일본과 조선의 의학수준 비교

106

    • 1잇 쇼 니 사케 노 무 현2017/03/31(Fri) 00:59:27ID:I3NzY0NDU(1/4)NG報告

      악몽예방을 위해선 호랑이의 해골로 만든 베개를 배고 잔다.
      아침에 죽은 사람은 저녁에 살릴 수 있어도 저녁에 죽은 사람은 아침에 살릴 수 없다.
      원숭이가 말을 할수 있게 하려면 수은을 먹이면 된다.
      홀수 날에 수태를 하든지 남편의 오줌에 담가둔 계란을 먹든지 왼쪽으로 누워 수태하면 아들을 낳을 수있다.

      -동의보감


      1764년에 조선시대 통신사의 일행으로 간 의사 남두민(1725∼? )이 일본의 의사와 의사문답을 나누었는데 그 내용을 살펴보면
      일본 의사曰 " 일본의 어떤 의사가 죽은 사람의 복부를 갈라서 장기 등을 자세히 살피고 책도 지었다."
      남두민 曰 "갈라서 아는 사람은 어리석은 사람들이고, 성인(成人)은 그렇게 하지 않고도 알 수 있으니 미혹되지 말라
      ----
      우리민족의 얼과 혼과 정과 전통이 담긴 주술적 치료를 강제로 금지시킨 일제에게 사죄와 배상을

    • 57무명2017/03/31(Fri) 09:48:41ID:kxNzc3MzI(19/27)NG報告

      >>55

      wwwwwwwwwwwwww

      wwwwwwwwwwwwwww

      대머리 이야기에 해명을 시작했다 www

      과연 누가 발광을 하는 중인지?

      그리고 증거가 없으니 믿을 수가 없다

      당장 니 정수리에 너의 ID를 써놓고 사진을 찍어

      업로드 하기를 바래 ^ ^

      어차피 머리카락이 없으니... 글씨를 쓰는 것에 문제가 없잖아?

    • 58名無し2017/03/31(Fri) 09:52:21ID:M1NTgzOTY(2/2)NG報告

      >>50
      韓国には、他国の専門書を翻訳する、という概念が無いのだろう。

    • 59ハゲの煮付士, Ph.D. ◆llQU.PPpLU2017/03/31(Fri) 10:00:44ID:MxOTE2NjA(15/30)NG報告

      >>57

      後頭部も映そうか?

    • 60ハゲの煮付士, Ph.D. ◆llQU.PPpLU2017/03/31(Fri) 10:02:02ID:MxOTE2NjA(16/30)NG報告

      >>57

      >>59

      では、お前の頭も出してもらおうかな。

    • 61ミミズク岩で逢おう◆8femuqvbsw2017/03/31(Fri) 10:02:09ID:cyMTY2NDI(1/1)NG報告

      ハゲは悪か?

    • 62무명2017/03/31(Fri) 10:04:53ID:kxNzc3MzI(20/27)NG報告

      >>59

      진짜 올렸냐 ww

      그 정도로 분했어? wwwww

      wwwwwwww

      아 진짜 역대급으로 재밌는데 지금

      물론 뒤통수 정수리도 올려라

    • 63ハゲの煮付士, Ph.D. ◆llQU.PPpLU2017/03/31(Fri) 10:05:12ID:MxOTE2NjA(17/30)NG報告

      >>59

      IDはお前のなwwww

    • 64ハゲの煮付士, Ph.D. ◆llQU.PPpLU2017/03/31(Fri) 10:16:38ID:MxOTE2NjA(18/30)NG報告

      >>62

      頭頂部な。

    • 65ハゲの煮付士, Ph.D. ◆llQU.PPpLU2017/03/31(Fri) 10:18:11ID:MxOTE2NjA(19/30)NG報告

      >>62

      年度末で暇だからサービスしてやるよww

    • 66ハゲの煮付士, Ph.D. ◆llQU.PPpLU2017/03/31(Fri) 10:24:37ID:MxOTE2NjA(20/30)NG報告

      >>62

      ママの胸で泣いでもいいんだよ。
      でも、唐辛子を舐めてもらうのは気をつけろよ。

    • 67무명2017/03/31(Fri) 10:26:02ID:kxNzc3MzI(21/27)NG報告

      >>66

      목욕이나 좀 해라 더러운 새끼야

    • 68ハゲの煮付士, Ph.D. ◆llQU.PPpLU2017/03/31(Fri) 10:27:19ID:MxOTE2NjA(21/30)NG報告

      >>67

      発光してるようだから、ママのおっぱいでも吸って落ち着きなさい。

    • 69무명2017/03/31(Fri) 10:28:44ID:kxNzc3MzI(22/27)NG報告

      >>68

      그래서 목욕을 안하겠다고?

      머리 더러우니까

      빨리 씻어서 사진 다시 올려

      내가 OK 라고 말할 때 까지

    • 70ハゲの煮付士, Ph.D. ◆llQU.PPpLU2017/03/31(Fri) 10:30:19ID:MxOTE2NjA(22/30)NG報告

      >>69

      ハゲていないのはファクトで証明しました。
      ここから、あなたは私の玩具です。

    • 71무명2017/03/31(Fri) 10:32:34ID:kxNzc3MzI(23/27)NG報告

      >>70

      보통의 인간이라면

      대머리 도발에 넘어간 인간이

      실제로 자기 머리 사진을 올린 자체를

      멍청한 새끼로 생각할 것 같습니다

    • 72무명2017/03/31(Fri) 10:33:12ID:kxNzc3MzI(24/27)NG報告

      >>71

      일단 일베에 올린다 www

    • 73ハゲの煮付士, Ph.D. ◆llQU.PPpLU2017/03/31(Fri) 10:33:53ID:MxOTE2NjA(23/30)NG報告

      >>71

      日本人には通用しません。
      ファクトを突きつけた後は、あなたを玩具として扱います。

    • 74ハゲの煮付士, Ph.D. ◆llQU.PPpLU2017/03/31(Fri) 10:34:25ID:MxOTE2NjA(24/30)NG報告

      >>72

      どうぞどうぞ

    • 75ハゲの煮付士, Ph.D. ◆llQU.PPpLU2017/03/31(Fri) 10:35:32ID:MxOTE2NjA(25/30)NG報告

      >>72

      イルベに上げるなら、最初の画像がいいですね。

    • 76名無し2017/03/31(Fri) 10:38:49ID:UxMjc5Mjc(1/1)NG報告

      なんかワロタ

    • 77ハゲの煮付士, Ph.D. ◆llQU.PPpLU2017/03/31(Fri) 10:44:26ID:MxOTE2NjA(26/30)NG報告

      頭頂部の写真撮るの結構難しかったんだぞ(笑

    • 78名無し2017/03/31(Fri) 10:45:05ID:kzNzA0MTE(1/1)NG報告

      医女チャングムに聞くニダ!

    • 79名無し2017/03/31(Fri) 10:46:05ID:Q2ODIyNzc(2/2)NG報告

      >>29

      読めたらわかるが、人中黄とトンスルの違いは酒に入れたか入れてないかだ。
      中国を頂点に漢医学として日本にも朝鮮にも伝わった。

      韓国をトンスルで笑う事が出来なくなる資料ではあるが、韓国が日本を笑える資料でもない。

    • 80무명2017/03/31(Fri) 10:49:52ID:kxNzc3MzI(25/27)NG報告
    • 81무명2017/03/31(Fri) 10:50:47ID:kxNzc3MzI(26/27)NG報告

      >>80

      사람들이 별로 니 머리에 관심이 없다

      쟌넨~

    • 82ハゲの煮付士, Ph.D. ◆llQU.PPpLU2017/03/31(Fri) 10:51:35ID:MxOTE2NjA(27/30)NG報告

      >>80
      >>81

      君は私の罠にかかってしまったようだ。

    • 83무명2017/03/31(Fri) 10:52:37ID:kxNzc3MzI(27/27)NG報告

      >>82

      함정이고 뭐고 넌 정신이상자인 것 같다

      진심으로 무서워졌어

    • 84イ・ボンチャン2017/03/31(Fri) 10:52:43ID:cxMDA0NjY(5/7)NG報告

      >>79
      韓国じゃ今だに売ってるんだぞw

      YouTubehttps://www.youtube.com/watch?v=hbTEo8VNZTk

    • 85ハゲの煮付士, Ph.D. ◆llQU.PPpLU2017/03/31(Fri) 10:54:26ID:MxOTE2NjA(28/30)NG報告

      >>83

      そうかそうか

    • 86名無し2017/03/31(Fri) 11:16:35ID:E2MjYxNzE(1/1)NG報告

      >>58 今もないよ。日本のノーベル賞受賞者で英語が出来ない人いたことについて、本当にびっくりしていたよ。日本人の場合英文をほとんど全部訳しているから、英語が出来なくても研究ができるんでしょう。韓国の場合おそらくそれがないために、英語を勉強する必要があるではないかなあ。

    • 87ハゲの煮付士, Ph.D. ◆llQU.PPpLU2017/03/31(Fri) 11:20:56ID:MxOTE2NjA(29/30)NG報告

      >>86

      最先端の研究論文はすべて英語だから、日本人研究者も英語は必須なんだけど、
      研究のディスカッションが日本語でほぼできるのが強みだよね。

      結果として、日本人研究者群の裾野がとても広い。

    • 88名無し2017/04/01(Sat) 04:49:06ID:gzMTMzNzA(1/1)NG報告

      >>1 어차피 네덜란드에서 드러온 책이라서 의미가 없지 일본은 번역을 한것 뿐

    • 89名無し2017/04/01(Sat) 05:00:41ID:EwMDQzMzc(1/1)NG報告

      >>88 当時、西洋の学問書を翻訳することの大変さが全く理解出来ていない、典型的なバカ韓国人(笑)

    • 90ハゲの煮付士, Ph.D. ◆llQU.PPpLU2017/04/01(Sat) 08:58:26ID:IwNDE4NjA(30/30)NG報告

      そういえば、外国語の韓国語への翻訳は、どういう経路なんだろうね。

      外国語→韓国語 というのは稀で、

      外国語→日本語→韓国語 とか、
      外国語→中国語→韓国語 とかが大半だったりして。

    • 91名無し2017/04/02(Sun) 11:05:23ID:gyOTEzNjQ(1/1)NG報告

      >>88

      (笑)文字を読めても理解出来ない韓国人は、あなたの様な考えなんでしょうね〜。
      日本人は、翻訳する時に内容を理解して学習して、自分たちに役立つ様に実践します。

    • 92名無し2017/04/02(Sun) 17:03:15ID:Y1Mjg5ODI(1/1)NG報告

      >>88
      お前は、英語辞書やフランス辞書がそもそも存在しない時点で、どうやって洋書翻訳できる?

      宇宙人から宇宙人語の本を手に入れて、
      それを日本語に翻訳するのと同じ作業だという事を理解出来ない(笑)

    • 93名無し2017/04/02(Sun) 17:09:27ID:U1ODM1NDY(1/1)NG報告

      1885年 各国初の女医となった女性達

    • 94名無し2017/04/02(Sun) 21:51:09ID:Q4MjMxMjA(1/2)NG報告

      >>91 
      1970年頃までは、外国語→日本語→韓国語、が普通だったみたい。
      今はどうか知らない。
      allハングルになって読解力が落ちて、誰も本なんて読んでなさそう。

    • 95名無し2017/04/02(Sun) 22:49:03ID:cwODQ3MzQ(1/5)NG報告

      >>47
      ゴシック体が使われているけど、朝鮮起源だったんだ。
      全部漢字だけど読める?

    • 96名無し2017/04/02(Sun) 22:50:34ID:cwODQ3MzQ(2/5)NG報告

      >>94
      実は90年代までそうですよ。
      (本当は今も)

    • 97名無し2017/04/02(Sun) 22:51:52ID:cwODQ3MzQ(3/5)NG報告

      >>94
      実は90年代までそうですよ。
      (本当は今も)

    • 98名無し2017/04/02(Sun) 22:52:37ID:E1MjY0MjI(1/1)NG報告

      医学に限らず日本から来た専門用語も朝鮮語に翻訳して使えばええやん

    • 99名無し2017/04/02(Sun) 22:56:46ID:cwODQ3MzQ(4/5)NG報告

      >>88
      言葉の概念から作らなければならなかった苦労は剽窃者にはわからないだろうな。
      なぜ、韓国語の専門用語の殆どが日本語由来であると理解できてるか?

    • 100조선인2017/04/02(Sun) 23:00:46ID:M5MjMwMDA(1/1)NG報告

      일본인 머리 냄새 이상해

    • 101イ・ボンチャン2017/04/02(Sun) 23:01:49ID:U2Mzg1NzI(6/7)NG報告

      >>100
      嗅いだことあるのか?

    • 102名無し2017/04/02(Sun) 23:16:22ID:Q4MjMxMjA(2/2)NG報告

      >>99
      「神経」という言葉は、解体新書を翻訳している時に日本人が作った言葉。
      その神経という言葉を、韓国人もそのまんま使っているのであるが、語源については全く知らないのが、韓国人の韓国人たる所以。

    • 103名無し2017/04/03(Mon) 00:02:43ID:ExMjA3ODg(1/1)NG報告

      糞肉美味しいよdesu

    • 104イ・ボンチャン2017/04/03(Mon) 00:24:53ID:c3MzA2NTg(7/7)NG報告

      >>103
      子供の糞って美味しいの?

    • 105╰U╯2017/04/03(Mon) 00:28:58ID:c1NjQ1NTU(1/1)NG報告

      >>103それ韓国人は大好きなんですか? 韓国限定販売みたいですね。

    • 106名無し2017/04/03(Mon) 08:02:49ID:c2Mzg3MDE(5/5)NG報告

      >>9
      マクドナルドを韓国ではマクナルって言うんだ。新発見。
      ちなみに日本では、関東でマック、関西だとマクド
      ケンタッキーフライドチキンは、ケンタ
      ファーストキッチン→ファッキン(危ねえな)
      スターバックスコーヒー→スタバ
      モスバーガー→モス
      吉野家→ヨシギュー
      セブンイレブン→セブン
      ファミリーマート→ファミマ
      ドンキホーテ→ドンキ
      CoCo壱番屋→ココイチ(韓国にあるのか)
      そして、ファミリーレストラン全般をファミレスといいます。

      スレ違い→スレチ、も大概に。

レス投稿

画像をタップで並べ替え / 『×』で選択解除