名無し2017/04/30(Sun) 15:30:26ID:cwNjU4MDA(1/1)NG報告

      アイヌ語学者もいるし、アイヌ語はきちんと研究されているよ。
      金田一京助氏もアイヌ語を研究していた。
      金田一京助の弟子だった知里真志保はアイヌ人だが強烈な個性の持ち主で、師匠だろうが先人だろうが、アイヌ人を救った恩人だろうが、学問的な誤りはきちんと正す(強烈な言葉でw)人だった。

    • 16名無し2017/05/01(Mon) 02:59:22ID:IwNzkzNzI(2/2)NG報告

      アイヌ語は日本語のような膠着語ではなく、エスキモー語のような抱合語に分類されており、北方民族の影響が非常に強いそうだ。

    • 17김치남은 스시남을 좋아해2023/08/13(Sun) 00:47:03ID:ExMTkzMjU(1/1)NG報告

      야마토 민족과 류큐 민족의 조상은 같아?

    • 18名無し2023/08/13(Sun) 03:46:52ID:c3NTIyODI(1/2)NG報告

      o→u
      e→i

      大体これで標準語と琉球方言の関係が分かる。米をクミと読んだり。

    • 19名無し2023/08/13(Sun) 04:06:49ID:M0NDAxODc(1/1)NG報告

      >>17
      離島で独自に進化した文化を持ってるだけ。
      名前も二字漢字で訓読みが多いし、漢字も使えるし、朝鮮人とかと違う。

    • 20名無し2023/08/13(Sun) 04:49:49ID:c3NTIyODI(2/2)NG報告

      >>17
      遺伝子的な話になると全く混血してない民族なんて存在しないので祖先は沖縄も日本本土も色々だけど沖縄人、本土日本人、アイヌは遺伝子的に共通のグループ。

レス投稿

画像をタップで並べ替え / 『×』で選択解除