韓国のテレビで日本語を放送してはいけないって本当?

210

    • 1名無し2016/09/30(Fri) 09:27:42ID:M4ODU5NDA(1/1)NG報告

      韓国人の人達には悪いが、もしそうだとしたら気持ちが悪い、、、

    • 161歴史って面白い2016/11/18(Fri) 18:30:28ID:EzMTUwMDY(1/2)NG報告

      と、言うか。
      韓国での日本語の規制については
      >88に詳しく書き込みされているが?

      全面禁止ではなく、一部禁止。と言うのが実態だが、一部と言う範囲がどれだけの広がりを見せるかで、また印象は大きく変わるね。

      てか、嘘ついたのがバレたらそこは認めとけよwみっともない。

    • 162名無し2016/11/18(Fri) 18:31:07ID:g5MjI0NTQ(9/10)NG報告

      >>157
      韓国人犯罪者が警察に連行されているときにチョット小突かれて転んだようだね
      その韓国人犯罪者がどんな犯罪を犯したのか判らないが
      よっぽど頭に来るような悪い事をしたんじゃないだろうか
      その韓国人犯罪者に腹に据えかねてチョット小突いたんだろうね

      しかし「リンチ」じゃない事は確かだ

    • 163名無し2016/11/18(Fri) 18:31:08ID:Y0NTcwNDg(28/31)NG報告

      >>159

      저는 폭행이라 기재했습니다w

    • 164名無し2016/11/18(Fri) 18:32:13ID:Y0OTI3MDY(3/4)NG報告

      >>163

      暴行すら止められててされてないよ?

    • 1652016/11/18(Fri) 18:33:15ID:Q1MjI0NjI(10/11)NG報告

      >>158
      >>160
      お前は一度リンチと書いて、その証拠に口で喧嘩しているだけの動画を挙げた
      周囲から「それはリンチじゃないだろ」と書かれた時点で「間違っていた」と謝罪すれば良かっただけ
      下手に言い訳をするから叩かれるの

      そして韓国の放送でも日本語は使うのは可能かもしれないね
      それはお前さんの出した動画からも分かる事

    • 166名無し2016/11/18(Fri) 18:33:53ID:g5MjI0NTQ(10/10)NG報告

      >>163
      朝鮮ではあれを暴行と言うnika?

    • 167名無し2016/11/18(Fri) 18:34:42ID:Y0NTcwNDg(29/31)NG報告

      >>162

      세명이상 달려드는데 넘어지는걸 도와주려 하는건가요?(웃음) 일본 넷우익들은 한국의 언론에서 자기들 입맛에 좋은것은 사실여부를 떠나 가져오기 바쁘지만 이런것들은 날조라 말하네요w

    • 168歴史って面白い2016/11/18(Fri) 18:34:54ID:EzMTUwMDY(2/2)NG報告

      いや、誤解ってレベルじゃ無いよ?

      相手が誤解した

      と言う事で決着を着けようとするから問題になる。
      明らかに発言者が「大げさで、事実にそぐわない表現」をした事を非難している。

    • 169名無し2016/11/18(Fri) 18:34:56ID:Y0OTI3MDY(4/4)NG報告

      「韓国では韓国人の有名人が日本語を良いイメージで使うと修正させられると言うのは本当ですか?」

    • 1702016/11/18(Fri) 18:35:19ID:Q1MjI0NjI(11/11)NG報告

      >>163
      暴行にしてもリンチにしても単なる口喧嘩だけで手は出されてないですよね?
      どうして口喧嘩が暴行に見えたんです?

    • 171名無し2016/11/18(Fri) 18:37:13ID:Y0NTcwNDg(30/31)NG報告

      >>165

      그렇게 보였다면 죄송합니다만 지금 보다싶이 논점을 완벽히 린치로 옮기는 노력이 재미있어서요w 조선인이란 역시 거짓말쟁이 숨쉬듯 거짓말을한다-하면서 말이죠

    • 172名無し2016/11/18(Fri) 18:49:27ID:Y0NTcwNDg(31/31)NG報告

      >>169


      아니요 물론 사실이 아닙니다. 위의 동영상도 첨부 되어있지만 뭐 굳이 올려보면

      YouTubehttps://youtu.be/2-AM_EUgsk4

      이렇게? 동영상이 잘렸는데 일본의 기술을 칭찬하는자리였습니다

    • 173歴史って面白い2016/11/18(Fri) 19:47:00ID:AyOTE3MzA(1/1)NG報告

      >>172

      いや。
      未だに>88のルールが韓国内に存在する。と言うことを言っているのですが。

      法律で親日罪が有るだけで、まぁこの話は終了なのですがね。

    • 174名無し2016/11/18(Fri) 21:48:15ID:QzMjE5NjY(2/4)NG報告

      結局、韓国の地上波では、J-POPのMVとか、日本でのライブ映像なんかを放送できない、って理解でOK?

      本人が、番組に出演していれば、放送できるみたいだけど、
      日本人が、わざわざ韓国の番組に出るなんてことは、めったにないだろうから、
      結果、地上波ではJ-POPは、ほとんど流れてないってことなのかな?

    • 175名無し2016/11/18(Fri) 21:50:34ID:QyODQzNDA(1/1)NG報告

      >>174 요즘 애들은 j-pop의 j 자도 모름 정부가 방송에서 일본어를 금지하는 까닭은 일본어를 듣는 것만으로도 방사능으로 귀가 썩기 때문. k

    • 176名無し2016/11/18(Fri) 22:08:21ID:QzMjE5NjY(3/4)NG報告

      >>175
      >日本語を聞くだけでも、放射能で耳腐りから。k

      典型的な韓国人ですね。
      翻訳サイトなどを見ても、韓国のネットでは日本人に対して「放射能(猿)」みたいな言い方が、あふれている。

    • 177名無し2016/11/18(Fri) 22:13:08ID:QzOTk2MzA(1/1)NG報告

      지상파 채널에서 일정시간 이상의 외국어가 나오면 제재받는다는 것을 옛날에 들어본 적은 있지만,
      얼마전 방영된 KBS1의 임진왜란1592라는 드라마에서는 50분내내 일본어대사를 했음에도 정상적으로 방송되었다. 이를 보면 일본어 금지는 옛날 이야기가 된 듯 하다.

    • 178名無し2016/11/18(Fri) 22:15:07ID:QzMjE5NjY(4/4)NG報告

      再度確認したいのだが、

      結局、韓国の地上波では、J-POPのMVとか、日本でのライブ映像なんかを放送できない、って理解でOK?

    • 179名無し2016/11/18(Fri) 22:37:08ID:kxMzk3MTg(1/1)NG報告

      日本語が駄目なの?
      当然、言葉も付いてくるが、映像なんじゃないの
      バラエティ(variety、Comedy show)や音楽(music)番組でも、軽い性描写(ポルノ)が出る可能性が有るものは禁止なのかな
      韓国ではエロは、アイドルに限って放送できる
      とか、じゃなかったかな

    • 180名無し2016/11/18(Fri) 22:54:41ID:k1Nzk0NTY(4/4)NG報告

      日本語禁止って今は21世紀ですよwwwww
      まぁ政策を占いで決めてるような国じゃ
      しょうがないですねwwww

    • 181名無し2016/11/19(Sat) 00:37:11ID:k5NDQ2NzU(4/4)NG報告

      >>177
      それはどうでしょうか。私は疑問に思います。理由は二つあります。

      ・一つはジャンル(分野)の違いです。
      >88にあるとおり、「日本文化開放ガイドライン」によると、『日本の歌謡は「部分的開放の対象」に分類』されています。
      つまり、(少なくとも今年2月の時点で)歌謡曲という分野は、まだ完全には開放されていないのです。
      いかに「ドラマ」という分野で日本語が使用されていても、他の分野も同様に開放されている、という根拠にはならないと思います。
      ・もう一つは、演出上の可能性です。
      はっきりとはわかりませんが、そのドラマで語られた「日本語」というのは、おそらく憎き敵・豊臣秀吉や、日本軍武将たちのセリフでしょう?(違ったら申し訳ない)
      ならば、より迫真性や憎らしさを高める「演出」として、敢えて「日本語」のセリフを用いたという可能性はありませんか?

      結局、日本語の本当の「開放」ぶりを推し量る場合、歌謡曲など、日本語そのものが(良い、感動する、など)、視聴者の感性に肯定的に響くものでなければ判断しにくい、と私は考えます。
      それにしてもー
      最新の「日本文化開放ガイドライン」の内容がわかれば、本当に手っ取り早いのですけどねえ~。

    • 182ㅇㅇㅇ2016/11/19(Sat) 01:09:22ID:cxMTA2NjI(1/1)NG報告

      >>173

      규칙이 존재한다기보단, 아직까지 잔존한다고 하는게 좋을것 같습니다. 알고 계시겠지만 한국은 일본에 대한 문화개방을 한지가 얼마 되지 않았습니다. 김대중 대통령때 일본의 문화나 서브컬쳐등에 대한 수입을 그것도 단계별로 시작했습니다. 그 전에는 사실상 매니아들을 통한 음성적인 유입만 있었고, 사람들의 감정도 지금보다 훨씬 강해서 그땐 정말로 공중파에선 허락한다 하더라도 일본어를 쓰지 못했습니다. 하지만 지금은 한국에서 활동하는 일본 연예인도 많고 그들은 자연스럽게 일본어를 이야기 합니다. 아이돌에 소속된 일본인들은 자신들의 캐릭터로 일본인임을 소비하고, 그룹에 소속된 대만인 아이가 대만의 국기를 흔드는 바람에 일어난 트러블( YouTubehttps://www.youtube.com/watch?v=pkxXuva7Tq8 )에서도 일본인 출신들은 히노마루를 흔들었지만 그 누구도, 한국의 넷좌익부터 넷우익까지 쓴 소리를 한 사람이 없었습니다. 중국인만 대만 국기를 보고 시끄러웠을 뿐이었습니다. 일본의 국기가 방송에 나가지 못할 이유가 없었으니까요. 한국에선 일본 드라마나 일본 애니메이션에 대한 관심이 많은편이지만, 일본의 음악은 큰 관심을 받지 못했기에 만약 한국에서 활동하는 배우들이나 연예인처럼 음악적으로 성공한 일본인 뮤지션이 있었다면 당연하게 제도적으로 손을 봤을겁니다. 사실상 사람들이 그런 조항이 아직도 있냐고 생각할 정도로 묻혀있다가 최근에 아이돌가수 크레용팝의 일본식 표현이 심의에 걸리자 크레용팝이 여론이 좋지 않은(일베와 엮여 버리는 바람에..) 아이돌 그룹인데도 불구하고 어느시대 조항을 아직도 유지하냐고 크게 반발했습니다.

    • 183ㅇㅇㅇ2016/11/19(Sat) 01:15:49ID:kzNzY5NTA(1/1)NG報告

      결론만 말하자면, 넷우익들이 생각하는 '한국 방송에서는 일본어의 한마디도 할 수 없다, 한국 방송사나 시청자들은 감정적인 혐일에 입각해 일본의 모든것을 탄압한다'는 절대 아니다 입니다. 그렇다면 '일본의 모든 컨텐츠들이 한국의 방송에서 자유로운가?'는 역시 아닙니다. 심의에 까다롭기로 유명한 몇몇 방송사의 고루한 할아버지들이 앉아있는 심의 단체라던가, 민간 학부도 단체들이 이따금씩 비난을 하기도 합니다. 그리고 일본인들도 잘 아다시피 과거 일본제국에 대한 우호적인 발언이나 일본과의 여러 문제들에 대해 일본의 시선에 입각하는것은 터부시됩니다. 저는 이건 그 주제에서 누가 옳냐 안옳냐, 일본의 주장이 맞냐 한국의 주장이 맞냐가 문제가 아니라, 어느 나라에나 있는 민감한 터부일 뿐이라고 생각합니다. 방송매체의 자유성을 논하는데에 근거가 되지 못한다고 생각합니다. 일본방송에서 천황가에 대해 직설적으로 말하거나 서구유럽등지에서 구 독일제국을 대놓고 언급하는것과 같다고 봅니다. 적어도 한국인들은 그와 동일하게 느낍니다.

    • 184名無し2016/11/19(Sat) 01:24:39ID:gyNDQyMDI(2/2)NG報告

      現在もルール(法律)で「反民族行為」は規制されたまま
      要するに実際は「反民族行為」の解釈が変わっただけ
      国民情緒が基準なので昔のように戻る可能性はある

    • 185名無し2016/11/19(Sat) 01:55:57ID:EzOTIxODk(1/3)NG報告

      '츤데레' , '니코니코니' 같은거 많이 쓰이는데 무엇을 엉망진창을 토론하고 있는?

    • 186名無し2016/11/19(Sat) 01:58:12ID:EzOTIxODk(2/3)NG報告

      j-pop의 mv가 나오지 않는 것은 단순히 팔리지않기 때문이다... 인기많은 애니메이션의 노래는 잘 나오고있어

    • 187名無し2016/11/19(Sat) 02:24:04ID:EzOTIxODk(3/3)NG報告

      가장 유명한 일본 연예인은 사유리일까?

      아이돌 TWICE에 일본인 멤버가 있다는 것만 봐도 터무니 없는 소리라는걸 알 수 있는데... 이곳의 일본인들은 정말 듣고싶은 것만 듣네.

    • 188名無し2016/11/19(Sat) 08:26:26ID:MyNzg0NjA(1/1)NG報告

      >>179
      「韓国では、AVが 無い、代わりに 一般放送で エロ描写が 凄い」
      …って、本当?

      日本の 地上波は、乳首出た だけで、大騒ぎだけど。

    • 189名無し2016/11/19(Sat) 10:15:47ID:Q1NTg2MjE(4/9)NG報告

      >>183
      どの国にもタブーがあるのは同意します。
      李承晩大統領以降そのタブーというのは日本文化そのものであったのではないのでしょうか。対日民族感情でしょう。テレビアニメに関しては規制が緩かったですが、タブーを明かしたのが1998年の文化開放宣言であると思います。

    • 190名無し2016/11/19(Sat) 10:27:17ID:U2MTA2NTA(1/1)NG報告

      カイカイ反応通信の運営は在日朝鮮人?電通絡み?

      “187人 歴史学者”
      韓国赤っ恥。
      と、コメントしたいだけなのに、拡散したら困るみたいね!

      私に言論の自由は無いよw

    • 191名無し2016/11/19(Sat) 10:33:08ID:Q1NTg2MjE(5/9)NG報告

      >>189
      >>189のつづき
      ソウル文化社の"IQジャンプ"で連載されている「ドラゴンボール」以外の日本漫画「キャプテン翼」等も集英社と正式版権契約されているようですね。

      http://www.konest.com/m/korean_life_detail.html?id=2882
      以下引用
      >日本海賊版マンガの流入(1950~)
      1950年代は、日本マンガが流入し、不法コピーが行われるようになった時代でもあります。その代表的な例が、1940年代の日本のマンガ「少年ケニア」の不法コピー版「ジャングルの王子」です。
      釜山の業者によって持ち込まれ、このマンガの複製技術がのちの海賊版マンガの典型になったとも言われています。海賊版マンガは、その作者名が韓国人あるいは不透明になっているのが特徴で、海賊版マンガと意識されずに読まれていたようです。
      70年代には「キャンディ・キャンディ」「ベルサイユのばら」などの海賊版が登場し、のちの純情マンガに大きな影響を与えました。
      引用終わり
      海賊版と改変によるものが、多かったならば理由としては、やはり韓国の日本文化への規制が影響したと考えます。日本漫画の需要はある。しかし物語の舞台が日本であったり日本名が使われていたり日本人が主人公である場合には対日感情的に難しかった。韓国設定に変えたら上々であった。元は日本漫画だったものが韓国漫画として民間に普及する要因になったと考えます。
      (これが2000年代には日本側から韓国の漫画は日本のパクリと揶揄されるネタになった)
      ユンソナさんの「ドラエもん/doraemon」に関する発言も日本のネットで話題になりました。
      韓国漫画家も活躍するようになってきた。
      1988年のソウル五輪時代が節目。規制が形骸化し始めて1998年の日本文化開放宣言に至った

    • 192名無し2016/11/19(Sat) 10:35:44ID:Q1NTg2MjE(6/9)NG報告

      >>191つづき
      http://reposit.sun.ac.jp/dspace/bitstream/10561/943/1/v13p241_seo.pdf
      以下引用は13コマ目の表
      韓国における日本大衆文化の段階的開放の概要流れ
      第一次開放(98.10.20)
      -日本語のマンガ単行本,マンガ雑誌等マンガの全面開放
      第二次開放(99.9.10)
      -四大国際映画祭受賞作・日韓共同制作作品の上映,韓国の映画に日本俳優の出演許容,日韓映画週間開催-公認された国際映画祭の受賞作,映像物等級委員会が認める「全体観覧可(年齢制限なし)」の映画の上映-開放対象の日本映画とアニメーションのうち,国内で上映された作品のビデオを開放
      第三次開放(00.6.27)
      -2000席以下の室内会場での歌謡公演を開放-室内外の区別なしに日本大衆歌謡公演の全面開放-各種国際映画祭受賞作のアニメ映画の開放-映像物等級委員会が認める「12歳観覧可」「15歳観覧可」の映画(18歳未満観覧不可を除く映画)の開放-ケーブルテレビ及び衛星放送で,公認された国際映画祭の受賞作および全体観覧可の映画として国内公開映画の放送を許容日本の歴史教科書歪曲問題で日本大衆文化追加開放の中断発表追加開放のための基礎与件および雰囲気成熟で追加開放の推進
      2001年7月12日
      日本の歴史教科書歪曲問題で日本大衆文化追加開放の中断発表
      2002年7月
      -サッカー・ワールドカップ開催成功で両国民間の友好,信頼増進等与件変化
      2003年3月
      小泉純一郎総理の神社参拝の強行により国民の間に批判的な世論噴出等,両国関係にマイナスの影響を受けて追加開放の推進を暫定的に保留
      2003年6月
      日韓首脳会談時,日本大衆文化開放の拡大を合意,共同声明発表-文化交流の活性化のため,韓国は日本大衆文化の開放を拡大する
      第四次開放(04.1.1)
      -18歳未満観覧不可,成人用の映画を含む日本映画の全面開放-日本語の歌唱音盤を含む音盤の全面開放-ゲーム機用のビデオゲーム(プレイステーション,ドリームキャスト,ニンテンドーDS等)を含むゲームの全面開放-開放対象の日本映画,劇場用アニメーションのうち国内で上映されたアニメーション開放
      引用終わり

    • 193名無し2016/11/19(Sat) 10:37:01ID:Q1NTg2MjE(7/9)NG報告

      >>192つづき
      しかし最近でも日本文化に対してはクレヨンポップの"ピカ"歌詞問題がありましたね。(クレヨンポップも、パクリであると日本側も叩いていましたがユニークなグループだったので残念です)
      >>88さんのレスを引用すると
      >放送通信委員会に問い合わせたところ、2004年に制定された「日本文化開放ガイドライン」によると、日本の歌謡は「部分的開放の対象」に分類されている

      実際に「日本文化開放ガイドライン」で規制しているようですね。
      開放が進まない理由として、産業保護目的もある様ですが歴史教科書問題等も絡んでいますね。
      薄くはなってきていますが、
      やはり根深い対日感情が残っていると思いました。

    • 194名無し2016/11/19(Sat) 10:47:55ID:Q1NTg2MjE(8/9)NG報告

      >>193つづき
      昔は日本の原版コンテンツはタブーのなかで流通してたと考えます。
      あと
      >>95さん参考資料ありがとうございます。

    • 195名無し2016/11/19(Sat) 12:58:30ID:Q1NTg2MjE(9/9)NG報告

      >>192を訂正します
      http://reposit.sun.ac.jp/dspace/bitstream/10561/943/1/v13p241_seo.pdf
      以下引用は13コマ目の表
      韓国における日本大衆文化の段階的開放の概要流れ
      第一次開放(98.10.20)
      -日本語のマンガ単行本,マンガ雑誌等マンガの全面開放
      -四大国際映画祭受賞作・日韓共同制作作品の上映,韓国の映画に日本俳優の出演許容,日韓映画週間開催
      第二次開放(99.9.10)
      -公認された国際映画祭の受賞作,映像物等級委員会が認める「全体観覧可(年齢制限なし)」の映画の上映-開放対象の日本映画とアニメーションのうち,国内で上映された作品のビデオを開放
      -2000席以下の室内会場での歌謡公演を開放
      第三次開放(00.6.27)
      -室内外の区別なしに日本大衆歌謡公演の全面開放-各種国際映画祭受賞作のアニメ映画の開放-映像物等級委員会が認める「12歳観覧可」「15歳観覧可」の映画(18歳未満観覧不可を除く映画)の開放-ケーブルテレビ及び衛星放送で,公認された国際映画祭の受賞作および全体観覧可の映画として国内公開映画の放送を許容
      2001年7月12日
      日本の歴史教科書歪曲問題で日本大衆文化追加開放の中断発表
      2002年7月
      追加開放のための基礎与件および雰囲気成熟で追加開放の推進
      -サッカー・ワールドカップ開催成功で両国民間の友好,信頼増進等与件変化
      2003年3月
      小泉純一郎総理の神社参拝の強行により国民の間に批判的な世論噴出等,両国関係にマイナスの影響を受けて追加開放の推進を暫定的に保留
      2003年6月
      日韓首脳会談時,日本大衆文化開放の拡大を合意,共同声明発表-文化交流の活性化のため,韓国は日本大衆文化の開放を拡大する
      第四次開放(04.1.1)
      -18歳未満観覧不可,成人用の映画を含む日本映画の全面開放-日本語の歌唱音盤を含む音盤の全面開放-ゲーム機用のビデオゲーム(プレイステーション,ドリームキャスト,ニンテンドーDS等)を含むゲームの全面開放-開放対象の日本映画,劇場用アニメーションのうち国内で上映されたアニメーション開放
      引用終わり

    • 196名無し2016/11/19(Sat) 13:27:29ID:AyOTQyMjQ(1/1)NG報告

      ずら?

    • 197名無し2016/11/19(Sat) 13:30:20ID:MxNTc0NA=(1/1)NG報告

      말해도 믿고 싶은 대로 생각하니까 마음대로 생각하세요^^

    • 198名無し2016/11/20(Sun) 00:49:55ID:kzMTkzNjA(1/2)NG報告

      >>21
      あんちゃん、日本語上手いね。最高

    • 199名無し2016/11/20(Sun) 15:31:54ID:kzMTkzNjA(2/2)NG報告

      原因はこれな

      12. 한국인
      일본어를 사용하고 있으므로 평가하지 않는다

      よく見るだろう?w
      この言葉からは、情報統制しか連想できないわけだよ。
      つまり、韓国人自ら、嫌疑をかけられているわけだ。

    • 200名無し2016/11/20(Sun) 16:00:57ID:E1NjU0NDA(1/1)NG報告

      200ゲットだぜ。

    • 201名無し2016/12/01(Thu) 22:11:16ID:MxODUxMTY(1/2)NG報告

      アニメは普通に流してると思う
      銀河鉄道999とかMBCで放送されてたみたいだし

    • 202名無し2016/12/01(Thu) 23:01:26ID:UzMTUyMzk(1/1)NG報告

      『天国の樹(天国の木)』という韓流ドラマがある。
      2006年に韓国SBSと日本のフジテレビで放送されていた。

      日本を舞台にした物語で、日本人俳優との会話シーンでは、韓国人俳優たちは日本語で台詞を喋っていた。
      しかし、韓国の視聴者から抗議が相次いだため、途中から日本語で喋るのをやめてしまった。

      韓国人が日本語を喋るのを不愉快に思った視聴者が多かったらしい。

    • 203名無し2016/12/02(Fri) 00:42:13ID:g4NjEwODI(1/1)NG報告

      相変わらず馬鹿で未開な国
      「君の名は」は吹き替えでなく字幕でやってみろよ。

    • 204ヽ(^。^)ノ2016/12/02(Fri) 10:29:09ID:cyOTEwMjg(1/1)NG報告

      今はあんまり統制してないみたいだね。でも36年間支配されていた腹いせに半世紀以上日本文化を制限していたという事実は残るんだよ。永久にね。

    • 205名無し2016/12/02(Fri) 10:45:08ID:Q3MTU1MDg(1/1)NG報告

      한국인이 아니라는 사실을 맞다고 우기는게 참으로 웃기다.

      게다가 더빙까지 욕하는 일본인들은 뭔가?

    • 206名無し2016/12/02(Fri) 20:15:43ID:cxNTQ4MDI(2/2)NG報告

      >>201

      その主題歌が最悪。
      子供だましのようなへんてこりんな歌。
      You Tube でどうぞ!

    • 207名無し2016/12/02(Fri) 22:59:29ID:g3MTEwMzI(2/2)NG報告

      >>205
      私を含めてハングルが読めないため
      オリジナルの著作者を示してないという推測があります。

    • 208너무 옛날이야기2016/12/02(Fri) 23:47:09ID:c5NTc1OTA(1/1)NG報告

      98년도부터 일본문화를 개방하였고 실질적으로 완전한 개방은 4차개방은 04년도이니

      사회인식이 바뀌려면 아무래도 시간이 걸리지

      이젠 걸그룹에도 일본인이 있고 방송에도 종종 일본어 사용하고 일상생활에서도 종종 사용하고 그러는데

      옛날 2000년대 초반이전이라면 모를까 지금엔 그다지 맞지 않다고 생각

    • 209名無し2023/10/13(Fri) 19:27:45ID:IzMjI4MDE(1/1)NG報告

      他国の文化は時に有害です。

    • 210バカなのでわかりません ◆fhm0WAmT5w2023/10/13(Fri) 19:36:18ID:I1NDc0NzE(1/1)NG報告

      >>209
      例えば?

レス投稿

画像をタップで並べ替え / 『×』で選択解除